Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 87 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
По крайней мере, Саандаймегад готовит главного героя как оружие, а не как жертву.
|
muromezбета
|
|
ну-ну... Где там готовит то? Та же самая готовность в любой момент подохнуть за Родину и абсолютный ноль подготовки для потенциально сильнейшего мага. Что в школе, что сэнсей, который не научил ну абсолютно ничему, кроме хождения по деревьям...
|
fregotпереводчик
|
|
Raven912 , ну а то, что его Орыч запер в барьере вместе с собой - мы скромно опустим =)
Лис - оружие последнего шанса. А так - это нехилый генератор чакры. Из Нарика же тупо сделали камикадзе: дожить до момента прямого контакта и выпустить лиса. То что он не пожелал подыхать, умудрялся выносить мозг половин врагов и сам доработал расенган - его личная заслуга |
Не только "генератор чакры", но еще и личный ирьенин - "любые повреждения за одну ночь". И именно с этой точки зрения теневые клоны - идеальная техника именно для Наруто.
|
muromezбета
|
|
Кай - базовая техника, которой учат в школе, а Каге буншин и расенган он выучил скорее вопреки старичку Хирузену. Первое - так уж точно, а второе - уже сильно позже смерти ДДХ и научил его этой техники тот человек, которого Хиру и близко не подпускал к Нарику пока был жив. Так что полностью согласен с fregot'ом - его вытренировали как одноразового бойца - доскакать до схватки, мощно огрести, от этого превратится в одержимого а там уже как биджу положит...
P.S. Всех с наступившим! Счастья, удачи, успехов! |
Natali Fisherбета
|
|
А у нас еще не наступил:) Но почти.
С наступающим и наступившим всех! |
А у нас уже как 2 часа наступил :)
Всех с новым 2015 годом! |
fregotпереводчик
|
|
Что-то я как-то профилонил =) Всех с Новым годом=)
|
Цитата сообщения fregot от 01.01.2015 в 14:27 Что-то я как-то профилонил =) Всех с Новым годом=) Ага Ага ) С Новым Годом и Новогодними Праздниками! Когда Продолжение Будеть? |
Ну когда же будет продолжение?????
я уже не могу ждать((( |
Продолжение просим. |
Изменен: 14.12.2014
Надеюсь прода на подходе! |
Когда продолжение перевода?
Тем более в " оригинале " вроде завершенная работа |
Natali Fisherбета
|
|
Терпение, господа, терпение. Может, автор валялся со сломанной ногой (всяческого ему здоровья), и у него было море времени на быстрое написание фика:) Впрочем, я даже не знаю, как часто выходили обновления, когда он его писал.
А у нас у всех реал с его времяпоглотительными заботами. Но фик не забыт и не заброшен, работа идет. |
fregotпереводчик
|
|
О_О
Ну автор-то точно не при чем, произведение уже было завершено когда я взялся за перевод. А перевод движется, и со здоровьем переводчика все *тьфу-тьфу-тьфу* в порядке. На текущий момент на редактуре две главы, но никого обнадеживать (и никого торопить) я не буду, ибо, как сказала Натали, реал есть реал. |
Его обычный темп - глава в неделю. Причём последние лет пять. Столько со сломанной ногой не валяются.
|
Уважаемый переводчик! Хоть намекни когда проду ждать?
|
fregotпереводчик
|
|
Намекаю. Сегодня мне вернули 12 главу после первичной редактуры и сегодня же она уйдет на вторую. А вот сколько она займет - не известно. Но надеюсь не дольше 1-2 недель.
|
Natali Fisherбета
|
|
Как рисуют смайл "в глубоком обмороке"?
|