↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Zombie777
27 января 2024
Aa Aa
#внезапно #подумалось #упорос
есть на youtube девушка-кузнец из Кореи:
https://www.youtube.com/@forginghard
вопрос такой: феминитив-то для нее какой? кузнечка? потому что кузнечиха это жена кузнеца.
27 января 2024
61 комментарий
Нет никаких специальных феминативов для жён. Да, кузнечиха. Ковальщица, если вы эстет.
Кузнецесса.
кузнечик.
Можно даже парочку литературных примеров наскрести.
Кузнецесса.
Кузнециня, как вариант. Кузнецисса. Кузнецница. Или то же самое, но с гендергэпом, для окончательного упороса: кузнец_ка, кузнец_ница, кузнец_ца, кузнец_иса, кузнец_иня. Здорово же выглядит гендерно-нейтральный язык.

Кстати, сейчас некоторые из них отпираются, что они, якобы, такого не предлагали. Интернет всё помнит. Пока статья в педивикии сохранилась, или её история, или архив где-нибудь в интернете — хрен отопрутся. А меня веселит возить их рожами по их же дерьму.
Odio inventar nombres
Каждый раз удивляюсь, какой же ты... сложный человек. С богатым внутренним миром.
Кузнечница это)
Предлагаю вариант кузни́ца. Не по правилам, конечно, образовано (хотя хз какое было бы правило во времена образования слова кузнец, тогда ж баб кующих не было, разве только в виде редчайшего исключения - как и сейчас наверное, но сейчас-то чем только люди по приколу не занимаются).

А, вот ещё вариант. Куй-баба :)
хз какое было бы правило во времена образования слова кузнец
Кузнечиха жи.
Тогда уж "кузни́ца", чтобы не путать с "ку́зницей". И слово есть, и без лишних нагромождений, и эстетически красиво. И если что, можно отпереться, что это не феминитив, а имелось в виду место работы. =)
Три рубля
кузнечиха как жена кузнеца встречается в литературе XIX-XX вв. Вроде даже у Шолохова было. А вот именно девушка-кузнец есть в русских былинах, но как ее звали - убей, не помню.
Kristall star
если нужна именно эстетика, то тут предлагалось уже ковальщица. И путаницы не будет.
кузнечиха как жена кузнеца встречается в литературе XIX-XX вв
Без сомнения, но в русском языке нет разделения феминативов по значениям «жена мужчины такой-то профессии» и «женщина такой-то профессии». Слово одно будет в обоих случаях. Значение «жена» доминирует в случае традиционно не женских профессий по очевидной причине.
А как же новомодный вариант "кузнецка"??:)
Кузя :))))
А в значении «женщина-кузнец» я находил слово «кузнечиха» в «Русской ниве» Филиппа Наседкина (1971 год) и в «Трагедии семьи рабби Каральника» Моисея Шнайдера (1992 год).
Матемаг
Лучше уж тогда "кузнецыня". :)
Виктор Некрам, эт немодно, нужно -ка. Врачка, докторка, авторка, писатель...лка, кузнецка. Кстати, за употребление нас всех могут признать геями и злыми экстремистами! Бойтесь, дорогие РФияне.
Кстати, забавный факт.

Княгиня, графиня, герцогиня — казалось бы, можно уловить тенденцию, получается, финаль -иня связана с титулами. Но на самом деле -иня в слове «княгиня» (а также в словах «богиня», «монахиня» и «инокиня») и -иня в словах «графиня» и «герцогиня» вообще разного происхождения, просто совпало так.
Три рубля
Без сомнения, но в русском языке нет разделения феминативов по значениям «жена мужчины такой-то профессии» и «женщина такой-то профессии». Слово одно будет в обоих случаях. Значение «жена» доминирует в случае традиционно не женских профессий по очевидной причине.
женщина-директор - директрисса. Жена директора - директорша.
и да, я знаю, какое будет возражение.
кстати, а жена секретаря неужто секретарша?
Zombie777
женщина-директор - директрисса
Потому что это слово не образовано средствами русского языка, а цельнозаимствовано из французского, прямо с французским суффиксом.
кстати, а жена секретаря неужто секретарша?
Ты не поверишь!

ДНИЩE--ЫЫЫЫ
Кузя
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
у меня кота так зовут.
Три рубля
...сказал, что до случая я буду служить помощником столоначальника, прибавя наставления о подчиненности начальству, о исправном хождении и прочия общия нравоучения...
А-а-а! Изумительный мир, в котором нужно особо указывать сотруднику, что начальство нельзя игнорировать, а на работу следует регулярно ходить. Но это все до случая, конечно.
Если уж припёрло указывать пол специалиста - то пора ввести какие-нибудь дополнительные окончания типа как кун или тян.
Да, я знаю, что это не совсем то, ну, допустим, тян обозначает женский. А кун - мужской.
Вот приспичило вам сделать упор на то, что кузнец-обладатель вагины:
Кузнец-тян.
Всяко лучше, чем Кузнецка или кузнечиха.
Или кузнец-инь и кузнец-ян, тут вообще всё понятно.
Кузнец-инь тогда может быть и кузнециней, а кузнец-ян превращается в Кузнецяна и торгует помидорами на рынке.
Насколько понимаю, традиционные профессии вроде кузнец или повар не имеют женских вариантов. А вот возникшие в 20 веке - да.
Jinger Beer
Не забудьте еще про старшего кузнеца-сан :)
И еще девушка-кузнец - https://www.youtube.com/@kailacumings
trionix
Насколько понимаю, традиционные профессии вроде кузнец или повар не имеют женских вариантов.
Повариха: ну да, ну да, пошла я в задницу.
Не имеют феминитивов традиционные мужские профессии, в том случае, если пристраивать к корню слова феминитивный суффикс не принято.
Jinger Beer
моя ржат.
trionix
да их там много на самом деле. Есть еще из Швеции, вот та настоящая куй-баба. :-)
Warro
Jinger Beer
Не забудьте еще про старшего кузнеца-сан :)
Кузнец-сама.

А вообще -тян в Японии играет ещё и роль уменьшительно-ласкательного суффикса, так что феминистки не обрадуются.
Повариха:
Замечу, что до 1917-го нигде в мире в ресторанах поварих не было. Это советский период уже.
Есть еще из Швеции, вот та настоящая куй-баба.
Ссылку давайте!
trionix
Насколько понимаю, традиционные профессии вроде кузнец или повар не имеют женских вариантов. А вот возникшие в 20 веке - да.
Исконно-посконно у любого названия профессии был женский вариант. Два события создали иную ситуацию: вхождение при Петре в русский язык разом огромного количества заимствований, которые не укладывались в русские шаблоны словообразования (переварить этот вал до сих пор удалось лишь частично) и распространение советского канцелярита, когда сильно давил официально-деловой стиль речи, в котором употребления феминативов по возможности избегают, даже если подходящий стилистический нейтральный феминатив есть.

«Кузнечиха« и «повариха», впрочем, существуют, ибо это слова по происхождению русские.
Если уж припёрло указывать пол специалиста
Дело не в поле. Феминативы нужны для того, чтобы согласовывать слова в предложении по родам. Грамматический род с полом путать не следует, это просто класс склонения.
Три рубля
Дело не в поле. Феминативы нужны для того, чтобы согласовывать слова в предложении по родам. Грамматический род с полом путать не следует, это просто класс склонения.
А можно пример, где вот кровь из носа, нужно было бы слово "кузнец' склонять по родам? А то я что-то не смог придумать.
Jinger Beer, «кузнец пришла»? «Красивая кузнец»?

Такие конструкции называются «смысловое согласование», и это убогий костыль для тех случаев, когда феминатива нет.
Три рубля
>хз какое было бы правило во времена образования слова кузнец
>Кузнечиха жи.

Но есть же певец/певица. Не знаю, когда образовано, но звучит лучше же, правда?
Nepisaka, проблема в том, что де-факто слова «кузни́ца» не существует. Пути словообразования неисповедимы, в этом случае оно пошло по другой модели.

Возможно, дело в том, что у «певца» при словоизменении теряется гласная, а у «кузнеца» нет («певчий» и «кузнечий»).
Три рубля
В целом понятно без персонализации коряво звучит действительно.
- Наконец пришла Ольга, наш кузнец. Она очень красивая, хотя и кузнец.
Три рубля
Вот было бы кове́ц, была бы и кови́ца)))
Jinger Beer, а ещё управляющие конструкции типа «девушка-кузнец», но всё это — сложные способы сказать то, что можно сказать просто, и спрашивается, а зачем?
Nepisaka, коваль и ковальщица.
Она очень красивая, хотя и кузнец.
Не говорите этого Марии Архангельской на выставках - она сначала бьет, потом извиняется перед родственниками побитых.
trionix
Не говорите этого Марии Архангельской на выставках - она сначала бьет, потом извиняется перед родственниками побитых.
Что, не красивая?
Jinger Beer
Нет, вспыльчивая немного. Но сильные руки и вообще ... русская красавица. Лифчик, на глаз, 90С
trionix
То есть настолько вспыльчивая, что если ей скажешь, "вы такая красивая", она тебе меж глаз заедет?
Может ей атаракса отпить курс?
Jinger Beer
Может там агрессия на "хотя и кузнец", а не на "красавицу"?
Warro
Jinger Beer
Может там агрессия на "хотя и кузнец", а не на "красавицу"?
Просто кузнец это тяжелая работа, да к тому же в руке металл высокой температуры, горн, копоть и т.д. молотом надо махать будь здоров. Даже если в кузне стоит механический молот. Поэтому женщина кузнец должна иметь достаточную массу и мышечный корсет. Это только в кино 60икилограммовая дама выковывает полный рыцарский доспех.
Jinger Beer
ну вот кореянка как раз мелкая.
Zombie777
Кстати, сделаю ка я сегодня кимчи, давно не ел, а в магазине брать слишком жаба душит.
60икилограммовая дама выковывает
Наталья Забелина как раз мелкая. Но она крупные предметы и не кует, опять же у нее гидропресс, а не молот
trionix
ну или иметь двухметрового амбала в молотобойцах.
Гидропресс дает бОльшую деформацию за нагрев, чем пневмомолот. То есть меньше нагревов - легче работа. Молотами вручную никто не стучит, только отдельные операции кузнечной сварки или доводки чего-то мелкого.
Zombie777
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
у меня кота так зовут.
У меня тоже)

Замечу, что до 1917-го нигде в мире в ресторанах поварих не было. Это советский период уже.
Пушкин, "Сказка о царе-Салтане".
У меня тоже)
Присоединяюсь, кстати.
luchik__cveta
а вот там неясно, идет ли речь о женах или о профессионалах.

Кузя справа (-: С тех пор подрос:

Zombie777
а вот там неясно, идет ли речь о женах или о профессионалах.
Ты текст забыл, наверное.

«Кабы я была царица, —
Говорит одна девица, —
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир».
«Кабы я была царица, —
Говорит ее сестрица, —
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».

На что следует реакция:
«Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха»
Виктор Некрам
ну извинити... %-(
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть