Когда Гарри с Гор вернулись в отдел, оставив безутешных и растерянных любовников в Мунго, Лестрейндж остановил Гарри буквально на пороге:
— Ты где ходишь?
— Он со мной ходил, — заступилась за него Гор. — Ты что кидаешься? У нас убийство, между прочим.
— А у нас похищение, — парировал он. — Гарри, в отдел краж — присоединишься к Причарду.
— Что? В смысле? — Гарри не то чтобы был против, но это было странно.
— Бегом, — велел Лестрейндж. — Мистера Кипера похитили.
— Кого? — озадаченно переспросил Гарри, потому что Лестрейндж сказал это с таким видом, будто бы ему это должно было всё объяснить.
— Как? — воскликнула Гор, и Гарри внутренне застонал. Ну почему она… да, кажется, они все опять знают то, чего не знает он? Он тут уже четвёртый год!
— Вот пусть это и выяснят. Заявители пока на месте — и хотя формально это кража, я считаю это похищением. А это уже к нам.
— Конечно, — горячо согласилась Гор, пока Гарри понимал, что запутался только ещё больше. — Давай я им займусь! У нас уже не срочно…
— Хватит Гарри, — возразил Лестрейндж и спросил его: — Ну что ты стоишь? В отдел краж! Немедленно!
— Есть, сэр! — не удержался Гарри и почти что побежал в указанный отдел.
Там творилось некоторое столпотворение: в центре комнаты собралось человек десять, в которых с первого взгляда без труда можно было определить обитателей Лютного и его окрестностей. Они все говорили разом, громко и очень возбуждённо, и в комнате царил настоящий галдёж, центром которого были Блейн и Причард, сидевший в торце его стола. Остальные же сотрудники отдела принимали во всём этом живейшее участие, по большей части, к счастью, молчаливое, но крайне заинтересованное.
С некоторым трудом пробившись сквозь толпу, Гарри подошёл к столу. Блейн, едва его увидев, радостно его приветствовал:
— А вот и сам Гарри Поттер из отдела Особо тяжких преступлений! Он займётся вашим делом. Мистер Причард его поможет.
— А чего это нам стажёра? — тут же возмутились посетители.
— Что, как Лютный, так больше стажёра и не заслужили?!
— Они будут моими руками и глазами, — заверил их Блейн. — Это дело я буду лично контролировать. Мои коллеги пока что всё осмотрят и изучат — и доложат мне. И кстати, мистер Поттер давно не стажёр, а младший аврор.
— Младший!
— Пфф, подумаешь!
— У вас тут все, кто не старший, младшие!
— Да-а, небось, если бы украли у министра, вы бы тут забегали! А мы — люди простые!
— Тихо! — гаркнул вдруг Блейн, и Гарри даже вздрогнул: он никогда в жизни не слышал, чтобы тот кричал. — Мы все здесь знаем и любим мистера Кипера, и работать будем все. А пока наши коллеги всё осмотрят. Для начала, — сказал он уже своим обычным спокойным голосом. — А я обещаю подключить весь наш ресурс.
Где-то Гарри точно слышал это имя, думал он, покуда Блейн успокаивал возмущённых посетителей. Точно слышал! Но вспомнить не мог, и это начинало раздражать. И ведь не спросишь, по крайней мере, пока здесь эта толпа.
Причард, между тем, тихонько увеличил один висящих на стене из стульев для посетителей и придвинул его Гарри.
— Ты же его знаешь, да? — шепнул Причард, едва Гарри сел, и тот был вынужден признаться:
— Я не помню! Может быть, и знаю, но вспомнить не могу!
— Чёрно-белый крапчатый, — напомнил Причард. — Крупный.
Точно! Гарри вспомнил наконец. Мистер Кипер — это же не человек! Это книззл! Книззл, живущий… или, вернее будет сказать, контролирующий один из переулков в Лютном. Гарри помнил, как тот его исполосовал — кто, Мерлина ради, и зачем мог его похитить?
— Да, точно, — кивнул Гарри. — Он меня чуть не порвал на миллион кусочков. А что известно?
— Да ничего, — хмурясь, сказал Причард. Было видно, что это дело он воспринимает очень серьёзно, и Гарри мог его понять: ему самому не очень-то доверяли расследования в бытность аврором. — Он просто исчез: не вышел утром, как его ни звали. Ни к кому не зашёл позавтракать. Его кинулись искать — и не нашли. Все места, где он обычно спал, пусты.
— Отлично, — вздохнул Гарри.
Где, Мерлина ради, можно искать книззла? Которого — возможно! — похитили из одного из переулков Лютного? Кому и для чего мог тот понадобиться?
Блейн, тем временем, наконец выпроводил заявителей и вернулся за свой стол. Посмотрел на Гарри с Причардом и спросил:
— Ну что? Какие есть идеи?
— Не представляю, кому он мог понадобиться, — честно признался Гарри.
— Надо опросить всех, — сказал Причард. — Просто обойти все дома и каждого спросить, кто и когда видел книззла в последний раз.
— Я думаю, наши заявители с этим справились самостоятельно, — возразил Блейн. — Я введу Гарри в курс дела, — он кивнул тому. — Итак, по их словам — а я им склонен верить — мистера Кипера видели в последний раз вчера вечером, за ужином. Это было часов в десять, может быть, в начале одиннадцатого. С утра хватились — а его нигде нет. И завтракать он не пришёл.
— Но кому он мог понадобится? — риторически спросил Гарри — и Блейн, к его удивлению, ответил:
— Выкуп. Это раз.
— Что? — недоверчиво переспросил Гарри. — Выкуп? За бездомного книззла?!
— А ты как думал, — весело ответил Блейн. — Я, на самом деле, потянул бы время — если дело в выкупе, то вечером, от силы — завтра утром будет требование. А пока можно напиться оборотного и посидеть в Виверне и послушать разговоры. Может, что и будет. Правда, сидеть там вдвоём вам будет странно… разве что кому-нибудь из вас быть дамой.
— Ты стажёр — тебе и быть! — мгновенно решил Гарри.
Блейн рассмеялся, и Причард, к его удивлению, засмеялся тоже:
— Идёт! Но потом не жалуйся!
— Вы там потише, — предупредил Блейн. — Хулиганить будете на вечеринке — не стоит привлекать к себе внимание.
— Мы будем просто обниматься, — заверил его Причард и промурлыкал, затрепетав ресницами и взяв Гарри за руку: — Правда, милый?
— Может быть, мы лучше изобразим каких-нибудь торговцев? — предложил Гарри. — Иностранных. Поэтому нас там никто не знает. Поговорим о том, что ищем книззла соответствующей внешности?
— Слишком нарочито, — тут же отмёл эту идею Блейн. — В Лютном отнюдь не идиоты — там же шум сейчас на весь переулок. Не поверит никто в такое совпадение. Идите просто посидите и послушайте… и я бы посоветовал вам взять с собой набор флаконов и менять обличье. И одежду. И манеру говорить и двигаться. Я, пожалуй, к вам присоединюсь ближе к обеду — сперва вы сходите, выберете зелье и обдумайте одежду, сходите, посидите часа полтора и возвращайтесь. Потом пойдём вместе. Я, на самом деле, надеюсь, что это именно похищение для выкупа. Очень не хотелось бы, чтобы с ним что-то случилось.
— Не хотелось бы, — согласился Гарри.
Теперь и он встревожился. Не то чтобы мистер Кипер ему нравился, но они всё-таки были знакомы — и потом, тот был любимцем всего переулка. А ведь он бы мог напасть на кого-то постороннего — и если рядом с ним не оказалось никого, кто поддержал бы… а противник был в дурном настроении… он бы запросто убил напавшего — и… и мало ли, что можно сделать с трупом.
— Так что вы сейчас туда пойдёте и всё очень тщательно осмотрите на предмет следов борьбы, — Блейн как будто прочёл мысли Гарри. — Собирайте всё, что вас смутит — и, если нужно, я даю вам разрешение вызвать экспертов. Если не найдёте ничего — вернётесь, возьмёте зелье и в Виверну. Ну а если попадётся что — посмотрим. Я на месте. При осмотре можете не прятаться — вас поддержат и помогут… хотя, вероятно, обсмеют. Но тут придётся потерпеть.
— Без проблем, шеф, — заверил его Причард.
— Всё, идите, — велел Блейн. — И постарайтесь сделать всё, что в ваших силах. Мистер Кипер — символ Лютного… один из. Если вы его найдёте — станете героями. Для них это будет стоить много больше твоей славы мальчика, который, — улыбнулся он Гарри.
Гарри показательно фыркнул, но говорить ничего не стал. Можно подумать, он без этого не стал бы искать книззла! Совершенно не обязательно было ему говорить об этом.
— Я понимаю, для тебя это не важно, — продолжил Блейн, и Гарри кивнул. — Но это правда. И наложит отпечаток на их отношение к тебе в любом случае. Я должен был предупредить.
— Мы сделаем всё, что можем, — заверил его Гарри, и они с Причардом отправились на их первое совместное полевое задание.
Это оказалось нудно и ужасно грязно. А ещё, конечно, шумно, потому что их всё время кто-нибудь сопровождал. С одной стороны, это было удобно, потому что им показали все любимые охотничьи места и лёжки мистера Кипера, но с другой работать это, честно говоря, мешало. Они обошли все закоулки и залезли в каждую канаву — и нашли там столько всего, что хватило бы на десять дел. Кровь, шерсть, царапины — да они тут были почти в каждой щели!
Образцы шерсти Гарри с Причардом собрали с лежанок — взяли на всякий случай с каждой и помногу: было бы чрезвычайно глупо ошибиться и взять образец какой-нибудь зашедшей в гости кошки.
Никаких криков никто этой ночью тут не слышал. В принципе, это позволяло с довольно большой уверенностью утверждать, что нападения не было: спали здесь обычно чутко, а что, как правило, аврорам все твердили, мол, ничего не слышали — так дело было вовсе не в крепости сна. Но сейчас все обитатели проулка были заинтересованы в том, чтобы найти книззла и не врали — и раз говорили, что не слышали, значит, и вправду было тихо. Скорее всего, никакого нападения не было — хотя, конечно, нападавший мог наложить и звукозащищающие чары.
Или на книззла могли напасть где-то в другом месте.
Об этом Гарри и Причард подумали одновременно и согласились, что нужно осмотреть и все окрестности — то есть, по сути, весь Лютный переулок и, возможно, даже и Диагон-элле.
![]() |
|
Энни Мо
Вот бы если это открылось в продолжении... (мечтательно) 5 |
![]() |
|
Turtlus
Подождем годиков несколько... (Задумчиво) 1 |
![]() |
|
Энни Мо
Перечитала я тут весь фик, и немножко в возмущении (ну или это я где-то пропустила). А в какой предмет проклятые зеркала сливали энергию жертв? Автор в комментариях говорила, что в статую в атриуме Министерства)Там есть глава, где все досадуют, что забыли про этот предмет вообще. Но он так и не назван. Безобразие (шутит) 4 |
![]() |
|
Emsa
Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции... Спасибо, что сказали)) 1 |
![]() |
|
Энни Мо
В каноне ничего не говорится про её функции, а значит, всё на откуп фантазии авторов) 3 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Агнета Блоссом
Показать полностью
Alteya Спасибо. Сил вам, пусть трэш рассосётся и всё станет проще и легче. Мы вас любим. трэш то начинает рассасываться, то передумывает. (( Turtlus Пусть этот треш закончится с наступлением Нового Года! Ох! Хорошо бы!Nothing__more Мяуу, это так отлично. Извините, но я просто в восторге от вашего Мальсибера и готова читать все, где он появляется (и даже не появляется, мне достаточно знать, что он существует Спасибо!Энни Мо Emsa Кто сказал, что не несёт? Вот, несла же. ) Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции... Спасибо, что сказали)) mashiki80 Спасибо! С большим удовольствием сначала перечитала Middle, потом прочла новый фик. Не люблю читать незаконченные, поэтому следила за прогрессом с первой главы и до завершения - и тут уже не отказала себе в удовольствии погрузиться в этот по настоящему волшебный мир. Жду новых шедевров и продолжения "Изгоев". Понятно, что не завтра. Но верю, что вы подарите нам ещё не одну неожиданную встречу с любимыми героями. Я бы хотела...5 |
![]() |
fialka_luna Онлайн
|
Перечитываю как раз Миддл, забылись некоторые сюжетные перепитии, но это и к лучшему, заново наслаждаюсь историей.
«Монеты» недавно закончила. Спасибо, автор. Ваши работы при повторном чтении вызывают только положительные эмоции 🎉 5 |
![]() |
Котовский Онлайн
|
Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела?
5 |
![]() |
Alteyaавтор
|
fialka_luna
Перечитываю как раз Миддл, забылись некоторые сюжетные перепитии, но это и к лучшему, заново наслаждаюсь историей. Пожалуйста. «Монеты» недавно закончила. Спасибо, автор. Ваши работы при повторном чтении вызывают только положительные эмоции 🎉 Котовский Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела? Сложно. Но я надеюсь, что это пройдёт. 7 |
![]() |
|
Прочитала и начала переживать...
2 |
![]() |
|
Vhlamingo
Месяца 2 уже( 2 |
![]() |
|
А может, реал стал приветливее, автору дали отпуск и она греется в теплой стране без подключения к интернету…)
2 |
![]() |
|
У уважаемой Алтеи реал, но все в порядке. Некогда только. Волноваться не надо. Она надеется вернуться со временем, но пока никак.
Я иногда с ней переписываюсь вне Фанфикса. 15 |
![]() |
|
Не переживайте, с автором всё в порядке. Дел много.
11 |
![]() |
Котовский Онлайн
|
Очень жду и надеюсь, что авторка вернётся в обозримом времени.
1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Автор не то чтобы вернулся, но дошёл до фанфикса. ) Пока временно, но дошёл.
Простите, что заставила волноваться. ( 20 |
![]() |
|
Alteya
ура уже и тому что удалось дойти, мы скучаем и ждем 10 |