Закончив допрос, Гарри снова наложил на Мюррей сонные чары и застыл за столом.
Он бы очень хотел прямо сейчас подняться вместе с Мюррей, сесть в карету и вернуться в Лондон, но, к сожалению, это было невозможно: пегасы должны были отдохнуть хотя бы два часа. Поесть, попить и отдохнуть. И, кстати, Гарри тоже ждал обед, участвовать в котором он был хоть и формально не обязан, но по сути должен, если не хотел обидеть коменданта. И даже если он здесь просидит все два часа, он всё равно не избежит обеда — разве что потратит меньше времени. Ну, или комендант расстроится, а ссориться с ним было глупо.
Но как заставить себя проглотить хоть что-то, Гарри попросту не представлял.
В конце концов он решил себя не мучить, а в самом деле просидеть здесь с Мюррей пару часов, а обед попросить с собой. Сказать, что он торопится вернуться до заката… или как можно раньше. Да, как можно раньше — лето, закаты сейчас поздние.
Он посмотрел на женщину напротив, спящую сейчас под чарами. Обычная… немного полноватая фигура. Черты лица, пожалуй, миловидные, но словно слегка смазанные — видимо, Патриция Мюррей относилась к тому несчастливому типу женщин, у которых одним из первых полнеет именно лицо. Но, в целом, милая… обычная. По которой никогда и ни за что не скажешь, что она способно на подобное.
Как нужно было ненавидеть, чтобы сотворить такое?
Она же мстила им, вдруг понял Гарри. Не только Стамп — им всем. Тем, кто всю жизнь её мучал. Родителям и тётке. И никакая это не случайность, что Филиппа не оказалось дома — она ждала именно этого момента. Хотела знать наверняка, что он случайно не появится, не вырвется на полчаса домой обедать — и дождалась.
Из Азкабана на обед не прилетишь.
Гарри снова достал пергамент и перо, запустил протокол, снял с Мюррей чары — она сонно заморгала, просыпаясь — и спросил:
— Мисс Мюррей. Почему вы выбрали именно это время для убийства?
— Лето, — ответила она.
Гарри глубоко вздохнул. Нет, он поторопился. С ней нельзя так. Просто бесполезно.
— Келпи был у вас три или четыре года, — сказал он. — Это не первое лето, когда вы могли отомстить. Я понимаю, что зимой на озеро никто не ходит, но у вас было много времени. Почему именно сейчас?
Она молчала.
Гарри тоже молчал, пристально глядя на неё и ловя взгляд светлых, будто бы слегка сонных глаз.
— Почему именно сейчас, мисс Мюррей? — повторил он. — Чего вы ждали?
— Я ждала, — повторила она за ним, и Гарри вновь спросил:
— Чего?
— Когда всё сложится как надо.
— Как именно? — они говорили сейчас без протокола, но Гарри не хотел подсказывать. Что, если он ошибся? А она схватится за его версию, и он не узнает правды? Которая, конечно, не имела никакого значения для суда, но ему лично была очень важна.
— Как надо, — повторила Мюррей.
— А как было надо? — упрямо спросил Гарри.
— Чтобы собрались все.
Ну же!
— Кто «все»? Мисс Мюррей, назовите их, — попросил Гарри.
И она ответила:
— Тётушка. Мама. Папа.
— А Филипп? — негромко спросил Гарри.
— Нет, — в глазах Мюррей что-то мелькнуло, и она качнула головой. — Нет. Ему нельзя.
— Почему? — спросил Гарри.
И услышал неожиданно тихое:
— Он не заслужил. Они его все любят, но он всё равно не заслужил.
— И это было бы несправедливо? — он всё-таки не удержался.
— Да, — неожиданно уверенно сказала Мюррей.
— Он вас не обижал? — спросил Гарри.
— Нет, — ответила Мюррей. — Не по-настоящему. И келпи.
— Что?
— Келпи, — повторила она.
— Что келпи?
— Он о нём заботится. Родители не будут. И моуки.
— Моуки?
— Они не при чём, — сказала Мюррей. — Родители их выкинут.
— А Филипп позаботится?
Наверное, в её заботе о моуках и келпи было нечто трогательное, но сейчас у Гарри это вызывало лишь холодные мурашки. Эта женщина убила, расчленила и потом съела маленького мальчика — и заботилась о моуках и келпи.
— Да.
— Но ведь его не наказали бы за это, — подумав пару секунд, сказал Гарри. — Их всех не наказали бы. И не накажут. Они не знали, что едят.
— Им будет мерзко, — по её губам скользнула довольная улыбка. — Очень. Очень мерзко.
— А Филипп?
— Он не заслужил, — повторила она твёрдо и кивнула.
— И вы ждали, когда будете уверены, что он случайно не придёт к обеду?
— Да, — она опять кивнула. И добавила: — Отсюда далеко лететь.
Ну вот и всё.
— Спасибо, — сказал Гарри. — Допрос закончен в тринадцать часов двадцать три минуты, — официально проговорил он добавил уже когда перо остановилось: — Мисс Мюррей, мы возвращаемся в Лондон.
— Зачем? — спросила она, и Гарри задумался.
Действительно, зачем?
С убийством всё оказалось совсем просто. Жутко, да — но просто. Никакой особо чёрной магии: зачаровать подобным образом куклу несложно. Обыск в доме они сделают и так. Тут разве что обследовать Мюррей и взять воспоминания — но это можно сделать позже, а её экскременты им и так доставят. Почтой. Сейчас среда — а в понедельник в Азкабан доставляли почту и провизию. И вывозили всё, что было нужно. Спешки-то уже нет никакой. Ну, в крайнем случае, после воскресного дежурства Гарри снова прилетит сюда, уже за ней.
— Вы не хотите? — спросил он, и она сказала:
— Я хочу. Здесь холодно.
— Ну, значит, здесь останетесь, — ответил Гарри — и под удивлённый её взгляд вновь усыпил Мюррей.
Обедать совершенно не хотелось, но напряжение, охватывавшее его, прошло, и отзывалось разве что слабым нытьём в мышцах. К тому же, была уже почти половина второго — ещё немного, и можно будет возвращаться, тем более, налегке. Гарри посидел ещё немного, потом собрал бумаги и разбудил Мюррей, после чего вывел её из допросной в коридор. Дежурящий охранник проводил их в её камеру и скучно рассказал о правилах — подъём, еда, прогулка, не шуметь, не пытаться колдовать, ну и так далее — после чего Гарри снял с Мюррей кандалы, и они с охранником ушли, тщательно заперев дверь и ключом, и заклинанием.
На приделанной со стороны коридора табличке Гарри палочкой написал «Подозрение в убийстве с особой жестокостью малолетнего ребёнка». Стражник скривился:
— Вот же сука. А так по виду и не скажешь.
— Поосторожней с ней, — предупредил Гарри, хотя отнюдь не думал, что Мюррей может быть опасна. — И следите, чтобы руки на себя не наложила.
— Да там чары, — отмахнулся стражник, но под суровым взглядом Гарри добавил: — Ладно, ладно, обратим внимание. Да не волнуйтесь вы, дождётся.
Они поднялись наверх. Обед в столовой уже почти закончился, однако же и комендант, и кучер, и Мюррей, и ещё несколько охранников ещё возились с десертом.
— Ну наконец-то! — радостно воскликнул комендант, вставая навстречу Гарри.
— Я спешил как смог, — заверил тот его и сказал кучеру: — Нам нужно возвращаться, и скорее. Хорошо бы в семь быть в Лондоне.
Тот состроил скептическую гримасу, но возражать не стал — впрочем, он вообще был весьма неразговорчив.
— Ну вы хоть пообедаете? — спросил комендант, и Гарри, хоть и чувствовал некоторую неловкость, возразил:
— Мне очень жаль, но я и вправду тороплюсь. Разве что, — он улыбнулся, — вы завернёте мне с собой. Начальство, — он чуть закатил глаза.
— Ох, понимаю, — посочувствовал ему комендант и заверил: — Я сейчас распоряжусь.
Кучер проворчал что-то насчёт отсутствия совести и жалости у нового поколения авроров, однако же поднялся, взял пять кусков — из семи оставшихся — фруктового пирога, завернул каждый в салфетку и ушёл, буркнув что-то вроде:
— Десять минут.
— Спасибо! — как можно искреннее сказал Гарри — и подошёл к напряжённо следящему за ним Мюррею. — Брика не казнят, — уверенно проговорил он, присев на соседний стул.
— Точно? — Мюррей неуверенно заулыбался.
— Абсолютно, — заверил его Гарри, с тоской думая о том, что сейчас, похоже, в очередной раз испортит Мюррею настроение… мягко говоря.
— Он, значит, не топил ребёнка? — спросил Мюррей, и Гарри едва успел укрыть их звукозаглушающими чарами. Пусть здесь и остались кроме них только подчёркнуто не интересующиеся разговором охранники, рисковать не стоило.
— Нет, — ответил Гарри, ощущая, как слюна во рту снова становится горькой. — Он отказался. Вы здорово его выдрессировали, правда.
Какое же отвратительное дело. Даже хорошие новости здесь приносили только боль. И горечь.
— А как же… — начал было Мюррей, и Гарри ужасно захотелось избежать продолжения. В конце концов, он даже права не имел с ним это обсуждать! Узнает на суде.
— Она сама всё сделала, — ответил Гарри и поднялся. И повторил, уже почти снимая чары: — Брика не казнят. Я думаю, вам отдадут его — вам только нужно будет всё оформить. В понедельник будет почтовая карета — вы сможете отправить запрос с ней, — последнее он произнёс уже без звукоизолирующих чар.
Мюррей явно хотел спросить о чём-то ещё, но сил продолжать этот разговор у Гарри просто не было, и он, поднявшись, подсел к одному знакомому охраннику и заговорил с ним о погоде. Вскоре подошёл и комендант с большой плетёной корзиной в руках, и Гарри проболтал с ним минут десять — только бы не разговаривать больше с Мюрреем, на чьём лице он видел всё яснее проступающее понимание того, что произошло на озере.
Заключённый, которого Гарри предстояло сопроводить в Лондон, уже ждал в караульной. Это был маленький худенький человечек лет, пожалуй, сорока. А может, и шестидесяти… Мышиного цвета волосы отросли уже до лопаток и свисали тонкими немытыми сосульками, обрамляя круглое и какое-то пожухлое лицо с маленькими неясного цвета глазками и клочковатой бородой. Выглядел, впрочем, человечек вполне бодро, и даже весьма радостно Гарри поприветствовал. Что ж, в этом не было ничего странного: конечно, прокатиться на карете в Лондон, а потом ещё и поучаствовать в допросах, куда веселее, чем торчать здесь. Очевидно, человечек никаких особых неприятностей от этого путешествия не ожидал, так что оно представляло для него неплохое развлечение.
Но болтать с ним Гарри не собирался, так что строго последовал букве инструкции и, усадив заключённого в карету, проверил надёжность кандалов, приковал их к скобам, а затем и наложил на заключённого сонные чары. Не о чем им было разговаривать, а Гарри хотел побыть один… впрочем, ему это не светило: он совсем было забыл об этом, но, к счастью, комендант тоже знал правила, и стражник, что должен был сопровождать заключённого на пару с Гарри, влез в карету и захлопнул за собою дверь.
Обратная дорога показалась Гарри бесконечной. Он боялся поначалу, что его спутник окажется болтливым, но тот сразу же достал подушку, завернулся в плед, облокотился о неё удобно и через пару минут уже довольно громко захрапел — Гарри даже, помучившись с четверть часа, наложил на него заглушающие чары и с облегчением вздохнул: по крайней мере, от пустых разговоров он был избавлен.
Он долго оформлял протоколы обеих допросов Мюррей, а затем взялся за справочник. Гарри несколько раз пытался его читать, но взгляд скользил по строчкам, не понимая ничего, кроме первой пары слов, так что в конце концов он бросил эту безнадёжную затею и уставился в окно. Ему, наверное, достанется от Сэвиджа… Как ни странно, перспектива неприятного разговора, а может, даже и взыскания сейчас совсем Гарри не трогала. Но он сглупил, поторопился, не выполнил вполне понятную инструкцию — и это волновало его куда больше. Правда, зато они поговорили с Мюрреем, и Гарри даже кое-что узнал… да.
В самом деле.
Эндрю.
Гарри открыл сумку и отыскал в ней заявление Мюррея.
Лорд Слизерин
Alteya Ну как минимум надо было постучать. Совершенно этот главный Аврор забыл про манеры. Где талончик на очередь? Записан ли Гавейн на приём? Честных бабулек в очереди мог своим хамством до сердечного приступа довести! Мало ли, что там внутри происходит. ) |
Лорд Слизерин
Alteya Плохо вы знаете бабулек в больничной очереди.Совершенно этот главный Аврор забыл про манеры. Где талончик на очередь? Записан ли Гавейн на приём? Честных бабулек в очереди мог своим хамством до сердечного приступа довести! тем более ведьм. 1 |
клевчук
Лорд Слизерин Сами кого хочешь доведут!Плохо вы знаете бабулек в больничной очереди. тем более ведьм. 1 |
1 |
клевчук
Alteya Навсегда!и доведут, и выведут. Лорд Слизерин клевчук Да вообще! Мерлин миловал)) Alteya Вот именно, хвала Уингеру) Хам трамвайный. |
Emsa
Все равно мне непонятно почему такая прям ДРАМА от того, что люди узнают, что она перенесла проклятье на ребенка и/или в итоге ослепнет сама. Если у нас батя Пожиратель смерти и сидит в тюрьме пожизненно, да и сама мама сейчас присядет, об этом ли думать? Может быть, она не хочет слепнуть? ) И почему у братьев жизнь кончится сразу? Они-то вообще ничегт могли не знать И кто вообще сказал, что у братьев жизнь сразу закончится? Разве она ТАК сказала? ) |
Alteya
Emsa «— Ничего не будет, — как-то равнодушно проговорила Джервис. — Ничего не будет… с ними. Ничего.Может быть, она не хочет слепнуть? ) И кто вообще сказал, что у братьев жизнь сразу закончится? Разве она ТАК сказала? ) — Это спорно, — возразил Робардс. — Вопрос в том, знали ли о том, что происходит в доме. И участвовали ли в этом. — Это всё не важно, — сказала Джервис. — Вы просто не понимаете. Вы же её в Мунго отвели? Да? — спросила она, и Робардс подтвердил: — Да. В Мунго. — Вот и всё, — проговорила Джервис — и вновь закрыла глаза.» Ну то есть нет, она не сказала, что у них жизнь кончится, но получается ей просто все равно что там с ними будет что ли? 1 |
Emsa
Alteya Не сказала. «— Ничего не будет, — как-то равнодушно проговорила Джервис. — Ничего не будет… с ними. Ничего. — Это спорно, — возразил Робардс. — Вопрос в том, знали ли о том, что происходит в доме. И участвовали ли в этом. — Это всё не важно, — сказала Джервис. — Вы просто не понимаете. Вы же её в Мунго отвели? Да? — спросила она, и Робардс подтвердил: — Да. В Мунго. — Вот и всё, — проговорила Джервис — и вновь закрыла глаза.» Ну то есть нет, она не сказала, что у них жизнь кончится, но получается ей просто все равно что там с ними будет что ли? Она сказала (дословно) "Ничего не будет… с ними. Ничего." Почему все решили, что она считает, что им конец? Потому что автор молодец, да? Да же? ))) Получается... ну... это же похоже на то, что получается? 3 |
Просто мы уже привыкли, что «ничего» - это совсем ничего, потому что не с кем уже чему-то происходить) А тут может быть, их просто не касается?
|
Merkator
Просто мы уже привыкли, что «ничего» - это совсем ничего, потому что не с кем уже чему-то происходить) А тут может быть, их просто не касается? Почему нет? Вполне может. )) Мало ли, кто тут к чему привык. Она учитывать не обязана. ) |
Alteya
Merkator Угу, ещё скажите, что она в шоке, стрессе и прочем смятении чувств не обязана выбирать выражения…)Почему нет? Вполне может. )) Мало ли, кто тут к чему привык. Она учитывать не обязана. ) А мы тут фантазируем на основе ее истерических воплей. А речь будет идти всего лишь о вытоптанной клумбе или испорченном интерьере дома…) 1 |
Merkator
Alteya Вообще не обязана! )) Угу, ещё скажите, что она в шоке, стрессе и прочем смятении чувств не обязана выбирать выражения…) А мы тут фантазируем на основе ее истерических воплей. А речь будет идти всего лишь о вытоптанной клумбе или испорченном интерьере дома…) Запросто! )) Но вообще она в них довольно точна. В воплях. ) |
Alteya
Emsa Автор всегда молодец!Не сказала. Она сказала (дословно) "Ничего не будет… с ними. Ничего." Почему все решили, что она считает, что им конец? Потому что автор молодец, да? Да же? ))) Получается... ну... это же похоже на то, что получается? 1 |
Emsa
Alteya Ну оно да. )) Автор всегда молодец! Но он старается писать как можно точнее. Не всегда выходит, конечно. |
А чего кровавый пожиратель смерти то возрыднул? Так жену жалко стало что ли?))
1 |
Emsa
А чего кровавый пожиратель смерти то возрыднул? Так жену жалко стало что ли?)) Ну... да? ))) Почему бы нет? Он, может, её любит? |
в борьбе против Белл Молли Уизли прекрасна, но киянка всегда под рукой)) Насчёт киянки, дрели и прочая. Вспомнился упоротый фик про Хагрида с кайлом: Не знаю, чего про Тайную Комнату рассказывать 1 |
Cimb_99
Насчёт киянки, дрели и прочая. Вспомнился упоротый фик про Хагрида с кайлом: Не знаю, чего про Тайную Комнату рассказывать |