↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 767 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 18

Закончив допрос, Гарри снова наложил на Мюррей сонные чары и застыл за столом.

Он бы очень хотел прямо сейчас подняться вместе с Мюррей, сесть в карету и вернуться в Лондон, но, к сожалению, это было невозможно: пегасы должны были отдохнуть хотя бы два часа. Поесть, попить и отдохнуть. И, кстати, Гарри тоже ждал обед, участвовать в котором он был хоть и формально не обязан, но по сути должен, если не хотел обидеть коменданта. И даже если он здесь просидит все два часа, он всё равно не избежит обеда — разве что потратит меньше времени. Ну, или комендант расстроится, а ссориться с ним было глупо.

Но как заставить себя проглотить хоть что-то, Гарри попросту не представлял.

В конце концов он решил себя не мучить, а в самом деле просидеть здесь с Мюррей пару часов, а обед попросить с собой. Сказать, что он торопится вернуться до заката… или как можно раньше. Да, как можно раньше — лето, закаты сейчас поздние.

Он посмотрел на женщину напротив, спящую сейчас под чарами. Обычная… немного полноватая фигура. Черты лица, пожалуй, миловидные, но словно слегка смазанные — видимо, Патриция Мюррей относилась к тому несчастливому типу женщин, у которых одним из первых полнеет именно лицо. Но, в целом, милая… обычная. По которой никогда и ни за что не скажешь, что она способно на подобное.

Как нужно было ненавидеть, чтобы сотворить такое?

Она же мстила им, вдруг понял Гарри. Не только Стамп — им всем. Тем, кто всю жизнь её мучал. Родителям и тётке. И никакая это не случайность, что Филиппа не оказалось дома — она ждала именно этого момента. Хотела знать наверняка, что он случайно не появится, не вырвется на полчаса домой обедать — и дождалась.

Из Азкабана на обед не прилетишь.

Гарри снова достал пергамент и перо, запустил протокол, снял с Мюррей чары — она сонно заморгала, просыпаясь — и спросил:

— Мисс Мюррей. Почему вы выбрали именно это время для убийства?

— Лето, — ответила она.

Гарри глубоко вздохнул. Нет, он поторопился. С ней нельзя так. Просто бесполезно.

— Келпи был у вас три или четыре года, — сказал он. — Это не первое лето, когда вы могли отомстить. Я понимаю, что зимой на озеро никто не ходит, но у вас было много времени. Почему именно сейчас?

Она молчала.

Гарри тоже молчал, пристально глядя на неё и ловя взгляд светлых, будто бы слегка сонных глаз.

— Почему именно сейчас, мисс Мюррей? — повторил он. — Чего вы ждали?

— Я ждала, — повторила она за ним, и Гарри вновь спросил:

— Чего?

— Когда всё сложится как надо.

— Как именно? — они говорили сейчас без протокола, но Гарри не хотел подсказывать. Что, если он ошибся? А она схватится за его версию, и он не узнает правды? Которая, конечно, не имела никакого значения для суда, но ему лично была очень важна.

— Как надо, — повторила Мюррей.

— А как было надо? — упрямо спросил Гарри.

— Чтобы собрались все.

Ну же!

— Кто «все»? Мисс Мюррей, назовите их, — попросил Гарри.

И она ответила:

— Тётушка. Мама. Папа.

— А Филипп? — негромко спросил Гарри.

— Нет, — в глазах Мюррей что-то мелькнуло, и она качнула головой. — Нет. Ему нельзя.

— Почему? — спросил Гарри.

И услышал неожиданно тихое:

— Он не заслужил. Они его все любят, но он всё равно не заслужил.

— И это было бы несправедливо? — он всё-таки не удержался.

— Да, — неожиданно уверенно сказала Мюррей.

— Он вас не обижал? — спросил Гарри.

— Нет, — ответила Мюррей. — Не по-настоящему. И келпи.

— Что?

— Келпи, — повторила она.

— Что келпи?

— Он о нём заботится. Родители не будут. И моуки.

— Моуки?

— Они не при чём, — сказала Мюррей. — Родители их выкинут.

— А Филипп позаботится?

Наверное, в её заботе о моуках и келпи было нечто трогательное, но сейчас у Гарри это вызывало лишь холодные мурашки. Эта женщина убила, расчленила и потом съела маленького мальчика — и заботилась о моуках и келпи.

— Да.

— Но ведь его не наказали бы за это, — подумав пару секунд, сказал Гарри. — Их всех не наказали бы. И не накажут. Они не знали, что едят.

— Им будет мерзко, — по её губам скользнула довольная улыбка. — Очень. Очень мерзко.

— А Филипп?

— Он не заслужил, — повторила она твёрдо и кивнула.

— И вы ждали, когда будете уверены, что он случайно не придёт к обеду?

— Да, — она опять кивнула. И добавила: — Отсюда далеко лететь.

Ну вот и всё.

— Спасибо, — сказал Гарри. — Допрос закончен в тринадцать часов двадцать три минуты, — официально проговорил он добавил уже когда перо остановилось: — Мисс Мюррей, мы возвращаемся в Лондон.

— Зачем? — спросила она, и Гарри задумался.

Действительно, зачем?

С убийством всё оказалось совсем просто. Жутко, да — но просто. Никакой особо чёрной магии: зачаровать подобным образом куклу несложно. Обыск в доме они сделают и так. Тут разве что обследовать Мюррей и взять воспоминания — но это можно сделать позже, а её экскременты им и так доставят. Почтой. Сейчас среда — а в понедельник в Азкабан доставляли почту и провизию. И вывозили всё, что было нужно. Спешки-то уже нет никакой. Ну, в крайнем случае, после воскресного дежурства Гарри снова прилетит сюда, уже за ней.

— Вы не хотите? — спросил он, и она сказала:

— Я хочу. Здесь холодно.

— Ну, значит, здесь останетесь, — ответил Гарри — и под удивлённый её взгляд вновь усыпил Мюррей.

Обедать совершенно не хотелось, но напряжение, охватывавшее его, прошло, и отзывалось разве что слабым нытьём в мышцах. К тому же, была уже почти половина второго — ещё немного, и можно будет возвращаться, тем более, налегке. Гарри посидел ещё немного, потом собрал бумаги и разбудил Мюррей, после чего вывел её из допросной в коридор. Дежурящий охранник проводил их в её камеру и скучно рассказал о правилах — подъём, еда, прогулка, не шуметь, не пытаться колдовать, ну и так далее — после чего Гарри снял с Мюррей кандалы, и они с охранником ушли, тщательно заперев дверь и ключом, и заклинанием.

На приделанной со стороны коридора табличке Гарри палочкой написал «Подозрение в убийстве с особой жестокостью малолетнего ребёнка». Стражник скривился:

— Вот же сука. А так по виду и не скажешь.

— Поосторожней с ней, — предупредил Гарри, хотя отнюдь не думал, что Мюррей может быть опасна. — И следите, чтобы руки на себя не наложила.

— Да там чары, — отмахнулся стражник, но под суровым взглядом Гарри добавил: — Ладно, ладно, обратим внимание. Да не волнуйтесь вы, дождётся.

Они поднялись наверх. Обед в столовой уже почти закончился, однако же и комендант, и кучер, и Мюррей, и ещё несколько охранников ещё возились с десертом.

— Ну наконец-то! — радостно воскликнул комендант, вставая навстречу Гарри.

— Я спешил как смог, — заверил тот его и сказал кучеру: — Нам нужно возвращаться, и скорее. Хорошо бы в семь быть в Лондоне.

Тот состроил скептическую гримасу, но возражать не стал — впрочем, он вообще был весьма неразговорчив.

— Ну вы хоть пообедаете? — спросил комендант, и Гарри, хоть и чувствовал некоторую неловкость, возразил:

— Мне очень жаль, но я и вправду тороплюсь. Разве что, — он улыбнулся, — вы завернёте мне с собой. Начальство, — он чуть закатил глаза.

— Ох, понимаю, — посочувствовал ему комендант и заверил: — Я сейчас распоряжусь.

Кучер проворчал что-то насчёт отсутствия совести и жалости у нового поколения авроров, однако же поднялся, взял пять кусков — из семи оставшихся — фруктового пирога, завернул каждый в салфетку и ушёл, буркнув что-то вроде:

— Десять минут.

— Спасибо! — как можно искреннее сказал Гарри — и подошёл к напряжённо следящему за ним Мюррею. — Брика не казнят, — уверенно проговорил он, присев на соседний стул.

— Точно? — Мюррей неуверенно заулыбался.

— Абсолютно, — заверил его Гарри, с тоской думая о том, что сейчас, похоже, в очередной раз испортит Мюррею настроение… мягко говоря.

— Он, значит, не топил ребёнка? — спросил Мюррей, и Гарри едва успел укрыть их звукозаглушающими чарами. Пусть здесь и остались кроме них только подчёркнуто не интересующиеся разговором охранники, рисковать не стоило.

— Нет, — ответил Гарри, ощущая, как слюна во рту снова становится горькой. — Он отказался. Вы здорово его выдрессировали, правда.

Какое же отвратительное дело. Даже хорошие новости здесь приносили только боль. И горечь.

— А как же… — начал было Мюррей, и Гарри ужасно захотелось избежать продолжения. В конце концов, он даже права не имел с ним это обсуждать! Узнает на суде.

— Она сама всё сделала, — ответил Гарри и поднялся. И повторил, уже почти снимая чары: — Брика не казнят. Я думаю, вам отдадут его — вам только нужно будет всё оформить. В понедельник будет почтовая карета — вы сможете отправить запрос с ней, — последнее он произнёс уже без звукоизолирующих чар.

Мюррей явно хотел спросить о чём-то ещё, но сил продолжать этот разговор у Гарри просто не было, и он, поднявшись, подсел к одному знакомому охраннику и заговорил с ним о погоде. Вскоре подошёл и комендант с большой плетёной корзиной в руках, и Гарри проболтал с ним минут десять — только бы не разговаривать больше с Мюрреем, на чьём лице он видел всё яснее проступающее понимание того, что произошло на озере.

Заключённый, которого Гарри предстояло сопроводить в Лондон, уже ждал в караульной. Это был маленький худенький человечек лет, пожалуй, сорока. А может, и шестидесяти… Мышиного цвета волосы отросли уже до лопаток и свисали тонкими немытыми сосульками, обрамляя круглое и какое-то пожухлое лицо с маленькими неясного цвета глазками и клочковатой бородой. Выглядел, впрочем, человечек вполне бодро, и даже весьма радостно Гарри поприветствовал. Что ж, в этом не было ничего странного: конечно, прокатиться на карете в Лондон, а потом ещё и поучаствовать в допросах, куда веселее, чем торчать здесь. Очевидно, человечек никаких особых неприятностей от этого путешествия не ожидал, так что оно представляло для него неплохое развлечение.

Но болтать с ним Гарри не собирался, так что строго последовал букве инструкции и, усадив заключённого в карету, проверил надёжность кандалов, приковал их к скобам, а затем и наложил на заключённого сонные чары. Не о чем им было разговаривать, а Гарри хотел побыть один… впрочем, ему это не светило: он совсем было забыл об этом, но, к счастью, комендант тоже знал правила, и стражник, что должен был сопровождать заключённого на пару с Гарри, влез в карету и захлопнул за собою дверь.

Обратная дорога показалась Гарри бесконечной. Он боялся поначалу, что его спутник окажется болтливым, но тот сразу же достал подушку, завернулся в плед, облокотился о неё удобно и через пару минут уже довольно громко захрапел — Гарри даже, помучившись с четверть часа, наложил на него заглушающие чары и с облегчением вздохнул: по крайней мере, от пустых разговоров он был избавлен.

Он долго оформлял протоколы обеих допросов Мюррей, а затем взялся за справочник. Гарри несколько раз пытался его читать, но взгляд скользил по строчкам, не понимая ничего, кроме первой пары слов, так что в конце концов он бросил эту безнадёжную затею и уставился в окно. Ему, наверное, достанется от Сэвиджа… Как ни странно, перспектива неприятного разговора, а может, даже и взыскания сейчас совсем Гарри не трогала. Но он сглупил, поторопился, не выполнил вполне понятную инструкцию — и это волновало его куда больше. Правда, зато они поговорили с Мюрреем, и Гарри даже кое-что узнал… да.

В самом деле.

Эндрю.

Гарри открыл сумку и отыскал в ней заявление Мюррея.

Глава опубликована: 18.03.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 5789 (показать все)
Alteyaавтор Онлайн
Лорд Слизерин
Alteya
Совершенно этот главный Аврор забыл про манеры. Где талончик на очередь? Записан ли Гавейн на приём? Честных бабулек в очереди мог своим хамством до сердечного приступа довести!
Ну как минимум надо было постучать.
Мало ли, что там внутри происходит. )
Лорд Слизерин
Alteya
Совершенно этот главный Аврор забыл про манеры. Где талончик на очередь? Записан ли Гавейн на приём? Честных бабулек в очереди мог своим хамством до сердечного приступа довести!
Плохо вы знаете бабулек в больничной очереди.
тем более ведьм.
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Лорд Слизерин
Плохо вы знаете бабулек в больничной очереди.
тем более ведьм.
Сами кого хочешь доведут!
Alteya
клевчук
Сами кого хочешь доведут!
и доведут, и выведут.
клевчук
Плохо вы знаете бабулек в больничной очереди.
тем более ведьм.
Мерлин миловал))

Alteya
Ну как минимум надо было постучать.
Мало ли, что там внутри происходит. )
Вот именно, хвала Уингеру)
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Alteya
и доведут, и выведут.
Навсегда!
Лорд Слизерин
клевчук
Мерлин миловал))

Alteya
Вот именно, хвала Уингеру)
Да вообще!
Хам трамвайный.
Все равно мне непонятно почему такая прям ДРАМА от того, что люди узнают, что она перенесла проклятье на ребенка и/или в итоге ослепнет сама. Если у нас батя Пожиратель смерти и сидит в тюрьме пожизненно, да и сама мама сейчас присядет, об этом ли думать?
И почему у братьев жизнь кончится сразу? Они-то вообще ничегт могли не знать
Alteyaавтор Онлайн
Emsa
Все равно мне непонятно почему такая прям ДРАМА от того, что люди узнают, что она перенесла проклятье на ребенка и/или в итоге ослепнет сама. Если у нас батя Пожиратель смерти и сидит в тюрьме пожизненно, да и сама мама сейчас присядет, об этом ли думать?
И почему у братьев жизнь кончится сразу? Они-то вообще ничегт могли не знать
Может быть, она не хочет слепнуть? )
И кто вообще сказал, что у братьев жизнь сразу закончится? Разве она ТАК сказала? )
Alteya
Emsa
Может быть, она не хочет слепнуть? )
И кто вообще сказал, что у братьев жизнь сразу закончится? Разве она ТАК сказала? )
«— Ничего не будет, — как-то равнодушно проговорила Джервис. — Ничего не будет… с ними. Ничего.

— Это спорно, — возразил Робардс. — Вопрос в том, знали ли о том, что происходит в доме. И участвовали ли в этом.

— Это всё не важно, — сказала Джервис. — Вы просто не понимаете. Вы же её в Мунго отвели? Да? — спросила она, и Робардс подтвердил:

— Да. В Мунго.

— Вот и всё, — проговорила Джервис — и вновь закрыла глаза.»


Ну то есть нет, она не сказала, что у них жизнь кончится, но получается ей просто все равно что там с ними будет что ли?
Alteyaавтор Онлайн
Emsa
Alteya
«— Ничего не будет, — как-то равнодушно проговорила Джервис. — Ничего не будет… с ними. Ничего.

— Это спорно, — возразил Робардс. — Вопрос в том, знали ли о том, что происходит в доме. И участвовали ли в этом.

— Это всё не важно, — сказала Джервис. — Вы просто не понимаете. Вы же её в Мунго отвели? Да? — спросила она, и Робардс подтвердил:

— Да. В Мунго.

— Вот и всё, — проговорила Джервис — и вновь закрыла глаза.»


Ну то есть нет, она не сказала, что у них жизнь кончится, но получается ей просто все равно что там с ними будет что ли?
Не сказала.
Она сказала (дословно) "Ничего не будет… с ними. Ничего."
Почему все решили, что она считает, что им конец?
Потому что автор молодец, да? Да же? )))

Получается... ну... это же похоже на то, что получается?
Просто мы уже привыкли, что «ничего» - это совсем ничего, потому что не с кем уже чему-то происходить) А тут может быть, их просто не касается?
Alteyaавтор Онлайн
Merkator
Просто мы уже привыкли, что «ничего» - это совсем ничего, потому что не с кем уже чему-то происходить) А тут может быть, их просто не касается?
Почему нет? Вполне может. ))
Мало ли, кто тут к чему привык. Она учитывать не обязана. )
Alteya
Merkator
Почему нет? Вполне может. ))
Мало ли, кто тут к чему привык. Она учитывать не обязана. )
Угу, ещё скажите, что она в шоке, стрессе и прочем смятении чувств не обязана выбирать выражения…)
А мы тут фантазируем на основе ее истерических воплей. А речь будет идти всего лишь о вытоптанной клумбе или испорченном интерьере дома…)
Alteyaавтор Онлайн
Merkator
Alteya
Угу, ещё скажите, что она в шоке, стрессе и прочем смятении чувств не обязана выбирать выражения…)
А мы тут фантазируем на основе ее истерических воплей. А речь будет идти всего лишь о вытоптанной клумбе или испорченном интерьере дома…)
Вообще не обязана! ))

Запросто! ))
Но вообще она в них довольно точна. В воплях. )
Alteya
Emsa
Не сказала.
Она сказала (дословно) "Ничего не будет… с ними. Ничего."
Почему все решили, что она считает, что им конец?
Потому что автор молодец, да? Да же? )))

Получается... ну... это же похоже на то, что получается?
Автор всегда молодец!
Alteyaавтор Онлайн
Emsa
Alteya
Автор всегда молодец!
Ну оно да. ))
Но он старается писать как можно точнее. Не всегда выходит, конечно.
А чего кровавый пожиратель смерти то возрыднул? Так жену жалко стало что ли?))
Alteyaавтор Онлайн
Emsa
А чего кровавый пожиратель смерти то возрыднул? Так жену жалко стало что ли?))
Ну... да? ))) Почему бы нет? Он, может, её любит?
в борьбе против Белл Молли Уизли прекрасна, но киянка всегда под рукой))

Насчёт киянки, дрели и прочая.
Вспомнился упоротый фик про Хагрида с кайлом:
Не знаю, чего про Тайную Комнату рассказывать
Alteyaавтор Онлайн
Cimb_99

Насчёт киянки, дрели и прочая.
Вспомнился упоротый фик про Хагрида с кайлом:
Не знаю, чего про Тайную Комнату рассказывать
О да!!! ))))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх