↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 767 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 55

Лестрейндж кашлянул негромко и сказал:

— Я прошу прощения, у меня вопрос не такой пафосный, но всё же. Что будет с перепёлками?

— А, они же у тебя, — сказала Гор и озадаченно поглядела на Сэвиджа. — Я, честно говоря, не знаю… по идее, они принадлежат тем, кто их купил… с другой стороны, они — улики, найденные на месте преступления… а сколько их вообще?

— Звучит немного нарочито, но девяносто девять, — улыбнулся Лестрейндж. — Никто не рассматривал возможность ферму завести? Они неплохо размножаются и хорошо несутся — когда подрастут, конечно. Они разнополые — несушек больше, чем самцов, почти в два раза.

— Вообще-то, до суда девать их некуда, — сказал Сэвидж. — Извини, но тебе придётся подержать их у себя ещё — спасибо, что согласился.

— Ты собираешься их предъявить? — с любопытством осведомился Лестрейндж. — На суде? Всю сотню? Перепела вырастают примерно за два месяца — если Визенгамот соберётся, по традиции, в конце сентября, у нас будет почти сотня почти взрослых перепёлок, и в коробку они не поместятся.

— Хм, — ответил Сэвидж. — В любом случае, до вынесения приговора мы их списать не можем. Ты совсем не можешь их держать?

— Да почему, могу, — вздохнул Лестрейндж. — Но до суда. Я не шутил про ферму: сотня птиц — это много. Они съедобные, конечно, — добавил он задумчиво, — но есть улики… мне в этом чудится что-то неправильное.

— А по-моему, это отлично! — засмеялась Гор. — Но правда — куда их? Обратно продать магглам?

— А что вообще обычно в таких случаях делают? — спросил Гарри.

— Да ты знаешь, — сказала Гор, — обычно таких случаев не происходит. Животные случаются, конечно, но чтобы сотня?

— Формально родственники могут их затребовать, — напомнил Сэвидж. — Но от них можно получить отказ. Тогда они станут невостребованными уликами, и их действительно можно будет продать или передать кому-то безвозмездно. Писанины только много — хорошо, что у нас есть, кому ей заняться, — он выразительно поглядел на Гарри, и тот возмутился:

— Вообще-то, у нас есть стажёр!

— Уже не наш, — напомнил Сэвидж. — Ты же до сих пор не оформлял такое? Вот и будет случай.

— Это вы мне мстите за объяснительную с вазой, — заявил Гарри.

— Мщу, — согласился Сэвидж.

— Я могу отдать их Морриган, — предложил Лестрейндж. — У них огромное хозяйство — пригодятся. Оставлю для Миллисент дюжину — они ей нравятся — и хватит.

— Отлично, — резюмировал Сэвидж. — Так тогда и сделаем — ну а пока терпи.

— Как думаешь, — задумчиво проговорил Лестрейндж, — подать заявку на возмещение расходов? По содержанию улик?

— А и подай, — с энтузиазмом согласился Сэвидж. — Пусть министерство раскошелится. Гарри тебе поможет, — решил он. — Раз это его дело.

— Ну да, — кротко согласился Гарри. — Я помогу. Конечно.

— Да там немного, — утешающе сказала Гор. — Главное — обоснование подробно расписать… нужны цены на корма и их расчёт.

— Я напишу, — пообещал Лестрейндж. — Вы, Гарри, просто всё оформите.

— С этим всё? — спросил Сэвидж. — Мюррей можно возвращать?

— У меня в эту субботу дежурство, — на всякий случай напомнил Гарри.

— Ну отлично, — кивнул Сэвидж. — Завтра отвезёшь её назад — у нас тут уже места нет её держать — и заодно захватишь кое-что для тварцев… и обратно. Мне кажется, они там до чего-то доработались — глядишь, к зиме закончат.

— К зиме?! — буквально возопила Гор.

— А куда им спешить? — ехидно спросил Сэвидж. — Их всё устраивает: у них и финансирование дополнительное, и тритоны интересные. А всё ты, — он вдруг ткнул пальцем в Гарри. — Да, ты! Я помню — тогда с тебя всё началось! Когда мы нашли этого любителя тритонов!

— Будете на меня кричать — я вам ещё кого-нибудь найду, — пригрозил Гарри, вызвав этим дружный хохот. — Но вообще они хоть объяснили, зачем вообще были эти цыплята? И почему перепелиные? И почему обездвижены без магии?

— Так они же образованные, — усмехнулся Праудфут. — Там двойное дно, как оказалось, было. С одной стороны, перепела — за кандидатов в пожиратели, такие маленькие куры. С другой — это же символ магии и справедливости.

— Перепёлки? — недоверчиво переспросил Гарри. — Почему?

— Да кто их знает… почему-то, — отмахнулся Праудфут.

— Не магии, а колдовства, — вмешался Лестрейндж. — Хотя думаю, что для наших недопожирателей это не существенно.

— А почему спящие? — не отставал Гарри, потому что этот вопрос его давно мучил. — Да ещё без магии.

— Ну без магии понятно, — сказал Праудфут. — Они же считают, что магглорождённые волшебники на самом деле родились без магии — а значит, пользоваться ей не могут. Права не имеют.

— Всё равно не понимаю, — признался Гарри.

— Да психи они, — в сердцах ответил Праудфут. — Они оставляли нам послание такое. Мол, фальшивым магам — фальшиво усыплённые цыплята. Всё ложь и фикция.

Остаток этого сумасшедшего дня прошёл спокойно: Гарри оформлял бумаги на возвращение Мюррей и слушал разговоры о задержанных кандидатах в пожиратели. Вроде выходило, что оставшиеся на свободе трое отношения к убийствам не имели: так твердили все задержанные, да и они сами. Доказательств против них никаких не было, а сами по себе подозрения авроров веса не имели. Вообще, им, конечно, повезло, думал Гарри: всех восьмерых взяли с поличным, и если бы не их пафосная идея одновременного убийства, да ещё с помощью Непростительного, часть из них вполне могла бы выкрутиться, выступив свидетелями или же пособниками, а не убийцами, которыми они все были. Допросы, впрочем, ещё продолжались, но исход дела был понятен.

Оставался вопрос со Свирком, который Гарри всё-таки хотелось прояснить. На второй допрос Сэвидж взял его с собой, и они когда упомянул Орлу, Гриффина буквально перекосило:

— Эта мелкая дрянь всегда всё делает назло!

— Вам? — уточнил Сэвидж.

— Да, мне! — раздражённо подтвердил Гриффин Свирк. — Она и с этим недопоттеровцем спуталась назло!

— Кем? — с любопытством переспросил Сэвидж.

— Недопоттеровцем, — скривился Свирк. — У них же там была какая-то организация с ним во главе, — он с презрением кивнул на Гарри. — Они тогда назывались дамблдоровцы. Но недопоттеровцы лучше — что бы с ними было без него?

— То есть вы знали, что ваша сестра дружна с… — начал было Сэвидж, но Свирк перебил:

— Она не дружна, она с ним спит! Спит! — скривился он. — Как те ваши с эльфийками! Жаль, что его не нашли тогда, — проговорил он с отвращением. — Или не убили вместе с братцем.

Гарри сжал кулаки под столом и даже не попытался удержать на лице хоть сколько-нибудь нейтральное выражение. В конце концов, он тоже имел право на эмоции, да и не он вёл допрос.

Но как странно, думал он, когда они закончили и вернули Свирка в камеру. Почему в одной семье брат и сестра выросли такими разными? Как и у тех же Мюррев. Ответа Гарри не нашёл, конечно же, и этот вопрос осел в его сознании некой нерешённой задачей.

Делом возможно существующей Энноры Джервис Сэвидж постановил начать заниматься с понедельника — а за конец недели завершить допросы кандидатов в пожиратели и… и всё.

Про Уилсмита он не сказал ни слова, так что Гарри оставалось лишь вздохнуть. Он, конечно, понимал, что делом занимается не только их отдел, и что оно, похоже, очень непростое, и что никто не просто не обязан держать его, Гарри, в курсе, но даже и не должен — но всё это ничуть не мешало любопытству его грызть.

Робардсу Гарри так и не понадобился — к сожалению, потому что он надеялся узнать, чем закончились его переговоры с Прикл. Так что уходил Гарри слегка расстроенным, однако визит к Абаси слегка поднял ему настроение — потому что когда тот снял повязку, выяснилось, что от раны не осталось и следа. Тот, однако, попросил зайти к нему ещё и завтра, а потом и в понедельник, и ещё через неделю — Гарри обещал, предупредив, что завтра может не успеть, и Абаси согласился на понедельник, попросив, впрочем, следить за рукой, и в случае любых непонятных ощущений непременно идти в Мунго.

— Меня вызовут с выходных, если вы зайдёте, — сказал он. — Я надеюсь, что такого не случится, но прошу вас, не стесняйтесь: мы имеем дело с неизученным видом, и мне не хотелось бы сюрпризов. Но я думаю, что всё будет нормально.

Гарри тоже так считал, однако Джинни об этой истории рассказал — больше чтобы её повеселить, и потом, он вообще любил рассказывать ей то о своей работе, что можно было рассказать.

— Ты мог родить Джейми братика или сестричку! — воскликнула она, смеясь. — С крылышками!

— И яйцекладом, — напомнил Гарри, но Джинни это не смутило:

— Это только если будет девочка. А если мальчик — без! Но ты не захотел всего два с половиной месяца ходить беременным! И даже не в животе, а просто в руке!

— Ну извини, — ответил он и предложил: — Вообще, я иногда бываю там, где они водятся — хочешь, я снова забеременею? Только лучше левой рукой — а то как я работать буду?

— Я подумаю, — пообещала Джинни.

Пятницу Гарри провёл в дороге, заодно заполнив все необходимые бумаги. Из Азкабана он опять привёз кучу коробок, разгружать которых снова подрядил коллег из ДМП. И ушёл домой, потому что был уже вечер, а на утро ему предстояло дежурство у дементоров — и Гарри хотелось хотя бы выспаться.

На дежурство он аппарировал на сей раз сам, и с Дабхгласом Блейн, руководителем отдела мошенничеств, краж и похищений, встретился уже в палатке. Жара сегодня, к счастью, спала, и утро было даже почти прохладным, хотя и солнечным, что обещало приятный тёплый день.

— Тут новый график, — встретил его Блейн, указывая на висящий с внутренней стороны двери белый листок. — Шаг между визитами к дементорами сменился на пять часов. Нам выпадают всего два — в одиннадцать и в шесть. Предлагаю поделить их — выбирай, тебе какое?

— Можно первое? — попросил Гарри. У него с собой была работа, и идея сразу же исполнить свою неприятную обязанность, а потом спокойно заниматься ей до вечера, выглядела очень привлекательно.

— Бери, — легко согласился Блейн.

— Вам правда всё равно? — на всякий случай уточнил Гарри, и тот кивнул:

— Конечно. У меня тут столько писанины — буду только рад отвлечься ближе к вечеру. Если ты не завтракал — как умный я — тут фантастический пирог. Я не большой фанат орехов, но он потрясающий.

— Я, к сожалению, позавтракал, — признался Гарри. — Но, пожалуй, кофе выпью. С пирогом.

Нечто — фейри — пронеслось прямо над головой Гарри, дёрнув его за волосы и осыпав облачком пыльцы. Гарри инстинктивно от него шарахнулся, и Блейн заметил:

— Странные они, да? Никогда прежде таких не видел.

— Они не просто «странные», — мрачно заявил Гарри. — Вообще-то, я не знаю, насколько это тайна, но с меня никто обязательства молчать не знал, так что я вам расскажу сейчас, что это за твари, — пообещал он мстительно, и они с Блейном пошли к столу — за пирогом и кофе.

Пирог и вправду был прекрасен: с мелкими кусочками лесных орехов и тончайшей хрупкой корочкой, он напоминал смесь кекса и миндальных коржей, из которых Флёр собирала свой фирменный торт и был настолько ароматным, что Гарри даже кофе показался лишним. Впрочем, и в дуэте они выступали превосходно, и Гарри с Блейном, кажется, даже не заметили, как уничтожили половину довольно большого пирога.

— Ничего себе, — прокомментировал рассказ Гарри Блейн. — МакЛеод! Ты везунчик, — подмигнул он Гарри.

— Мне уже об этом все сказали, — согласился Гарри.

— Странно, что нам тварцы не сказали, — заметил Блейн. — Видимо, сами не знали… представляешь, что будет, когда они долетят до городов? И магглов?

А вот об этом Гарри не подумал. Да и остальные тоже — а вот Блейну эта мысль пришла в голову первым делом. Интересно, почему?

— Я об этом не подумал, — признался Гарри. — Робардс должен был позавчера всё Прикл рассказать — наверное, они об этом говорили тоже.

— Должны были, — согласился Блейн. — Какой-то сумасшедший август, да? — спросил он, потянувшись. — Ещё и фейри эти, — он ловко увернулся от налетевшего на него фейри, и тот, недовольно завизжав, метнул ему в лицо комок пыльцы. — Сейчас как выяснится, что эта пыльца тоже что-то делает, — улыбнулся Блейн, отфыркиваясь и стирая её салфеткой. — Прорастает в нас, как плесень — и мы все вскоре превратимся в фейри. Очень больших фейри с огромным яйцекладом, — рассмеялся он.

Гарри тоже засмеялся, хотя ему стало несколько не по себе. Что они про эту пыльцу знают? По сути, ничего! Ну вот МакЛеод её изучал и вроде ничего плохого не нашёл — иначе бы сказал, наверное — но мало ли! Может, она действует не сразу? А лет, скажем, черед пять?

А вот Блейн был настроен благодушно — но он в целом был спокойным человеком, Гарри даже почти не помнил его в скверном настроении. Он даже не ругал обычно никого — Гарри вспоминал своё короткое стажёрство у Блейна как самое спокойное время в аврорате. Они ещё немного поболтали, а потом разошлись по комнатам — и Гарри не пропустил своё дежурство только потому, что Блейн без пяти одиннадцать любезно постучал ему в стену.

Глава опубликована: 25.04.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 5789 (показать все)
Alteyaавтор Онлайн
Лорд Слизерин
Alteya
Совершенно этот главный Аврор забыл про манеры. Где талончик на очередь? Записан ли Гавейн на приём? Честных бабулек в очереди мог своим хамством до сердечного приступа довести!
Ну как минимум надо было постучать.
Мало ли, что там внутри происходит. )
Лорд Слизерин
Alteya
Совершенно этот главный Аврор забыл про манеры. Где талончик на очередь? Записан ли Гавейн на приём? Честных бабулек в очереди мог своим хамством до сердечного приступа довести!
Плохо вы знаете бабулек в больничной очереди.
тем более ведьм.
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Лорд Слизерин
Плохо вы знаете бабулек в больничной очереди.
тем более ведьм.
Сами кого хочешь доведут!
Alteya
клевчук
Сами кого хочешь доведут!
и доведут, и выведут.
клевчук
Плохо вы знаете бабулек в больничной очереди.
тем более ведьм.
Мерлин миловал))

Alteya
Ну как минимум надо было постучать.
Мало ли, что там внутри происходит. )
Вот именно, хвала Уингеру)
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Alteya
и доведут, и выведут.
Навсегда!
Лорд Слизерин
клевчук
Мерлин миловал))

Alteya
Вот именно, хвала Уингеру)
Да вообще!
Хам трамвайный.
Все равно мне непонятно почему такая прям ДРАМА от того, что люди узнают, что она перенесла проклятье на ребенка и/или в итоге ослепнет сама. Если у нас батя Пожиратель смерти и сидит в тюрьме пожизненно, да и сама мама сейчас присядет, об этом ли думать?
И почему у братьев жизнь кончится сразу? Они-то вообще ничегт могли не знать
Alteyaавтор Онлайн
Emsa
Все равно мне непонятно почему такая прям ДРАМА от того, что люди узнают, что она перенесла проклятье на ребенка и/или в итоге ослепнет сама. Если у нас батя Пожиратель смерти и сидит в тюрьме пожизненно, да и сама мама сейчас присядет, об этом ли думать?
И почему у братьев жизнь кончится сразу? Они-то вообще ничегт могли не знать
Может быть, она не хочет слепнуть? )
И кто вообще сказал, что у братьев жизнь сразу закончится? Разве она ТАК сказала? )
Alteya
Emsa
Может быть, она не хочет слепнуть? )
И кто вообще сказал, что у братьев жизнь сразу закончится? Разве она ТАК сказала? )
«— Ничего не будет, — как-то равнодушно проговорила Джервис. — Ничего не будет… с ними. Ничего.

— Это спорно, — возразил Робардс. — Вопрос в том, знали ли о том, что происходит в доме. И участвовали ли в этом.

— Это всё не важно, — сказала Джервис. — Вы просто не понимаете. Вы же её в Мунго отвели? Да? — спросила она, и Робардс подтвердил:

— Да. В Мунго.

— Вот и всё, — проговорила Джервис — и вновь закрыла глаза.»


Ну то есть нет, она не сказала, что у них жизнь кончится, но получается ей просто все равно что там с ними будет что ли?
Alteyaавтор Онлайн
Emsa
Alteya
«— Ничего не будет, — как-то равнодушно проговорила Джервис. — Ничего не будет… с ними. Ничего.

— Это спорно, — возразил Робардс. — Вопрос в том, знали ли о том, что происходит в доме. И участвовали ли в этом.

— Это всё не важно, — сказала Джервис. — Вы просто не понимаете. Вы же её в Мунго отвели? Да? — спросила она, и Робардс подтвердил:

— Да. В Мунго.

— Вот и всё, — проговорила Джервис — и вновь закрыла глаза.»


Ну то есть нет, она не сказала, что у них жизнь кончится, но получается ей просто все равно что там с ними будет что ли?
Не сказала.
Она сказала (дословно) "Ничего не будет… с ними. Ничего."
Почему все решили, что она считает, что им конец?
Потому что автор молодец, да? Да же? )))

Получается... ну... это же похоже на то, что получается?
Merkator Онлайн
Просто мы уже привыкли, что «ничего» - это совсем ничего, потому что не с кем уже чему-то происходить) А тут может быть, их просто не касается?
Alteyaавтор Онлайн
Merkator
Просто мы уже привыкли, что «ничего» - это совсем ничего, потому что не с кем уже чему-то происходить) А тут может быть, их просто не касается?
Почему нет? Вполне может. ))
Мало ли, кто тут к чему привык. Она учитывать не обязана. )
Merkator Онлайн
Alteya
Merkator
Почему нет? Вполне может. ))
Мало ли, кто тут к чему привык. Она учитывать не обязана. )
Угу, ещё скажите, что она в шоке, стрессе и прочем смятении чувств не обязана выбирать выражения…)
А мы тут фантазируем на основе ее истерических воплей. А речь будет идти всего лишь о вытоптанной клумбе или испорченном интерьере дома…)
Alteyaавтор Онлайн
Merkator
Alteya
Угу, ещё скажите, что она в шоке, стрессе и прочем смятении чувств не обязана выбирать выражения…)
А мы тут фантазируем на основе ее истерических воплей. А речь будет идти всего лишь о вытоптанной клумбе или испорченном интерьере дома…)
Вообще не обязана! ))

Запросто! ))
Но вообще она в них довольно точна. В воплях. )
Alteya
Emsa
Не сказала.
Она сказала (дословно) "Ничего не будет… с ними. Ничего."
Почему все решили, что она считает, что им конец?
Потому что автор молодец, да? Да же? )))

Получается... ну... это же похоже на то, что получается?
Автор всегда молодец!
Alteyaавтор Онлайн
Emsa
Alteya
Автор всегда молодец!
Ну оно да. ))
Но он старается писать как можно точнее. Не всегда выходит, конечно.
А чего кровавый пожиратель смерти то возрыднул? Так жену жалко стало что ли?))
Alteyaавтор Онлайн
Emsa
А чего кровавый пожиратель смерти то возрыднул? Так жену жалко стало что ли?))
Ну... да? ))) Почему бы нет? Он, может, её любит?
Cimb_99 Онлайн
в борьбе против Белл Молли Уизли прекрасна, но киянка всегда под рукой))

Насчёт киянки, дрели и прочая.
Вспомнился упоротый фик про Хагрида с кайлом:
Не знаю, чего про Тайную Комнату рассказывать
Alteyaавтор Онлайн
Cimb_99

Насчёт киянки, дрели и прочая.
Вспомнился упоротый фик про Хагрида с кайлом:
Не знаю, чего про Тайную Комнату рассказывать
О да!!! ))))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх