В Транспортном отделе Гарри провёл почти что целый день: его сперва гоняли с разными запросами от одного секретаря к другому — тем более что Перси оказался в отпуске, и помочь Гарри было некому — а затем потребовали подпись Блейна на запрос. Ну, или любого другого руководителя отдела.
Блейна на месте не оказалось, и Гарри заглянул к себе, надеясь, что найдёт Лестрейнджа. Тот, к счастью, обнаружился на месте, и запрос, конечно, подписал, заметив:
— Это дело очень важно для тебя.
— Потому что я будущий главный аврор и не должен провалить расследование пропажи книззла? — спросил Гарри с плохо сдерживаемым раздражением.
— Потому что это твоя репутация в глазах всего Лютного, — ответил Лестрейндж. — Перебить эффект от этого расследования будет чрезвычайно сложно. Ты станешь теперь или их героем, или их посмешищем — надолго.
— Именно поэтому туда отправили меня, — ехидно заметил Гарри, и Лестрейндж безмятежно подтвердил:
— Конечно.
— Спасибо, — с тем же ехидством буркнул Гарри, и Лестрейндж буквально промурлыкал:
— Пожалуйста.
Злился Гари, разумеется, не на него, а на себя: он ведь уже раскрывал убийства! А тут какой-то книззл — и ничего. Он даже до проверки заводчиков сам не додумался!
Раздражённый, Гарри принёс запрос обратно в транспортный отдел, и когда услышал:
— Ну, рабочий день почти закончился — оставьте, мы рассмотрим завтра, — устроил форменный скандал, пообещав немедленно, вот прямо сейчас пойти с жалобой на намеренное создание помех работе аврората к самому министру.
— И он меня примет, я вас уверяю! — закончил он, с грохотом обрушивая ладони на стол прямо перед секретарём. — И послушаем, как он отреагирует на известие о том, что транспортный отдел отказывается работать уже в начале пятого!
— Да Мерлин, — секретарь, дородная дама с высокой причёской, даже отодвинулась, — вы так кричите, будто бы расследуете какое-нибудь убийство! Это же просто тварь бездомная!
— Я это тоже передам министру, — угрожающе пообещал Гарри, и она нервно возмутилась:
— Да что вы мне всё время тыкаете в лицо вашим министром? Вы хоть и Гарри Поттер, но вообще-то младший аврор, и…
— Да, — оборвал Гарри её. — Да, я — Гарри Поттер, — жёстко сказал он, — и я бы рекомендовал вам об этом помнить. И никогда не забывать.
С этими словами он развернулся и пошёл прочь из приёмной, однако не успел дойти даже до двери, когда секретарь сказала раздражённо:
— Ох, ну хорошо, если это настолько срочно — я сейчас узнаю. Подождите.
Она ушла, а Гарри с размаха плюхнулся на стоящий у стены диван, удивляясь самому себе и — отдельно — тому, что он не чувствовал ни неудобства, ни стыда. Он ведь пытался говорить по-человечески — и ладно бы сейчас было без пяти шесть! Или хотя бы пятница. Но в четыре пятнадцать в среду заявлять о том, что, мол, рабочий день уже кончается — безобразие.
Ждать ему пришлось, наверное, минут сорок. За это время в приёмной собралось ещё четыре человека, и чем больше проходило времени — тем недовольнее они шептались, иногда косясь на Гарри. Наконец, секретарь вернулась и, буквально швырнув пачку пергаментов в Гарри, прошипела не хуже Волдеморта:
— Вот, пожалуйста, — она премерзко выделила это слово голосом. — Всё, что вы затребовали. Так, у нас рабочий день заканчивается! — громко сообщила она всем. — Ещё что-нибудь, мистер Гарри Поттер?
— Сейчас нет, — ответил Гарри, поднимаясь. — А вы не волнуйтесь, — сказал он посетителям. — До конца рабочего дня ещё больше часа: он заканчивается в шесть.
Наверное, было неразумно и недальновидно ссориться с секретарём отдела Транспорта, но их отношения и так были уже испорчены, и Гарри не отказал себе в удовольствии заставить эту даму ещё немного поработать. В конце концов, он не обязан дружить тут со всеми и всем нравиться.
На сей раз Блейн был на месте.
— Хорошо, — сказал он, раскладывая пергаменты на своём столе. — Довольно много… ничего — сейчас отсеем лишнее. Ты что такой взъерошенный? — спросил он, продолжая изучать пергаменты.
— Да ничего, — отмахнулся Гарри. — Я поругался с их секретарём.
— Но победил, — Блейн улыбнулся. — С ней все ругаются. Как ты сумел так быстро получить всё? — он всё же поднял голову и посмотрел на Гарри с любопытством.
— Сказал, что я сейчас пойду к министру, и он меня примет и выслушает, потому что я Гарри Поттер, — ответил Гарри, теперь уже смущаясь — настолько нагло и самолюбиво это прозвучало.
— Здорово, — Блейн одобрительно кивнул. — С ней только так и надо… дама на редкость неприятная.
— Вообще-то я так никогда не делал, — смущённо сказал Гарри, и Блейн удивлённо вскинул брови:
— Почему? Это же твой козырь — почему им иногда не пользоваться? С хамами только так и надо, — он улыбнулся Гарри и опять перевёл взгляд на пергаменты. — Так, — он побарабанил пальцами по краю стола и позвал: — Грэхем! Оформляй запросы, — он передал ему примерно половину пергаментов. — Тест я сейчас набросаю — пусть местные сходят и проверят. А мы с тобой разделимся и пойдём осматривать наши питомники. Подожди пару минут, — попросил он, берясь за перо, чтобы написать Причарду основные тезисы запроса. Закончив, он достал из папки на столе листок и положил его перед Гарри со словами: — У нас не так много питомников — тебе всего-то нужно осмотреть их все и сверить описание заявленных животных с теми, что есть там в наличии. По идее, это не должно занять много времени — и тебе, конечно, не покажут мистера Кипера, если он у них, так что ты смотри, скорее, на владельцев. Если что не так — не делай ничего, а свяжись со мной, — он положил перед ним маленькую табличку с буквами. — Напишешь название питомника. Тут лучше ошибиться, чем пропустить… но, может, и не будет ничего. Это тоже нормально.
— Что им сказать? — Гарри взял список.
— Правду, — слегка удивился Блейн. — Было же в газете объявление. Невиновным всё равно, а виновник его видел и, по идее, должен ждать нас. Попроси владельцев никому пока не сообщать о наших поисках — они поймут и промолчат. Надеюсь.
— А описание где взять? — спросил Гарри, и Блейн извлёк из той же папки стопку пергаментов и веером разложил их перед Гарри. — К патентникам я тебя отправлять не стал, — улыбнулся Блейн. — Тебя там съедят пока — с ними не получится, как с транспортниками. С ними дружить нужно — ты имей в виду. Хуже только серые. Поверь, — кивнул он в ответ на недоверчивый взгляд Гарри. — Запугать их невозможно: уж кто-кто, а они исполняют не то что букву — каждую запятую правил. Хуже бухгалтерии, поверь, — он улыбнулся и подтолкнул к Гарри пергаменты. — Давай — тут всего шесть позиций. Часа за два управишься — и если никого не найдёшь, можешь идти домой даже не заходя сюда. А если найдёшь — возвращайся, сходим вместе.
Гарри пролистал пергаменты. На каждом был каминный адрес, и можно было просто переходить из одного в другой. Может быть, ему повезёт, и он сразу обнаружит книззла?
Выйдя из камина на первом адресе, Гарри оказался в невероятно захламлённой комнате. Стопки и груды одежды и ещё каких-то тряпок — полотенец? Постельного белья? — создавали горы и холмы, окружённые пакетами и свёртками, удерживающимися друг на друге, кажется, исключительно силой волшебства. Они покрывали всё пространство весьма немаленькой комнаты, за исключением узеньких тропинок, одна из которых вела к камину, вторая — к одному из окон, а третья — к распахнутой двери.
— Мя-я! — услышал Гарри от дальнего окна, куда дорожки не было, и, посмотрев туда, увидел сидящего на вещевом холме ярко-рыжего с белым весьма упитанного книззла.
— Привет, — сказал Гарри. — Где твоя хозяйка?
— Мя-я! — повторил книзл — и исчез в вещах. Впрочем, вскоре он — или она — вынырнул уже у двери и исчез за ней.
Гарри последовал за книззлом. К его облегчению, коридор за дверью был почти свободным — некоторое количество коробок и пакетов вдоль одной из его стен можно было не считать.
— Здравствуйте! — крикнул Гарри, раздумывая, стоит ли ему пойти по коридору или подняться по лестнице. — Британский аврорат! Младший аврор Гарри Поттер! Миссис Далтон! Вы дома?
— Дома, дома, — раздался сверху недовольный женский голос. — Чего кричать-то?
— Я сейчас к вам поднимусь, ладно? — спросил Гарри и начал медленно подниматься по ужасно скрипучей и расшатанной лестнице. Она казалась настолько ненадёжной, что Гарри даже взялся за перила, тут же неприятно зашатавшиеся под его рукой.
— Да уж поднимитесь, — раздалось сверху. — Ещё мне ноги топтать.
Поднявшись по лестнице, Гарри направился прямиком в распахнутую дверь — три другие были закрыты, а одна ещё и почему-то заставлена большим тяжёлым стулом.
Середину комнаты, в которую зашёл Гарри, занимала большая разобранная кровать, на которой возлегала очень крупная блондинка, облачённая в ярко-розовый полупрозрачный пеньюар — и Гарри, глядя на неё, почувствовал себя ужасно неловко. Он бы много дал, чтобы не видеть то, что он увидел, но что он мог сделать? Не зажмуриться же! Рядом с женщиной лежало ещё два книззла… или книззлы — крапчато-рыжий и крапчатый же бело-коричневый и с удивительно суровым выражением разглядывали Гарри.
— Мистер По-оттер, — промурлыкала она сладко, улыбаясь пухлыми, накрашенными ярко-красной помадой, губами. — На-а-адо же, какой сюрприз!
— Миссис Далтон? — уточнил Гарри, и она кивнула:
— Можно просто Элла. Ну, садитесь же поближе, — она похлопала пухлой ладонью по кровати.
— Извините, я очень тороплюсь, — вежливо отказался Гарри. — Скажите, можно ли увидеть ваших книззлов? Всех.
— Пожалуйста, — женщина обвела рукою комнату. — Но только сами — я так неудачно подвернула ногу, что сегодня только лежу!
— Я видел трёх, — Гарри достал пергамент с описанием. — У вас их пять — три самки, два самца. Как я понимаю, я видел двух самок и самца — можно посмотреть остальных?
— Да пожалуйста, — она снова повела рукой и помахала Гарри. — Только дверь не открывайте. Ту, со стулом.
— Почему? — тут же насторожился Гарри.
— Там котята с мамкой, — предупредила миссис Далтон. — Она недавно родила и очень, очень рассердится на вас.
— Тогда я через стену посмотрю? — спросил Гарри, и она кивнула:
— Да пожалуйста.
Cat_tie
Я всё равно не догнала, откуда Рик. Морис: если оканчивается на английское "с", сокращённое имя Ric читается, как Рик.Maurice. 4 |
Alteya
Alanna2202 Вот сейчас было обидно.Дыа!))))) Хотя... пищевая цепочка – тоже связь, конечно... |
La conteuse Онлайн
|
|
нейде
Жми на рычаг, Кронк! |
La conteuse Онлайн
|
|
Испортим Рождество им всем, — не стал спорить Робардс.
Мухаха! 😈 — И вам счастливого Рождества, сэр! — довольно громко проговорил Гарри, заставив Лестрейнджа чуть улыбнулся 😁😁 Там в мультике как раз две мыши… ещё два бурундука и муха. Я не смогла найти, в интернете, что это за мультик такой, первая мысль вообще была про Чип и Дейла (Гаечка и Рокфор, Чип и Дейл и Вжик) 5 |
Alteyaавтор
|
|
Cimb_99
Показать полностью
С нетерпением жду проду) а пока что - куда вам лучше отправить сообщение с блошками в разных главах? Вижу, что в недавних комментариях уже писали, но комментов тут столько, что любое сообщение затеряется за несколько часов... Лучше в личку.)Ещё хотелось бы прочитать: -что-нибудь про мистера Кипера и его котят; -какие-то совместные сцены с Эннорой и Эйвери. Знаю, что фик не гетный, но, может, сделаете какой-то вбоквел?) Хотя бы мини🙏 У дела Энноры вообще огромный потенциал. Например, меня мучила мысль о том, как родственники рабов искали своих потеряшек. И учитывая большое количество жертв, чисто статистически у кого-то из этих магглов могли быть родственники-детективы, которые что-то заподозрили и проводили своё расследование (параллельно с полицией) Отдельное спасибо за воскрешённого Причарда) и за Мальсибера, который получил и свой дом, и котика) Вбоквел... не уверена.. ) посмотрим) Могли. Но это, скорее всего, тайга.)) Да! Котик должен быть в порядке!) luchik__cveta Cimb_99 Да!Да, за котика радостно. У каждого кота должен быть дом! Alanna2202 Чип и Дэйл из аврората спешат на помощь Бегут!Лорд Слизерин Нет ну, спешить никак и никуда нельзя! И главное, поздравлять с Рождеством! Да! Это главное!Merkator Вот я хорошо представляю, что Джинни сказала) О да!)))))Cat_tie Я всё равно не догнала, откуда Рик. Морис - Рик. Сокращение имени.нейде Крокд переименовался в Кронка) Ой.)))Nita Merkator Согласна.)Да было в тексте. Она отреагировала как мудрая женщина, которая знала за кого замуж идёт. Ты либо готов мириться с выбором мужа, либо не стоит создавать с таким парнем семью. У нее явно не было иллюзий, что Гарри ради нее откажется от работы. luchik__cveta Спасибо за проду! Ой.)"Почему сейчас, а в прошлом году?" НЕ в прошлом году "Из всего-то трое." иХ Лорд Слизерин Да, самое главное - поздравить))) luchik__cveta Nita Ага, конечно.))Или что преступники окажутся сознательными и не будут совершать преступления в праздники, чтоб аврора их не портить. Агнета Блоссом Cat_tie Да))Морис: если оканчивается на английское "с", сокращённое имя Ric читается, как Рик. Агнета Блоссом Гомер красавчик, конечно: созрел спросить, а чо пришли-то, после половины разговора уже. А потому что!)))А вы говорите: Крэбб, Гойл! Да вот такой Гомер за две недели до свадьбы (вот а если и его невеста в опасности?!), да со средней степени бодунища, интеллект ушёл гулять и никого нет дома... Но аврорам это только на руку. И Гарри умница, быстро ориентируется! Конечно, он тупит! Гарри молодец, да.) isomori Alteya Вот видите!Вот сейчас было обидно. Хотя... пищевая цепочка – тоже связь, конечно... La conteuse Испортим Рождество им всем, — не стал спорить Робардс. Да, это он и есть!)))Мухаха! 😈 — И вам счастливого Рождества, сэр! — довольно громко проговорил Гарри, заставив Лестрейнджа чуть улыбнулся 😁😁 Там в мультике как раз две мыши… ещё два бурундука и муха. Я не смогла найти, в интернете, что это за мультик такой, первая мысль вообще была про Чип и Дейла (Гаечка и Рокфор, Чип и Дейл и Вжик) 2 |
La conteuse Онлайн
|
|
Alteyaавтор
|
|
La conteuse
Alteya Там никто. Но он любит этот мультик. Он Рик. Мама есть мыши.)))А кто там Рик был? Я запуталась Мария Малькрит Несколько глав не комментировала, но читаю сейчас комментарии и появилась версия. У всех убитых был Пудинг вместо головы, духи девушек тоже держали пудинг. Может во время той вечеринки все девушки в компании готовили тот пудинг вместе, и Рик, не зная, кто отраву подсыпал мстит всем? Может быть. Я диснеевских мультиков очень много смотрела, Про чипа и Дэйла тоже, Но там Роки а не Рик. Мышонка Рика я не могу вспомнить. Там не так прямо.) См. Выше. |
Alteya
Да! Это главное! Воспитанный нюхлер никогда не забудет о воспитанности и вежливости!luchik__cveta Да, самое главное - поздравить))) Конечно, нельзя портить настроение и не поздравлять)))2 |
La conteuse Онлайн
|
|
Alteya
La conteuse Извините, я похоже сегодня очень туплю, но я не могу понять значения фразы "Мама есть мыши", помогите пожалуйста👉👈Там никто. Но он любит этот мультик. Он Рик. Мама есть мыши.))) 1 |
Да, визиты нужно наносить именно в праздник!
Особенно когда вас не звали. Т.М.Р. 9 |
Alteyaавтор
|
|
La conteuse
Alteya Эм... там есть мыши.)) В мультике.Извините, я похоже сегодня очень туплю, но я не могу понять значения фразы "Мама есть мыши", помогите пожалуйста👉👈 клевчук Да, визиты нужно наносить именно в праздник! Ага, ты один такой уже нанёс. В Хэллойин. Понравилось?Особенно когда вас не звали. Т.М.Р. Некто 6 |
Alteya
La conteuse Могу повторить.Эм... там есть мыши.)) В мультике. клевчук Ага, ты один такой уже нанёс. В Хэллойин. Понравилось? Некто Т.М.Р. 4 |
La conteuse Онлайн
|
|
Alteya
Видимо "там" волей автокорекции превратилось в маму, спасибо большое за пояснения ❤ Да, мыши были) 2 |
Alteyaавтор
|
|
1 |
La conteuse Онлайн
|
|
клевчук
Alteya Еще осталось что расщеплять? Могу повторить. Т.М.Р. Погодите, мы Отдел Тайн пригласим, чтобы задокументировать эксперимент. Они с удовольствием на лоскуты разберут. И авроров, Гарри конечно тоже, чтобы проследить. 3 |
La conteuse
клевчук Еще осталось что расщеплять? Погодите, мы Отдел Тайн пригласим, чтобы задокументировать эксперимент. Они с удовольствием на лоскуты разберут. И авроров, Гарри конечно тоже, чтобы проследить. Не обращайте внимание! Просто то, что осталось от души тёмного лорда очень хочет вернуться, а возможности у него нет, как и сил . Вот этот небольшой осколок и злится. Мы его не пустим. Отдел духов 4 |
Можно я тут порыдаю? ((((((((( Дама Мэгги Смит ушла... Где-то там в Тенях призрачный Хогвартс становится все реальнее.... А нам тут все грустнее...
5 |
Alteyaавтор
|
|
Severissa
Да. (((( 1 |