Глупый сделает врага из друга, мудрый — друга из врага.
(Леонид С.Сухоруков)
Следующий день начался рано и несколько сумбурно. Причиной же этому послужило совершенно неожиданно наступившее для многих первое сентября. И некоторые личности, не собравшие заранее свой багаж, носились в панике по дому, на ходу пытаясь позавтракать.
Гарри не доставал вчера свои вещи и теперь сидел вместе с предусмотрительной Гермионой за столом, мирно поедая тосты и наблюдая за Роном и Джинни. Он был рад, что скоро отправится в школу, войдет в родные стены Хогвартса и снова примется за учебу со своими друзьями. Гарри взглянул на Гермиону. Она с лёгкой улыбкой на губах наблюдала за семьёй Уизли, видимо считая это очень забавным. В принципе, Гарри был с ней согласен. Бегающий с бутербродом в зубах Рон, мычащий что-то про потерянный второй носок не мог не вызывать улыбки.
Непонятно откуда взявшийся солнечный зайчик пробежал по волосам Гермионы, заставляя их переливаться золотым блеском. Затем он прочертил дорожку по её щеке и остановился на губах девушки, освещая солнечным светом её тёплую улыбку. Гарри невольно повторил взглядом этот путь, наблюдая за посланником огненного светила.
А ведь друзья — единственное, что осталось у него. Те, ради кого стоит жить и сражаться. Они ни в коем случае не должны пострадать. И он защитит их. Он так решил.
Оторвавшись от своих мыслей, Гарри понял, что засмотрелся на Гермиону и быстро отвел взгляд, опасаясь, что она посмотрит в его сторону. Его внимание привлекли часы, сверкающие изумрудным блеском на руке. Поттер слегка повёл рукой, любуясь своим подарком.
— Гарри, зачем ты светишь мне в глаза? — неожиданно раздался слегка удивлённый голос Гермионы.
— Ой! Прости, — Поттер быстро одёрнул рукав и смутился, осознав, кто был хозяином того солнечного зайчика. — Я не специально.
Девушка хотела сказать что-то ещё, но тут раздались два громких хлопка, практически слившиеся в один. Поттер уже почти выхватил из кармана палочку, но, увидев посреди кухни близнецов Уизли, расслабился.
— Гарри, здорово! Мы уж думали, что ты нас бросил...
— ... или что тебя съел гигантский спрут...
— ...но потом решили, что он не мог съесть самого ГАРРИ ПОТТЕРА...
— ...ведь спрут бы тобой точно подавился...
— ...Ещё у нас была версия, что ты...
— Привет, Фред, Джордж, — остановил их словесный поток Гарри, опасаясь за свою психику. — Рад вас видеть. Как ваш магазин?
— О, у нас всё в порядке...
— ... просто отлично...
— ...лучше не бывает...
— ...и всё благодаря тебе, — закончил тихо кто-то из близнецов.
— Да ладно, ребята. Я вам только немного помог, — заскромничал Гарри.
Юные предприниматели только замахали руками, давая понять, что его отговорки не стоят и разбитого «Чистомёта», на котором летала ещё их бабушка.
Тут их разговор прервал грохот, раздавшийся со второго этажа, а за ним и гневный возглас миссис Уизли. Близнецы хмыкнули и бросились наверх, чтобы разведать обстановку, поговорить с родителями, а заодно спасти от расправы своего младшего брата (что виноват во всём Рон, никто даже не сомневался).
В это время в окно влетела сова и принесла свежий номер «Ежедневного Пророка». Поттер не хотел смотреть газету, догадываясь, что в ней напишут, но всё же решил узнать новости магического мира и, тяжело вздохнув, развернул «Пророк». Гермионе, похоже, тоже было интересно, и она из-за плеча юноши стала просматривать газету.
На первой странице красовалось яркое название, заставившее Гарри поморщиться. «Возвращение Героя!» — гласил заголовок. Статья, которую и ожидал Гарри, оказалась тут же. В ней говорилось, что вчера в Косом переулке после месячного отсутствия появился не кто иной, как Гарри Поттер. Что интервью взять у знаменитого юноши не удалось, но редакция практически уверена в том, что...
Дальше шёл рассказ о жизни Гарри и куча различных версий о том, где был Мальчик-Который-Выжил. Как и ожидалось, всё это было очень далеко от правды. Проще сказать, «Пророк опять написал всякую чушь про национального героя, не спросив самого героя.
— Когда же обо мне перестанут писать? Или хотя бы расскажут правду? — Гарри раздражённо бросил газету на стол.
— Им нужен кто-то, на кого можно надеяться, — начала успокоительным голосом Гермиона. — Люди считают тебя символом победы, а журналисты, как всегда, всё приукрашивают.
— Ну почему они не могут оставить меня в покое, — продолжал сердито Поттер. — У меня и так проблем хватает. Пусть найдут себе другой символ.
— Да, мне тоже это не нравится, — серьёзно ответила девушка. — Все думают, что ты обязан закончить эту войну, что должен победить Волдеморта, а сами ничего не предпринимают.
«Гермиона... — мысленно застонал Гарри. — Ты сама не знаешь насколько сейчас права. Я и должен его убить».
Но ответить Поттеру не дали.
— Ну, всё! Отправляемся через камин, — раздался голос мистера Уизли. Похоже, Рон и Джинни всё же собрали свои вещи и были готовы идти на вокзал. Гарри каминной сети, конечно, предпочёл бы свой способ перемещения, после которого не надо было подниматься с пола и отряхиваться от сажи. Но выделяться было нельзя, и Поттер послушно направился к камину.
Так быстро исчезнуть ему не позволил Ремус, появившийся только минуту назад. Пока через камин отправлялось семейство Уизли, он поманил Поттера в сторону.
— Гарри... — серьёзно начал Люпин, внимательно всматриваясь в глаза юноши. Тому даже стало не по себе от такого внимания. — Как я понял, ты никому не рассказал о своём путешествии и не собираешься этого делать?
Поттер только мотнул головой, про себя размышляя, почему бывший профессор назвал это путешествием.
— Что ж, это твоё право, — устало вздохнул Люпин и в этот момент показался юноше очень одиноким и несчастным. Гарри тут же мысленно обозвал себя бесчувственным чурбаном, не доверяющим даже самым близким людям, но поделать с собой ничего не мог. Ремус между тем продолжал: — Я чувствую, что ты изменился, стал каким-то другим, — он сделал движение, будто принюхиваясь. — Причём, это что-то совершенно мне незнакомое, то с чем я никогда не встречался. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь?
— Не беспокойся, Ремус, — постарался, как можно убедительнее, ответить Гарри. — Всё в порядке.
— Ну, хорошо. Удачи тебе в школе, — и Люпин неожиданно для Поттера быстро обнял его. — Постарайся быть осторожным, — маг развернулся и торопливо направился к двери, словно опасаясь лишнюю секунду провести в комнате.
— Я постараюсь, Ремус. Постараюсь... — прошептал Гарри, глядя вслед уходящему профессору. Но мысли юноши были совсем не о его поведении в школе, а о последнем настоящем друге его родителей. О таком замечательном, но в то же время одиноком и страдающем человеке. И Гарри пообещал, что сделает всё возможное, чтобы жизнь Ремуса свернула на счастливую дорожку.
Тогда ещё Гарри не знал, что он сдержит своё обещание.
На удивление прибыли они даже раньше, чем планировалось. Народу на перроне было ещё мало, поэтому ребятам почти спокойно удалось дойти до вагона. Уже прибывшие ученики всё же с интересом глазели на юношу, провожая его взглядом. Изредка слышались радостные возгласы: «Привет, Гарри!». А сам Поттер уже мечтал раствориться в воздухе или хотя бы надеть мантию-невидимку.
«Похоже, я обречён. На меня будут пялиться до самой смерти».
И делая вид, что вокруг никого нет, Гарри, быстро попрощавшись с провожающими, спокойным, но в то же время быстрым шагом пошёл к вагону. Друзья также поспешили за ним. Джинни сразу пошла к своим одноклассникам, а Рону и Гермионе, как бы им этого не хотелось, пришлось оставить Поттера одного и идти на собрание старост.
* * *
Колёса поезда монотонно стучали, за окном проносились различные пейзажи, но Гарри не обращал на это внимания. Он сидел в пустом купе и завороженно смотрел на небольшой огненный шарик, зависший над его ладонью.
Огонь. Теперь это его часть и его сила. Огонь успокаивал и придавал юному магу уверенности. Гарри казалось, что тепло от огненного шарика проникает в него и согревает душу, заставляя отбросить все мрачные мысли и наслаждаться этим моментом.
Тишину прервал стук в дверь, которую Гарри перед этим хорошенько закрыл и заколдовал. Поттер ждал Рона с Гермионой поэтому, быстро погасив огонь, не задумываясь, открыл дверь. Но перед ним была никто иная как...
— Забини? — удивился он, подняв брови.
В дверях стояла девушка с длинными черными волосами и чуть смуглой кожей. Она была примерно такого же роста, как и Гарри и имела мягкие черты лица, которые она, впрочем, компенсировала строгим и даже холодным выражением. Поттер подумал, что если бы не её внешняя холодность, она бы выглядела более привлекательно. Сейчас же девушка вела себя довольно непривычно и то и дело нервно озиралась по сторонам. Было ощущение, что она сама не хочет здесь находиться. Быстро окинув серо-зелёным взглядом, пустое купе она сделала шаг вперёд.
— Не нервничай, Поттер. — Забини быстро зашла в купе и закрыла за собой дверь. — Надо поговорить.
— О чём это нам с тобой разговаривать? — подозрительно, но не резко спросил Гарри. Забини вроде угрозы не представляла, но с учениками зелёного факультета лучше не расслабляться.
— Поттер, говори тише, — снизила голос Забини и села напротив. — Нельзя, чтобы это кто-нибудь услышал. У меня к тебе предложение. Это касается Темного Лорда.
Услышав имя своего врага, Гарри вытащил палочку и, сделав круговое движение, прошептал: — Deafness.
Одно из выученных летом заклинаний, не позволяющее подслушать разговор. Из палочки не вылетело никакого луча, но по стенам, полу и потолку купе пробежала еле заметная волна.
— Что ты хочешь? — сразу спросил он.
— Поттер, я хочу, чтобы ты убил Лорда, — напрямую заявила слизеринка.
— Чего?! — не понял ошарашенный Гарри.
— Ты что, глухой? Все только и говорят, что ты Избранный и должен его убить. Я хочу тебе в этом помочь.
«Ну вот. И у них Избранный. Как же мне это надоело», — мысленно застонал юноша.
— Тебе-то это зачем? — изумился Гарри. — Ты же слизеринка.
— Поттер, — Блейз заговорила ещё тише, — месяц назад Тёмный Лорд убил моего отца... — она на миг замолчала. — Он служил ему, — прошептала она, — но я даже не знаю, что произошло. — Продолжила девушка уже холодным голосом: — Теперь я хочу отомстить за него. Я ненавижу Лорда и, поэтому, пришла к тебе, хотя мне было нелегко принять такое решение.
— Мне жаль, — тихо ответил Гарри. Ему на самом деле было жаль человека, не Пожирателя, а отца, которого, наверное, любила вот эта девушка, сидящая перед ним и ничем не заслужившая этих страданий.
— Теперь ты понимаешь, для чего мне это. Я готова на всё ради мести, — глаза девушки опасно блеснули, а руки сами сжались в кулаки.
— А как ты можешь помочь? — внимательно спросил Гарри.
— Пожиратели часто собираются в нашем доме, и моя мать иногда общается с ними. Я могу передавать тебе информацию о том, что узнаю о планах Тёмного Лорда, — серьёзно ответила Забини.
— Это, конечно, хорошо, но откуда я могу знать, что ты меня не обманываешь? — поинтересовался Гарри.
— Поттер, да ты не такой тупой, как все думают, — насмешливо начала слизеринка, но потом спокойно продолжила. — Я не могу пока ничего доказать. Единственное, что я знаю от матери, это то, что Лорд хочет до тебя добраться и узнать какое-то пророчество.
«Кто это все считают меня тупым? — мысленно обиделся Гарри. — Наверное, слизеринцы. А про пророчество это и так известно».
— А что ты хочешь от меня? — нахмурился он.
— Да, в тебе точно Слизеринец спит, — из уст ученицы факультета змей это было комплиментом. — Во-первых, я хочу, чтобы ты отомстил за моего отца и убил Темного Лорда, а во-вторых, я надеюсь на защиту для меня и моей матери, если что-то пойдет не так.
«Выгодное предложение, — раздумывал Гарри. — Я смогу узнавать новости от Блейз, а не от Дамблдора, который половину, как всегда, скроет. Да ещё и новый союзник в стане врага никогда не бывает лишним. Конечно, это может быть ловушка, но Забини от меня ничего такого не требует, да и ненависть к Волдеморту у неё похоже искренняя».
— Хорошо, Забини, — ответил Гарри. — У нас с тобой похожие мотивы. Лорд тоже убил мою семью, и я понимаю твоё чувство мести. Я тоже хочу, чтобы Волдеморт за всё ответил, — юноша тяжело вздохнул. — Но как ты сможешь передавать мне информацию? Я уверен, что если мы будем просто так болтать за завтраком, это будет слегка подозрительно.
— Это точно, Поттер, — кивнула та, — но насчёт этого разберемся потом. Я надеюсь, наш разговор останется в тайне. И ещё, — девушка у двери обернулась к нему, — постарайся, чтобы тебя кто-нибудь не прибил в ближайшее время.
Блейз сняла с двери заклинание и выскользнула в коридор. А Гарри так и не понял — это такие шуточки у слизеринцев или она говорила серьёзно.
* * *
Спустя пол-часа с собрания старост вернулись Рон и Гермиона. Гарри всё также сидел и задумчиво глядел в окно, размышляя о новой союзнице и о том, что друзьям пока лучше об этом не знать.
«Что-то я становлюсь слишком скрытным. Так можно потерять всех близких людей. Они должны узнать одну из моих тайн. Да, скоро я им всё расскажу. Но не сегодня».
— Ну, как ты тут без нас, Гарри? — с ходу начал Уизли.
— Нормально, — спокойно ответил Поттер. — А что интересного на собрании?
— Да всё как обычно. Малфой и Паркинсон опять всем недовольны, — раздражённо ответила Гермиона. — Целый час с ними спорили.
«Вот почему Блейз пришла во время собрания. Знала что ни моих друзей, ни главных слизеринцев не будет. А Кребба с Гойлом обмануть — раз плюнуть».
— Угу, — подтвердил Рон. — А ты чего такой мрачный?
— Сам не знаю. Что-то настроения нет, — отозвался Поттер.
Друзья, видя состояние их товарища, решили пока не приставать с вопросами. Ребята стали разговаривать на легкие темы не связанные ни с войной, ни с другими проблемами. В купе часто заглядывали другие ученики и, увидев Гарри Поттера, радостно его приветствовали.
Сам Гарри, весело проболтав с друзьями, не заметил, как стемнело за окном, и поезд вскоре должен был подъехать к станции. Троица быстро переоделась в школьные мантии и, схватив вещи, направились к выходу.
На перрон уже высыпала толпа учеников. Все радостно шумели и старались быстрее протиснуться к каретам. Гарри издалека увидел большую фигуру полувеликана и стал пробираться в его сторону.
— Привет, Хагрид, — радостно поздоровался юноша.
— О, здорово, Гарри. Я рад, что ты нашелся. У тебя всё в порядке?
— Да, всё нормально, — отозвался Поттер.
«Ну не рассказывать же доброму великану о своих проблемах».
— Ну ладно, ступай в замок. Потом поболтаем, — отправил его Хагрид. — ПЕРВОКУРСНИКИ, КО МНЕ, — разнёсся над перроном могучий бас.
Гарри же поспешил догнать друзей, которые шли в сторону карет. Рон с Гермионой уже о чём-то бурно спорили. Как выяснилось, темой их дискуссии были домашние задания.
Поттер не стал вслушиваться в разговор друзей и просто шёл рядом. Он обратил внимание на толпу слизеринцев, которые также направлялись к каретам. Во главе гордо шёл Малфой со своими телохранителями. В этой толпе была и Блейз. Она поймала взгляд юноши и чуть заметно кивнула, видимо подтверждая, что их разговор им обоим не привиделся. Гарри отвёл взгляд от слизеринцев, чтобы не вызывать подозрения и стал рассматривать остальных.
Вот идут Равенкло. Среди них Гарри разглядел черноволосую красавицу Чоу Чанг, но никаких чувств это у него не вызвало. Хотя Поттер этому и не удивился. Ещё в прошлом году он понял, что Чоу больше не притягивает его. Справа во главе своего факультета шли старосты Хаффлпаффа — Эрни и Ханна. Они о чём-то весело беседовали и не обращали ни на кого внимания.
Подойдя к каретам, друзья стали забираться в одну из них. Гарри на минуту остановился и задержал взгляд на фестралах. Эти диковинные животные напоминали юноше о Седрике, смерть которого он видел и о Сириусе, спасать которого они отправились на фестралах. Такие воспоминания не были приятными, и Гарри поспешил залезть в карету. К друзьям также присоединился Невилл, и кареты двинулись к школе.
Когда все вылезли наружу, их взору предстал уже знакомый величественный замок. Гарри вспомнил, как он впервые увидел его. Хогвартс нисколько не изменился за эти годы. Он был такой же прекрасный и внушал чувство уверенности и защищённости. Было так легко и просто стоять и смотреть на это творение четырёх основателей, которое Гарри считал своим домом. Поттер был очень рад снова вернуться сюда. Наверное, для других Хогвартс значил не так много, как для него. Для них он был школой, пусть и родной, но школой, а Гарри, только очутившись тут, мог почувствовать себя полностью счастливым.
Вот так он стоял и смотрел на Хогвартс, задрав голову вверх. Наконец друзья окликнули его и он, бросив последний взгляд на школу, легко зашагал вперёд. Оказавшись внутри, все ученики сразу отправились в Большой зал на традиционный праздничный ужин в честь начала нового учебного года. Первоклашек ещё не было, и друзья, усевшись за свой стол, стали рассматривать остальных учеников.
В этот раз за столами всех факультетов веселились заметно меньше. Некоторые сидели грустные и задумчивые, кто-то лишь слабо улыбался, а у большинства учеников на лицах можно было прочитать страх перед неизвестностью. Сейчас, когда было официально объявлено о возвращении Темного Лорда, и стали совершаться нападения Пожирателей Смерти, люди стали всерьёз опасаться за свою жизнь. Некоторые уезжали из Англии, но таких было мало, да и Пожиратели уже объявились и в других странах. Всё же родители считали Хогвартс самым безопасным местом на земле, и все дети вернулись в школу в этом году.
Вот и сейчас ученики тихо разговаривали между собой, изредка бросая взволнованные взгляды на стол преподавателей. Гарри тоже обратил своё внимание на профессоров. Директор сидел в центре и всё так же, как обычно, слегка улыбаясь в бороду, рассматривал учеников. Декан Гриффиндора строго посматривала на своих подопечных, которые по её мнению слишком громко болтали. Остальные профессора так-же были на своих местах. Невысокий Флитвик нерешительно выглядывал из-за своего кубка. Профессор Вектор о чём-то говорила с преподавателем травологии. Как всегда, хмурый Снейп бросал недовольные взгляды на учеников, видимо желая побыстрее кого-нибудь наказать. Тут Гарри попалось новое лицо. Рядом со Снейпом сидел незнакомый мужчина в темной мантии. Он был довольно высокий и имел спортивную фигуру. Его темные волосы были аккуратно уложены, а лицо ничего не выражало. Только внимательные карие глаза перебегали от одного ученика к другому, пристально всех рассматривая. Поттер отвернулся, но ему показалось, что взгляд этого человека задержался на нём больше чем на других.
— Смотрите, — прошептал Гарри друзьям. — Кто это такой?
— Наверное, новый профессор по Защите, — также тихо ответила Гермиона.
— С виду он получше Амбридж, — высказал своё мнение Рон, разглядывая преподавателя.
Поговорить им не дали. В зал вошел Хагрид, ведя за собой стаю перепуганных и взволнованных первокурсников. Они озирались по сторонам и изредка издавали восторженные возгласы. Дети были такие маленькие, что Гарри засомневался, был ли он таким, когда так же впервые шёл по этому залу.
Заместитель директора вынесла старый трёхногий табурет и положила на неё уже знакомый многим головной убор. Шляпа смешно зевнула и скрипучим голосом затянула традиционную ежегодную песню. Смысл песни был такой же, как раньше. Шляпа предупреждала об опасности и снова взывала все факультеты к объединению. Бросив взгляд на Малфоя, который высокомерно смотрел на шляпу, показывая, что старый кусок тряпки ему не указ, Гарри сильно засомневался, что мольбы шляпы когда-нибудь будут услышаны. Но тут его взгляд остановился на Блейз и Поттер вспомнил, что всё же не все слизеринцы желают служить Волдеморту.
Пока Поттер размышлял о маловероятном объединении факультетов, сортировка быстро закончилась и первокурсники были распределены. Гриффиндору досталось девять новеньких, Слизерину семь, а Равенкло и Хаффлпафф получили по восемь учеников. Когда новенькие расселись по своим столам и все немного успокоились, поднялся профессор Дамблдор.
— Я приветствую всех вас в нашей школе, — начал директор. — Тех, кто приехал в школу в первый раз я поздравляю с поступлением в Хогвартс, и надеюсь, что школа станет вашим домом. Я так же рад, что все ученики смогли вернуться в школу в этом году. Сейчас в стране наступают тяжёлые времена. Волдеморт, — почти все в зале вздрогнули, — возродился и набирает силу. У него много слуг, которые готовы на всё ради победы, но нас намного больше и, объединившись, мы представляем собой огромную силу, способную остановить это зло. Подумайте над этим, — Дамблдор обвёл глазами зал, стараясь заглянуть в душу каждому. — Это ваше решение и ваш выбор... А сейчас ешьте. Домовые эльфы постарались на славу, когда готовили праздничный ужин.
Гермиона при словах директора о домовых эльфах недовольно поморщилась. Гарри, наблюдая за её реакцией, непроизвольно улыбнулся. Девушка всё ещё считала, что эльфы достойны свободной жизни и должны получать зарплату за свою нелёгкую работу. Поттер в принципе был с ней согласен, ведь всё-таки это он освободил эльфа Малфоев. Но Гарри считал, что Добби это скорее исключение, а остальных эльфов не убедить в их свободе, создавая различные общества со странными названиями.
Директор не обманул. Ужин был действительно очень вкусный. Даже Гермиона, несмотря на свои взгляды на бесплатный труд эльфов с удовольствием поглощала вкусный пирог. Про Рона лучше молчать. Он уничтожал всю еду вокруг себя с большим аппетитом. Когда ужин уже подходил к концу директор снова взял слово.
— Ещё несколько объявлений. В этом году преподавать Защиту От Тёмных Сил будет профессор Стивен Гиддингс, — поднялся тот самый незнакомец и вежливо кивнул аудитории. При этом его взгляд успел обежать весь зал. Дамблдор продолжил: — По-прежнему запрещены прогулки в Запретный лес. Так же запрещается колдовать в коридорах, и использовать запрещенные вещи, со списком которых вы можете познакомиться в кабинете мистера Филча. А теперь заканчивайте ужин и отправляйтесь отдыхать.
После ужина гостиная была полна народу. И как назло, всем хотелось лично поприветствовать Гарри Поттера и расспросить его обо всём, что с ним случилось. Юный маг вежливо поприветствовал Невилла, отшутился от Симуса и Дина и побыстрее занял самое дальнее кресло рядом с Роном и Гермионой. Но на этом его мучения не закончились, так как младшие курсы тоже хотели пообщаться с легендарным Мальчиком-Который-Выжил. Самым надоедливым был Колин Криви, которому не терпелось сфотографировать Поттера во всех позах, но Гарри ему доходчиво объяснил, что если он не отстанет, то однажды проснётся в Тайной комнате рядом с останками василиска. Колин сразу всё быстро понял и быстро убежал к себе в спальню. Хоть Гермиона была и не согласна с таким способом запугивания детей, но промолчала, понимая, что от Криви другим способом просто не отделаться.
Но похоже, гриффиндорцы на самом деле храбрые ребята, так как никто не оставил сидеть Поттера без внимания. Под конец, увидев мучения Гарри, староста разогнала всех по кроватям, напоминая, что завтра учебный день. А сам юный маг, благодарно кивнув подруге, также побрёл в спальню.
Нечитабельно.
|
Скажите, пока не начала читать, непосвященному в другой фэндом будет понятно читать сию работу?
|
Дочитал до "..я посмотрел на Дадлины вещи...." бросил.
|
Очень затянуть.Временами интересно. Успехов
|
Еле заставил себя дочитать до половины,деццкий сад перешел в подростковые сопли.Пошел читать пионеров -героев Великой отечественной,по ним фанфы не пишут.и не извращаются романтической херней...
1 |
Настолько убого фанфика я давно не видел. Автор этого произведения в курсе что персонажи должны расти? Даже мадам Роулинг это поняла, но не автор данного произведения.
3 |
Неплохое чтиво)
Мммм пойду читать вторую незаконченную часть... |
малкр
|
|
Хороший фанфик. Жаль, что прода заброшена
|
Ь
|
Ёмаё, решил значит посмотреть эту серию, захожу сюда и... Скачано, Понравилось, Прочитано... 24.05.2017
Я в шоке, это ж как давно было? |
Айсм3н
Показать полностью
Не стоит, я попробовал. Время изменилось и я тоже, теперь кажется ужасным данное творчество за редким исключением некоторых глав. 1. Появилось понимание, что проблемы не должны решаться детьми, а тут именно это. Человек в 16 лет должен думать о себе и тем, кем он станет в будущем, а не о том, как гоняться за кучкой магов-террористов. 2. Проблемы решаются очень по-детски: вместо того, чтобы свалить из страны и помахать всем ручкой и спрятаться, а уничтожение Волдика отдать на откуп профессиональным борцам и старине Дамби, тут начинается какая-то тягомотина про то, что он виноват перед всеми, что только он может победить, ещё и откровенно вываливают мысли Гаррика наподобие" на себя плевать, но не прощу, если с вами что-то случится". При этом на смертельные проклятия отвечает оглушением - это же хрень какая-то, вот 100% хрень. 3. Взрослые очень картонны и шаблонны и ждут героя, пока он всё решит - так не бывает, они на то и взрослые, чтобы не сваливать проблемы на детей. Особенно это очевидно, когда тебе самому уже не 15-16, а лет на 10 больше, даже без учёта всей бредовости самой вселенной ГП. 4. Гарри всего один раз сексанулся с Гермионой и она тут же залетела, это вообще ни в какие ворота не лезет 5. Методы, выбранные для сопротивления тоже детские: изучать проклятия и оглушать врагов. А стоило просто сделать из дома Гермионы бомбу и подорвать, когда нехорошие пожиратели прибежали их убивать(предварительно настроив им аварийные порталы) - нет, это плохо. Или поймать парочку и под империусом отправить их обратно на свою базу и там подорвать бомбу, которую они проглотили перед этим. Или стать невидимым(целая глава об этом заклинании, что никто не умеет исчезать, а главный герой научился через руны) и подлить всем какой-нибудь убойной отравы, да тупо клыком василиска под невидимостью всех перецарапать и жить поживать лет 150. Да даже снитч - это же продвинутый вариант дрона, просто расширь пространство(ну мы же во вселенной ГП фантазируем) и затолкни чего-нибудь убойного и взрывающегося килограмм 100 или 200 - и скидывай на голову нехороших редисок. И конечно нет - какие аварийные порталы, нет у ни у кого их. В общем в одну реку не войти дважды, в 2014 году было очень интересно это читать, а теперь совсем нет) Может когда-нибудь напишу свой фанфик и для этой вселенной тоже, по крайней мере такие планы на пенсию) 1 |
После 30 й главы стало совсем нечитабельно, бред какой - то наивного третьеклассника....
|