Причард ткнул Гарри в плечо — довольно больно — и поинтересовался:
— Ты чего застыл?
— Я думаю, — ответил Гарри.
— О чём? — нетерпеливо спросил Причард, но Гарри точно не был с ним готов пока делиться. Тот, конечно, загорелся бы идеей, но сам Гарри вовсе не был пока уверен, что она удачная.
— Потом скажу, — ответил Гарри. Но Причард, разумеется, не отставал, и Гарри пришлось ответить: — Я думаю, можно поговорить с Лестрейнджем. Если Блейн не согласится.
Это была правда: Гарри сам бы не рискнул пойти к Мальсиберу, во-первых, а во-вторых, с какой бы стати тому помогать ему? Одно дело Лестрейндж: они были знакомы с детства. Но Гарри? И потом, проворачивать подобные дела за спиной старших было, мягко говоря, опасно. Да и попросту нечестно. Но Мальсибер бы, наверное, смог взять воспоминание незаметно…
За обсуждением способов отыскать автора найденных ими реплик, не привлекая к нему лишнего внимания, Гарри с Причардом просидели почти до шести утра, когда проголодались и отправились завтракать — благо некоторые маггловские кафе и булочные как раз открылись. А когда вернулись — было почти семь — Блейн обнаружился на месте.
— Вы тут что, всю ночь сидели? — поприветствовал он их, указывая на оставленный на столе Причарда пергамент.
— Половину, — бодро сказал Причард, пока Гарри пытался унять заколотившееся сердце: если бы он так оставил документ, уйдя из пустого кабинета, его ждала бы жуткая головомойка. И выговор. Наверняка. Официальный. А то и хуже: с того же Сэвиджа бы сталось спрятать документ, а затем его затребовать. И оформить исчезновение официально.
— Нашли что? — поинтересовался Блейн.
— Нашли! — довольно отозвался Причард — и Гарри промолчал и даже постарался стушеваться, давая возможность доложить ему самостоятельно.
— Это может оказаться ниточкой, — согласился Блейн, когда Причард закончил. — А может и пустышкой. Но у нас всё равно больше ничего нет, так что работаем. С легиллименцией хорошая идея — чья?
— Моя, — гордо сказал Причард.
Блейн кивнул:
— Ты молодец. Отличная работа, — Причард просиял, и Блейн добавил тем же одобрительным тоном: — И рапорт напиши об оставленном тобою без присмотра документе. Подежуришь в эти выходные… ну и в следующие.
— Шеф! — задохнулся от возмущения Причард, и Блейн мирно осведомился:
— Да?
Гарри с трудом подавил улыбку. Блейн действительно чрезвычайно редко повышал голос и ещё реже распекал кого-то — однако же держал отдел в руках не хуже остальных. Так вот как это происходит…
— Двое выходных подряд? Работать девятнадцать дней без перерыва?! — буквально возопил Причард, и Блейн предложил:
— В принципе, если хочешь, я могу приложить твой рапорт к твоему отчёту и вынести официальное взыскание.
— Нет, шеф, — Причард очень шумно выдохнул.
— Тогда дежуришь, — констатировал Блейн. — Осталось два вопроса: как его искать и кто будет разыскивать воспоминания. Я не возьмусь: я неплохой легиллимент, но не настолько. Маркс мы использовать не можем: то, что вы предложили, не совсем законно — даже если мы получим его формальное согласие. А спьяну мы его получим… но всё равно Маркс использовать нельзя.
— Можно поговорить с Лестрейнджем, — осторожно предложил Гарри. Прежде, чем упоминать имя Мальсибера, ему хотелось посоветоваться с Лестрейнджем.
— Ну можно, — с некоторым сомнением проговорил Блейн. — Хотя он не сторонник таких пограничных действий. Вот ты и поговори, — тут же решил он. — Но сначала нам в любом случае нужно этого человека отыскать. О чём он говорил ещё? — спросил он, забирая стенограмму, и велел насупленному Причарду: — Подсвети-ка реплики.
Причард послушно ткнул палочкой в пергамент — буквы вспыхнули, и Блейн погрузился в чтение.
— Нет, это не поможет, — сказал он, дочитав. — Но у меня идея. Мы не будем говорить, зачем мы ищем эту женщину — не стоит связывать её с мистером Кипером. Я согласен, это может быть опасно для неё. Мы как мы и вовсе ничего делать не будем — я сам его найду. Через агентов.
— Агентов? — с интересом спросил Причард, и Блейн кивнул:
— Моих личных. Поэтому я пойду один — а ты пока пиши рапорт, — напомнил он мрачному Причарду. — Могу я попросить тебя, Гарри, поговорить с Лестрейнджем, как только он придёт? — вежливо спросил он.
Гарри, разумеется, пообещал и собрался уже было уходить, но тут опять вмешался Причард:
— А как вы будете искать? Ну расскажите!
— Искать будет агент, — терпеливо ответил Блейн. — Скажет, что некто похожий, может быть, украл у него некую вещь — и он её ищет. И пытается понять, не померещилось ли ему с пьяных глаз, и вдруг кто-то видел или слышал что. Вроде — скажет он — кто-то что-то говорил такое на днях в Виверне… Рядовая ситуация — а поскольку женщина чужачка, ему, думаю, помогут. А вот дальше надо думать. Всё, работаем, — он отдал стенограмму Причарду и ушёл.
Едва он вышел, Причард выругался и несколько раз с силой похлопал себя по лбу ладонью:
— Идиот! Ты же небось не забывал, да? — ревниво спросил он, и Гарри подтвердил:
— Не забывал, конечно.
— Урод, — констатировал Причард, и Гарри, показав ему популярный непристойный жест, ушёл, посмеиваясь.
Лестрейнджа ещё не было конечно, да и вообще пока что аврорат был пуст: кто приходит в полвосьмого без причины? Никто — и Гарри предстояло ещё целый час скучать тут. Можно было бы позаниматься чем-нибудь полезным: например, доизучать тот справочник по ядам и взяться за латынь. Мысль об этом несколько пугала Гарри, но он вроде как собрался… и потом, он столько раз оказывался в ситуации, когда она была необходима… но…
На фоне мыслей о латыни справочник выглядел даже симпатичным, и Гарри взялся за него с охотой и так увлёкся, что не услышал, как открылась дверь.
— Доброе утро, — сказал Лестрейндж. — Ты сегодня рано.
— Очень рано, — обрадованно ответил Гарри. — А у меня к тебе почти официальный разговор.
— Почти официальный? — Лестрейндж подошёл к его столу и придвинул себе кресло. — Рассказывай.
— У нас появилась крохотная зацепка в деле мистера Кипера, — сказал Гарри. -Но нам нужен хороший легиллимент, который согласился бы помочь.
— Маркс, — тут же сказал Лестрейндж, и Гарри покачал головой:
— Дабхглас говорит, что не получится.
Лестрейндж выслушал Гарри очень внимательно, а когда тот замолчал, сказал:
— Договаривай. Я же вижу, что это не всё.
— Ну… я подумал… ты сам бы смог? — спросил Гарри. Почему-то продолжать ему было страшно, хотя это ведь была просто идея!
— Договаривай, — повторил Лестрейндж.
— Честно говоря, я подумал о Мальсибере, — признался Гарри. — Ты когда-то говорил, что у него не будет в какой-то спорной ситуации моральных мук — и он же ведь хороший менталист…
— О, у него не будет, — улыбнулся Лестрейндж. — Но зачем ты всё это мне рассказываешь? Дабхглас вполне может с ним поговорить и сам. У него есть такое право. Оно даже у тебя есть, — добавил он. — Ты аврор — контракт обязывает Мальсибера помогать и тебе тоже.
— Но ведь это нельзя сделать официально, — Гарри чувствовал себя ужасно неловко. — Дабхглас говорит так.
— Нельзя, — согласился Лестрейндж, внимательно его разглядывая и запутывая этим Гарри ещё больше.
— Вообще-то, он послал меня к тебе, — напомнил Гарри. — Спросить, сумел бы ты. И согласился бы.
— Ты не сказал ему про Мальсибера, — утвердительно сказал Лестрейндж, и Гарри кивнул. — Почему?
— Ну, я подумал, что сначала лучше обсудить это с тобой, — ответил Гарри, чувствуя себя ужасно. Хотя он ведь вроде бы не сделал ничего дурного. Максимум подумал, но не сделал же!
— Почему? — не отставал Лестрейндж.
Гарри тяжело вздохнул и всё-таки признался:
— Потому что я не знаю, плохо это или хорошо. И можно ли вообще им так пользоваться. Мальсибером.
— Дабхглас способен сам за себя решить. А тебе я тут не помогу, — ответил Лестрейндж. — Тебе решать.
— Мне важно твоё мнение! — взмолился Гарри, но тот покачал головой и повторил:
— Тебе решать.
— Но я пришёл просить совета! — наконец нашёлся Гарри. — Ну помоги, пожалуйста, — попросил он.
— Ты понимаешь, — Лестрейндж потёр указательным пальцем переносицу, — я думаю, есть ситуации и вопросы, в которых нельзя советовать. Даже если тебя просят. Как сейчас.
— Нравственный выбор? — расстроенно и, может, совсем чуть-чуть сердито спросил Гарри. — Каждый должен сделать сам?
— О, Мерлин, — пробормотал Лестрейндж с удивлением. — Нет, конечно. Я думаю, это один из тех вопросов, на который правильных ответов нет. Слишком много «за» и «против» при любом из них. Поэтому решать тебе. Я не знаю, что для тебя правильно.
— А для тебя? — безнадёжно спросил Гарри.
— А я не ты, — в глазах Лестрейнджа ясно промелькнула ирония, и Гарри стало легче. Так легко, как будто он получил ответ. — Нужна будет помощь — скажешь.
— Нужна, — тут же решительно ответил Гарри. — Ты можешь попросить его? Мальсибера?
— Ты и сам можешь, — Лестрейндж весело и иронично улыбнулся.
— Мы с ним совсем незнакомы, — как можно серьёзнее ответил Гарри. — Это будет странно, просить его почти нарушить правила. А тебе он наверняка поможет!
— Я поговорю с Дабхгласом, — сдался Лестрейндж. — Вместе решим. Идём, — он махнул Гарри рукой и встал.
![]() |
|
NurseL
До меня только что дошло что "Посмотри в глаза чудовищ" это из Гумилёва. Ещё книга такая есть у Лазарчука и Успенского.На третий день Зоркий Глаз обнаружил что у сарая нет стены. 1 |
![]() |
|
Как ....конец...?
Нее, я не согласна!) Очень сильно уже жду продолжение)) Спасибо за этот мир Гарри Поттера, он необычный и интересен. Вдохновения вам Автор!! 3 |
![]() |
Alteyaавтор
|
luchik__cveta
Есть. ) Терра Мина Как ....конец...? Спасибо!Нее, я не согласна!) Очень сильно уже жду продолжение)) Спасибо за этот мир Гарри Поттера, он необычный и интересен. Вдохновения вам Автор!! 2 |
![]() |
Агнета Блоссом Онлайн
|
В блогах народ заявки пишет.
На разное: какой фандом, какой пейринг и рейтинг, чего куда. А мне вот всё равно: я бы почитала что угодно, просто от Алтеи и миледи. Не важно, какое и с какими героями. По определению, это было бы хорошо. ♥️ 22 |
![]() |
|
Агнета Блоссом
Да, это те авторы, что все равно какая история, все одно зайдет. 9 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Спасибо.
У одного автора сейчас некоторый трэш в реале, у другого автора тоже всё сложно. Но мы помним и хотим... 9 |
![]() |
Агнета Блоссом Онлайн
|
12 |
![]() |
|
Пусть этот треш закончится с наступлением Нового Года!
7 |
![]() |
|
Мяуу, это так отлично. Извините, но я просто в восторге от вашего Мальсибера и готова читать все, где он появляется (и даже не появляется, мне достаточно знать, что он существует
8 |
![]() |
|
Энни Мо
Вот бы если это открылось в продолжении... (мечтательно) 5 |
![]() |
|
Turtlus
Подождем годиков несколько... (Задумчиво) 1 |
![]() |
|
Энни Мо
Перечитала я тут весь фик, и немножко в возмущении (ну или это я где-то пропустила). А в какой предмет проклятые зеркала сливали энергию жертв? Автор в комментариях говорила, что в статую в атриуме Министерства)Там есть глава, где все досадуют, что забыли про этот предмет вообще. Но он так и не назван. Безобразие (шутит) 3 |
![]() |
|
Emsa
Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции... Спасибо, что сказали)) 1 |
![]() |
mashiki80 Онлайн
|
Спасибо! С большим удовольствием сначала перечитала Middle, потом прочла новый фик. Не люблю читать незаконченные, поэтому следила за прогрессом с первой главы и до завершения - и тут уже не отказала себе в удовольствии погрузиться в этот по настоящему волшебный мир. Жду новых шедевров и продолжения "Изгоев". Понятно, что не завтра. Но верю, что вы подарите нам ещё не одну неожиданную встречу с любимыми героями.
4 |
![]() |
mashiki80 Онлайн
|
Энни Мо
В каноне ничего не говорится про её функции, а значит, всё на откуп фантазии авторов) 3 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Агнета Блоссом
Показать полностью
Alteya Спасибо. Сил вам, пусть трэш рассосётся и всё станет проще и легче. Мы вас любим. трэш то начинает рассасываться, то передумывает. (( Turtlus Пусть этот треш закончится с наступлением Нового Года! Ох! Хорошо бы!Nothing__more Мяуу, это так отлично. Извините, но я просто в восторге от вашего Мальсибера и готова читать все, где он появляется (и даже не появляется, мне достаточно знать, что он существует Спасибо!Энни Мо Emsa Кто сказал, что не несёт? Вот, несла же. ) Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции... Спасибо, что сказали)) mashiki80 Спасибо! С большим удовольствием сначала перечитала Middle, потом прочла новый фик. Не люблю читать незаконченные, поэтому следила за прогрессом с первой главы и до завершения - и тут уже не отказала себе в удовольствии погрузиться в этот по настоящему волшебный мир. Жду новых шедевров и продолжения "Изгоев". Понятно, что не завтра. Но верю, что вы подарите нам ещё не одну неожиданную встречу с любимыми героями. Я бы хотела...5 |
![]() |
|
Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела?
4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
fialka_luna
Перечитываю как раз Миддл, забылись некоторые сюжетные перепитии, но это и к лучшему, заново наслаждаюсь историей. Пожалуйста. «Монеты» недавно закончила. Спасибо, автор. Ваши работы при повторном чтении вызывают только положительные эмоции 🎉 Котовский Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела? Сложно. Но я надеюсь, что это пройдёт. 6 |