Разбудил Гарри Патронус: серебряный дельфин громко проговорил голосом Блейна: «Гарри, в Лютный, на место похищения. Немедленно!»
— Что случилось? — испуганно спросила Джинни, приподнимаясь на локте.
— Вызывают, — Гарри уже вскочил и торопливо одевался. — Не волнуйся, там не страшно — там животное похитили, а не человека… я потом на службу, так что до вечера, — он торопливо поцеловал её и побежал вниз.
Аппарировав, Гарри чудом не попал в толпу, появившись буквально за спиной двух возбуждённо орущих волшебников, одетых в длинные пушистые халаты. Обругав себя и пообещав себе больше никогда в подобных случаях не аппарироварь прямиком на место, Гарри протолкался сквозь толпу и обнаружил там Причарда, громко и уверенно, но абсолютно безуспешно пытавшегося разогнать толпу.
— Что тут случилось? — шёпотом спросил у него Гарри, и Причард в некотором роде тоже прошептал:
— Нашли книззла… но там долго. Надо их всех разогнать пока. Да вернём мы Кипера! — зычно крикнул Причард. — Оформим — и вернём!
— Ага, конечно!
— Знаем мы, как вы возвращаете!
— И тварь, тварь эту!
— Суку эту! Порву на хрен!
— Да я эту гадину!
— Воровать у нас!
— Зачем вам мистер Кипер?!
— Да они сами воры!
— Расходитесь! — кричал Причард, и Гарри, разумеется, к нему присоединился. Из всех восклицаний Гарри понял, что, во-первых, мистера Кипера вернули, а во-вторых, поймали похитителя, вернее, кажется, похитительницу. И, видимо, обоих забрали в аврорат. Но кто поймал?
Впрочем, пока Гарри было не до рассуждений: толпа шумела и орала, и росла, и, кажется, вскоре здесь грозил собраться обитатели всего Лютного, и эти люди отнюдь не были склонны слушать двух авроров… и это они ещё не знали, что Причард пока и вовсе не аврор.
Или знали?
А ведь должны были знать, думал Гарри, отражая на пару с Причардом летящие в них, к счастью, просто предметы, а не заклятья, которые могли оказаться чем угодно, от гнилых овощей и до камней — причём летели они не только из толпы, но и из окон, сверху. Если каждый новый аврор здесь дежурил в алой мантии, собравшиеся отлично понимали, что перед ними не аврор.
— Замрите! — крикнул Гарри, усилив голос Сонорусом — и толпа затихла, видимо, от неожиданности. — Чем скорее вы все разойдётесь и дадите нам вернуться в аврорат — тем быстрее мистер Кипер вернётся окончательно домой, — уверенно отчеканил Гарри.
— А вы зачем его забрали?! — выкрикнул какой-то мужской голос, и Гарри так же уверенно ответил:
— Так положено. Мы всё должны оформить — без этого ни похитителя наказать, ни дело не закрыть. Дайте нам работать!
— Мы с вами пойдём! — сказал другой голос, женский, и толпа загалдела:
— Да!
— Да!
— Мы пойдём с вами!
— Хорошо! — крикнул Гарри, перекрывая этот гам. — Но не все сразу. Выберите двоих делегатов — и расходитесь.
Он совсем не был уверен в том, что вправе предлагать такое решение, но ведь иначе же они не разойдутся! И швыряться всем, чем можно, не перестанут. Сейчас они хотя бы отвлеклись…
— Тебя они послушали, — с ревнивым уважением прошептал Причард.
— Потому что они меня знают, а тебя нет — и понимают, что ты стажёр, — шепнул Гарри в ответ.
— Откуда? — спросил Причард. — Они что, всех авроров знают?
— Ну нас же десять тысяч, — съехидничал Гарри. — Как же нас запомнишь!
Причард в ответ фыркнул и настороженно огляделся, не опуская палочки. Собравшиеся шумели, и похоже было, что выборы затягиваются. Гарри с Причардом переглянулись и синхронно проартикулировали без звука:
— Сматываемся.
— Мы идём работать, — громко сказал Гарри. — Я предупрежу дежурных: двух делегатов к нам пропустят.
С этими словами он кивнул Причарду, и они, наконец, аппарировали к министерству, где Гарри тут же загородил ему дорогу и потребовал:
— Рассказывай!
— Я там свои собственные сигнальные чары поставил, — сказал Причард. — На шерсть. Они и сработали — я аппарировал и налетел на Блейна с какой-то тёткой и орущим книззлом. Тут же собралась толпа, и он меня там просто бросил, велев их разогнать, а сам аппарировал. Мне вот очень интересно, что за тётка и вообще. Идём, — он обошёл Гарри и направился к будке.
Спустившись вместе с Причардом, Гарри предупредил сонного дежурного о появлении двух представителей Лютного и велел их пропустить даже среди ночи, но тот внезапно заартачился:
— Не буду я никого сюда пускать посреди ночи! Давайте мне приказ тогда, а нет — у меня инструкция!
— За чьей подписью? — деловито уточнил Причард.
— Хотя бы начальника отдела! — заявил дежурный, и Причард пообещал:
— Будет приказ. Пошли, — он дёрнул Гарри за рукав, и они быстро направились к лифтам.
В отличие от Причарда, Гарри вовсе не был уверен в том, что Блейн подпишет приказ — он-то никому и ничего не обещал и полномочий звать сюда кого-то среди ночи не давал. И получится, что он наврал — и вряд ли ему в Лютном это когда-нибудь забудут. Да и сама ситуация этому вовсе не способствует.
Так что, входя в отдел краж, Гарри немного нервничал. Первым, что — верней, конечно же, кого — он там увидел, был огромный пёстрый чёрно-белый книззл, восседавший на стоящем ровно посередине кабинета кресле. Выглядел мистер Кипер отлично и был, кажется, всерьёз настроен защищать своё временное пристанище не хуже, чем свой переулок.
— Свои, — строго сказал ему Блейн. — С Гарри ты уже знаком, а это Грэхем. Он тоже свой.
Книззл пряданул ушами и издал глубокий горловой звук, напоминающий то ли низкий утробный вой, то ли мяуканье, а затем поднял переднюю правую лапу и лизнул её, продолжая пристально следить за Причардом и Гарри своими суровыми зелёными глазами.
— Сэр, — сказал Гарри, переводя взгляд на сидящую возле стола Блейна заплаканную женщину, — я пообещал впустить к нам двух парламентёров… или делегатов. Но дежурный требует приказ — иначе не пропустит ночью.
— Напиши, а? — сказал Блейн Причарду. — Я подпишу и отнесёте. И знакомьтесь: это — миссис Шервуд, — он указал на женщину. — А это младший аврор Гарри Поттер и стажёр Грэхем Причард.
— Здравствуйте, — почти прошептала женщина. Она выглядела очень скромной и приличной: аккуратно собранные в низкий пучок тёмные, с проседью волосы, бледное, немного покрасневшее и, кажется, опухшее сейчас от слёз лицо, которое, пожалуй, казалось бы красивым, если бы не было таким худым и вытянутым. К бледным, хорошей формы губам от крыльев тонкого прямого носа тянулись скорбные складки, и в углах больших, но несколько водянистых глаз виднелась сеть тонких морщин.
Гарри с Причардом кивнули и дружно поздоровались — и тут же вопросительно уставились на Блейна.
— Миссис Шервуд не хотела ничего дурного, — сказал тот, и женщина торопливо закивала. — Она просто хотела от него котят для своей книззлы. У миссис Шервуд пока нет питомника, но у её книззлы точь в точь такой же окрас — как я говорил, довольно редкий. И, конечно, разумно было бы попробовать скрестить их… строго говоря, она не сделала ничего незаконного: у мистера Кипера формально нет хозяина, к тому же, она его вернула сама. Вопрос в том, как это теперь оформить.
— Пусть потребует вознаграждение, — немедленно ответил Причард, и Гарри с Блейном в унисон спросили:
— Что?
— За его возвращение было обещано сто галлеонов, — сказал Причард с несколько недоумённым видом. — Она его вернула. Ей положено вознаграждение. Ведь так?
— Так, — рассмеялся Блейн.
— А о том, что это она же его и забрала, можно вообще не говорить, — добавил Причард. — Я точно знаю, в Лютном не все нормальные и не все поймут всё правильно.
— Можно сказать, — подхватил Гарри, — что она его нашла. Вспомнила, где видела — и принесла обратно.
— Ночью? — с сомнением спросил Блейн. — В два часа?
— Когда нашла — тогда и принесла, — уверенно заявил Причард. — Имеет право!
— Вообще, закон не запрещает гулять ночью, — снова засмеялся Блейн и, поглядев на миссис Шервуд, спросил: — Что думаете, мэм?
— Я… я не знаю, — проговорила она робко. — Я правда не хотела ничего такого… я хорошо с ним обращалась, и моя Салли ему понравилась! У них всё получилось… да… и я очень хорошо его кормила! И даже колтуны распутала и расчесала…
— Ну видите, — бодро подхватил Причард, подходя к миссис Шервуд и наклоняясь к ней. — Вы ничего ужасного не сделали, и мистер Кипер не в накладе. Если бы там все были нормальные, мы бы рассказали правду, но они же не отстанут — кто-нибудь непременно вас найдёт и украдёт котят просто из принципа. Зачем им знать? — он улыбнулся очень обаятельно и, придвинув себе стул — просто ткнув палочкой куда-то себе за спину! — протянул ей открытую ладонь. — Просто завтра, — она неуверенно протянула ему руку, и он осторожно обхватил ладонью её пальцы и накрыл ещё их сверху второй, — потому что сегодня мы уже не успеем — опубликуем объявление в «Пророке» о том, что награда вручена. Но колдофото я бы давать всё-таки не стал.
— Не надо колдографию! — миссис Шервуд даже вздрогнула. — Я… я просто думала… не про питомник, нет, но просто… для себя… и, может быть, — прошептала она, краснея, — если котят будет много… несколько… я бы…
— В продаже котят нет ничего дурного, — ласково заверил её Причард, кивая в подтверждение своим словам — и она вдруг сжала его руки и заплакала.
— Ну что вы, мэм, — Причард тут же мягко высвободил одну руку и, достав из кармана белоснежный носовой платок, протянул его ей. — Всё хорошо.
— Мне так стыдно, — прошептала она, зажмуриваясь и качая головой. — Так стыдно… Я же не воровка… правда…
— Конечно, нет, — поддержал её Причард. Блейн с интересом наблюдал за ними и даже сделал знак Гарри не вмешиваться, хотя тот и не собирался — ему тоже было любопытно посмотреть на то, как Причард работает.
![]() |
|
NurseL
До меня только что дошло что "Посмотри в глаза чудовищ" это из Гумилёва. Ещё книга такая есть у Лазарчука и Успенского.На третий день Зоркий Глаз обнаружил что у сарая нет стены. 1 |
![]() |
|
Как ....конец...?
Нее, я не согласна!) Очень сильно уже жду продолжение)) Спасибо за этот мир Гарри Поттера, он необычный и интересен. Вдохновения вам Автор!! 3 |
![]() |
Alteyaавтор
|
luchik__cveta
Есть. ) Терра Мина Как ....конец...? Спасибо!Нее, я не согласна!) Очень сильно уже жду продолжение)) Спасибо за этот мир Гарри Поттера, он необычный и интересен. Вдохновения вам Автор!! 2 |
![]() |
Nita Онлайн
|
Агнета Блоссом
Да, это те авторы, что все равно какая история, все одно зайдет. 9 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Спасибо.
У одного автора сейчас некоторый трэш в реале, у другого автора тоже всё сложно. Но мы помним и хотим... 9 |
![]() |
|
12 |
![]() |
|
Пусть этот треш закончится с наступлением Нового Года!
7 |
![]() |
|
Мяуу, это так отлично. Извините, но я просто в восторге от вашего Мальсибера и готова читать все, где он появляется (и даже не появляется, мне достаточно знать, что он существует
8 |
![]() |
|
Энни Мо
Вот бы если это открылось в продолжении... (мечтательно) 5 |
![]() |
|
Turtlus
Подождем годиков несколько... (Задумчиво) 1 |
![]() |
|
Энни Мо
Перечитала я тут весь фик, и немножко в возмущении (ну или это я где-то пропустила). А в какой предмет проклятые зеркала сливали энергию жертв? Автор в комментариях говорила, что в статую в атриуме Министерства)Там есть глава, где все досадуют, что забыли про этот предмет вообще. Но он так и не назван. Безобразие (шутит) 3 |
![]() |
|
Emsa
Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции... Спасибо, что сказали)) 1 |
![]() |
mashiki80 Онлайн
|
Спасибо! С большим удовольствием сначала перечитала Middle, потом прочла новый фик. Не люблю читать незаконченные, поэтому следила за прогрессом с первой главы и до завершения - и тут уже не отказала себе в удовольствии погрузиться в этот по настоящему волшебный мир. Жду новых шедевров и продолжения "Изгоев". Понятно, что не завтра. Но верю, что вы подарите нам ещё не одну неожиданную встречу с любимыми героями.
4 |
![]() |
mashiki80 Онлайн
|
Энни Мо
В каноне ничего не говорится про её функции, а значит, всё на откуп фантазии авторов) 3 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Агнета Блоссом
Показать полностью
Alteya Спасибо. Сил вам, пусть трэш рассосётся и всё станет проще и легче. Мы вас любим. трэш то начинает рассасываться, то передумывает. (( Turtlus Пусть этот треш закончится с наступлением Нового Года! Ох! Хорошо бы!Nothing__more Мяуу, это так отлично. Извините, но я просто в восторге от вашего Мальсибера и готова читать все, где он появляется (и даже не появляется, мне достаточно знать, что он существует Спасибо!Энни Мо Emsa Кто сказал, что не несёт? Вот, несла же. ) Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции... Спасибо, что сказали)) mashiki80 Спасибо! С большим удовольствием сначала перечитала Middle, потом прочла новый фик. Не люблю читать незаконченные, поэтому следила за прогрессом с первой главы и до завершения - и тут уже не отказала себе в удовольствии погрузиться в этот по настоящему волшебный мир. Жду новых шедевров и продолжения "Изгоев". Понятно, что не завтра. Но верю, что вы подарите нам ещё не одну неожиданную встречу с любимыми героями. Я бы хотела...5 |
![]() |
fialka_luna Онлайн
|
Перечитываю как раз Миддл, забылись некоторые сюжетные перепитии, но это и к лучшему, заново наслаждаюсь историей.
«Монеты» недавно закончила. Спасибо, автор. Ваши работы при повторном чтении вызывают только положительные эмоции 🎉 4 |
![]() |
|
Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела?
4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
fialka_luna
Перечитываю как раз Миддл, забылись некоторые сюжетные перепитии, но это и к лучшему, заново наслаждаюсь историей. Пожалуйста. «Монеты» недавно закончила. Спасибо, автор. Ваши работы при повторном чтении вызывают только положительные эмоции 🎉 Котовский Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела? Сложно. Но я надеюсь, что это пройдёт. 6 |