↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1 909 701 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 107

Подумав, Гарри всё-таки показывать мистера Кипера никому не стал, однако к парламентёрам вышел и принёс им кофе. И пообещал, что мистер Кипер очень скоро вернётся домой — и тут же услышал в ответ:

— А та баба? Что его схватила?

— Она его, вообще-то, принесла, — ответил Гарри. — Домой вернула. А вы на неё накинулись.

— Ни драккла она его не несла! — возмутился тот, что был помладше и повыше. И в плечах пошире. — Мы видели: она его достала из корзинки!

— А как ей было аппарировать с ним? — Гарри посмотрел на него как на придурка. — В обнимку? Чтобы он дёрнулся и расщепился? Он же не домашний котик!

— А где она его взяла? — спросил старший. Они были очень похожи друг на друга, эти парламентёры: крупные, дородные, кругло- и краснолицые мужчины лет от сорока и дальше. — А?

— А об этом вы узнаете чуть позже, — пообещал Гарри.

— Мы отсюда без мистера Кипера не уйдём, — уверенно сказал старший. — Вот так. Будем сидеть тут хоть целый год.

— Сидите, — кивнул им Гарри.

Они ведь и вправду не мешали. Сейчас, по крайней мере.

Меж тем в отделе краж мистер Кипер явно заскучал и, когда Гарри вернулся, спрыгнул на него со шкафа под смех Причарда и Блейна.

— Эй! — воскликнул Гарри, снимая книззла с плеч и возмущённо глядя в его суровую зеленоглазую морду. — Вы здесь в гостях, — сказал он строго. — Мы здесь хозяева. На нас здесь нападать нельзя.

Мистер Кипер смотрел на Гарри, не моргая — и вдруг задёргался, заизвивался и утробно взвыл. Гарри разжал пальцы, книззл с довольно громким стуком упал на пол и, встряхнувшись, тут же замолчал, а затем, с бесконечным презрением оглядев Гарри, направился к дожёвывающему своё сэндвич Блейку.

— Ему скучно, — сказал тот, кидая книззлу ещё маленький кусочек сыра. -Он хочет домой. Мы все хотим, чтобы он отправился домой, но ждём «Пророка» и надеемся.

— А если не успели? — спросил Гарри, возвращаясь к столу, на котором откуда-то взялось шоколадное печенье.

— Тогда вернём его всем авроратом, — Блейн кинул на пол ещё крохотный кусочек сыра и доел свой сэндвич. — Иначе нас там изобьют.

Мистер Кипер, поняв, что больше угощения не будет, вспрыгнул на стол Блейна, а с него — на шкаф, и исчез за ним так, что теперь и кончика хвоста не виднелось. В этот момент дверь открылась, и в отдел вошла хорошенькая, хотя и несколько вульгарного вида блондинка в маленьком красном платьице с выдающимся бюстом и длинными стройными ногами, заканчивающимися ярко-красными туфлями с какими-то бесконечными шпильками.

— О, привет, Гарри, — сказала она удивлённо голосом Марвуд. — А ты чего тут?

— Как это чего? — удивился Блейн, пока Гарри с восхищением рассматривал Марвуд, понимая, что она преобразилась точно безо всякой оборотки. — Мистер Поттер является представителем отдела особо тяжких, командированным к нам для поиска мистера Кипера.

— Так восьми же даже нет, — Марвуд бросила на один из столов свою крохотную сумочку, села в кресло и сбросила с ног туфли. — М-м-м-м-м, — протянула она, вытягивая ноги и шевеля пальцами. — Как же хорошо… Ой, это же он! — воскликнула она, глядя на шкаф, с которого теперь свешивалась голова книззла. — Мистер Кипер! Вы его нашли!

— Не мы, на самом деле, — признался Блейн. — Но в отчёте мы напишем, разумеется, не так. У тебя, случайно, нет какой-нибудь пригодной для его угощения еды?

— Есть, — она схватила сумочку и вытащила из неё длинную тонкую колбаску, и по комнате разлился аромат копчёного мяса. — Я же там всю ночь торчала — есть хотелось… я взяла с собой, но всё не съела. Мистер Кипер, будете? — спросила она, разламывая колбаску пополам и левитируя половинку на шкаф. Мелькнула лапа, и книззл с колбаской скрылись. — Хотите? — спросила она остальных, доставая ещё несколько колбасок. — У меня тут много. Сыр и вяленое мясо я доела, а они остались.

— Хотим! — заявил Причард. — У нас кофе есть, ты будешь?

— Да! — она опять пошевелила пальцами ног и откинулась на спинку кресла.

— Толк-то был? — осведомился Блейн, и Марвуд вздохнула:

— Не особо. Я после расскажу — дай передохнуть, — попросила она шутливо, но Гарри подозревал, что всё дело в нём: дружба дружбой, но обсуждать дела при посторонних, и особенно коллегах из других отделов здесь считалось не совсем приличным.

— В восемь «Пророк» выйдет, — сказал Блейн. — Нам должны доставить.

— А зачем? — Марвуд потянулась и, поправив свою внушительную грудь, встала — как была, босой. — Извините, мальчики, я переоденусь, — заявила она, наколдовывая непрозрачную завесу вокруг своего стола. -Так зачем нам «Пророк»? — снова спросила она.

— Мы сочинили новость про возвращение мистера Кипера, — ответил Блейн. — И хотим об этом почитать.

— Вы не расскажете? — спросила она, и он, переглянувшись с Причардом и Гарри, рассказал. — Котят уже, конечно, разобрали? — спросила Марвуд, когда он закончил, и развеяла занавеску. В ней не осталось ничего от той вульгарной красотки, что вошла в комнату четверть часа назад, и о которой напоминал лишь лежащий на столе белый парик. — На пять помётов вперёд?

— Пока нет, — заверил её Блейн. — Вы решили книззла завести?

— От мистера Кипера? Да! Мы так решим! — заявила она и рассмеялась.

Марвуд была замужем, и её сын уже учился в школе — подробностей Гарри не знал, но по разговорам понимал, что тот уже не первокурсник. Он только не понимал, когда она успела его родить — ну, или сколько же ей лет. Не в Академии же она была беременной?

И тут наконец в дверь постучали: дежурный принёс свежий номер «Пророка». Блейн развернул его — и издал победный клич, демонстрируя всем небольшой, в четверть страницы, вкладыш, на котором красовалась колдография мистера Кипера, а заголовок гласил: «Найден!»

— Успели! — Блейн хлопнул в ладоши. — Читайте, — он сунул вкладыш Причарду и Гарри, — и пойдём к вашим парламентёрам. Пора заканчивать эту историю… да, мистер Кипер? — позвал он — а Гарри вчитывался в короткую заметку, предваряющее интервью Денниса. «Таинственное исчезновение знаменитого мистера Кипера оказалось следствием не преступления, а тайной страсти, — писал, во-видимому, Криви. — Как удалось выяснить нашей редакции, мистера Кипера никто не похищал — он сам временно покинул свой любимый переулок, отправившись вслед за как две капли на него похожей дамой сердца в далёкое и непростое путешествие. Но что такое сотня миль для любящего сердца? И вот не прошло и пары дней, как влюблённые сердца соединились — и кто знает, сколько продолжалась бы свидание, если бы владелица прекрасной дамы, прочитавшая нашу недавнюю статью. Как ни жаль ей было разлучать влюблённых, она дождалась, когда самая горячая пора у влюблённых закончилась и благородно решила вернуть мистер Кипера домой. Мы искренне считаем, что эта прекрасная женщина заслуживает обещанной нашей редакцией награды и публикуем небольшое интервью с ней.»

Интервью и вправду было небольшим и не слишком интересным, по сути, повторяя то, что уже было сказано в заметке. Но это на взгляд Гарри — а обитатели Лютного могли воспринять его иначе. К тому же, большую часть вкладыша занимали две колдографии мистера Кипера — по одной с каждой стороны: на одной красовалась только снятая крупным планом морда, а вот на второй мистер Кипер сидел со словно бы приветственно поднятой передней левой лапой. Когда Деннис только успел его так щёлкнуть?

— Протестируем на твоих парламентёрах, — решил Блейн. -Должно сработать, я надеюсь… но вознаграждение пускай вручают анонимно. Пошли, — он махнул Гарри рукой.

Парламентёры так и сидели в коридоре — правда, чашек, в которых Гарри принёс им кофе, он в их руках не увидел, но вопросов задавать не стал. Не стоила пара дешёвых чашек возможного скандала, решил он.

— Доброе утро, господа, — Блейн остановился перед ними и протянул им вкладыш. — Вот, собственно, и вся история.

— Чего это? — спросил тот, что был помладше. — Чего вы тут намалевали?

— Обижаете, — Блейн отдал им и номер «Пророка». — Это вкладыш в сегодняшний выпуск.

— Чего это вкладыш? — недоверчиво спросил младший и сощурился.

— Так важная же новость, — серьёзно ответил Блейн. — Так иногда делают. Вспомните — когда-то делали такие вкладыши с информацией по беглых Пожирателях.

— Хм, — недоверчиво проговорил младший из парламентёров и посмотрел на старшего.

— Что, прям сто миль? — спросил тот, уже успевший прочитать заметку.

— Около того, — кивнул Блейн. — В принципе, за сутки-полтора книззл вполне способен преодолеть такое расстояние.

— Ясное дело, способен! — воскликнул младший с гордостью. — Вы нам когда его вернёте?

— Сейчас все вместе и пойдём, — заверил его Блейн. — А вы накинулись на женщину, — добавил он с укором.

— А чего она по ночам шастает? — насупился младший. -Пришла бы днём как к людям, объяснилась…

— И вы бы стали её слушать? — с упрёком спросил Блейн. — Она — обычная волшебница, уже немолодая — а тут Лютный. Она просто побоялась. Она же ведь не ради вознаграждения его вернуть хотела, а потому что понимала, как вы все волнуетесь. Но побоялась.

— Побоялась днём и пришла ночью? — удивился старший. — Ну и дура.

— Зато с добрым сердцем, — улыбнулся Блейн. — Не всем же ведь быть умными.

— Ну это да, — согласились с ним парламентёры и поднялись.

— Ну так это… что, идём? — деловито осведомился младший.

— Только мистера Кипера захватим, — пообещал Блейн.

Газету с вкладышем он им оставил, а вот Гарри с Причардом забрал — и уже в отделе, поставив на пол большую плетёную корзину, предупредил:

— Наша цель — убедить всех в доброй воле спасительнице книззла, но не назвать им её имя. Пусть сами выясняют — но не через нас. Говорить любезно, с юмором и нежностью.

— Нежностью? — Причард вскинул одну бровь, и Гарри тут же вспомнил Снейпа. У них там на Слизерине учат, что ли, этому?

— И благодушием, — подтвердил Блейн.

— Можно мне тоже пойти? — спросила Марвуд. — Может быть, вид женщины их несколько расслабит.

— Если бы ты не переоделась… — вздохнул Блейн. — А так…

— Не хочу перетягивать внимание на себя, — скромно ответила она. — Ты же у нас шеф.

— Идём, — махнул он ей рукой. — Мне кажется, хуже не должно быть. Мистер Кипер, — он с поклоном указал на корзину сидящему на его столе книззлу. — Прошу вас. Мы доставим вас домой.

Книззл потянулся, приподняв сначала круп, затем потянулся снова, поднялся на лапы и, с громким стуком спрыгнув на пол, прошествовал в корзине и устроился в ней, важно выглядывая оттуда.

— Мы отправляемся, — Блейн поднял корзину, и мистер Кипер коротко и солидно мяукнул.

Глава опубликована: 16.06.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 13800 (показать все)
Alteyaавтор
Merkator
Alteya
Пусть всё на работе идёт без проблем и не треплет нервы!)
Спасибо! )
Alteya
Памда
Увы.((
Вы же не пойдёте за меня работать. ))
Спасибо)
Может, пиццу вам заказать :)) как-нибудь облегчить жизнь и быт.
Alteyaавтор
Памда
Alteya
Может, пиццу вам заказать :)) как-нибудь облегчить жизнь и быт.
О! Надо заказать пиццу!))) Спасибо за идею)
Alteya
Памда
О! Надо заказать пиццу!))) Спасибо за идею)
Мрачно: надо выкинуть пиццу. Самодельную, не заказную.
потому что я ее тупо забыла доесть. а теперь я этой пиццы уже боюсь, там жизнь зародилась...
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
Мрачно: надо выкинуть пиццу. Самодельную, не заказную.
потому что я ее тупо забыла доесть. а теперь я этой пиццы уже боюсь, там жизнь зародилась...
И вам не жалко эту жизнь? Она же уже есть!
Alteya
клевчук
И вам не жалко эту жизнь? Она же уже есть!
Вот и пусть живет дальше… подальше от своего создателя. Осваивает новые территории
Merkator
Alteya
Вот и пусть живет дальше… подальше от своего создателя. Осваивает новые территории
Захватывает мир...
Памда
-Что мы будем делать сегодня?
-То же самое, что и всегда, Пицца. Попробуем захватить мир!
Жаль нет кнопки "Очень-очень понравилось"
Alteyaавтор
minmanya
Жаль нет кнопки "Очень-очень понравилось"
Жаль!
Большое спасибо за фанфк, было интересно! очень надеюсь, что вы все-таки найдете время написать продолжение!
Alteyaавтор
troti
Большое спасибо за фанфк, было интересно! очень надеюсь, что вы все-таки найдете время написать продолжение!
Посмторим )
minmanya
Жаль нет кнопки "Очень-очень понравилось"
Ещё жаль, что нажать "Понравилось" можно только раз)
Я очень на это надеюсь. На продолжение, в смысле.
Еще раз погрузиться в этот мир. В Ваш...
Alteyaавтор
Bellena
Я очень на это надеюсь. На продолжение, в смысле.
Еще раз погрузиться в этот мир. В Ваш...
Может быть, позже. Сейчас совсем никак...
Произведение как всегда прекрасно и увлекательно.
Я бы с удовольствием посмотрела сериал по мотивам этого фанфика и вообще мне кажется, что все произведения автора очень подходят для сериального формата. Эх, не по тем сценариям снимают сериалы ГП 😁
Alteyaавтор
haul
Произведение как всегда прекрасно и увлекательно.
Я бы с удовольствием посмотрела сериал по мотивам этого фанфика и вообще мне кажется, что все произведения автора очень подходят для сериального формата. Эх, не по тем сценариям снимают сериалы ГП 😁
Да я бы тоже посмотрела экранизации... но увы...
До меня только что дошло что "Посмотри в глаза чудовищ" это из Гумилёва.

На третий день Зоркий Глаз обнаружил что у сарая нет стены.
NurseL
Это даже в комментариях обсуждали, в момент перемены названия.
И правда же, подходит дивно!
Alteyaавтор
Да-да, это всё Гумилёв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх