↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1 909 701 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 110

Гарри знал, конечно же, что проиграет, но никак не ожидал, что окажется почти последним — больше него проиграл лишь Эйвери. Но тому вообще фатально не везло, Гарри же и карты, вроде, приходили неплохие, и всё равно в итоге он проигрывал — раз за разом. Даже Сандра оказалась более успешна — они с Робардсом, как говорится, вышли почти в ноль, и даже выиграли по несколько монеток. Больше всех выиграл Лестрейндж — собственно, именно он и оказался в выигрыше; у Блейна монеток было вполовину меньше, чем у него, рядом же с Мальсибером виднелось только три небольших столбика монеток.

— Поздравляю, — сказал Мальсибер раскрасневшуюся Фоссет, шутливо поклонившись ей. — Я чувствую в вас мастера.

— В этом ему можно верить, — заверил её Лестрейндж. — И я с ним согласен.

— Через год проверим, — засмеялась Фоссет, забирая свои монетки.

— Вот за этим и нужны настоящие деньги, — сказал Мальсибер и спросил у неё: — Сколько там?

Сандра быстро посчитала:

— Восемнадцать.

— Предлагаю поменяться, — сказал он. — Я дам вам сикль — у меня нет монеты мельче — а вы завтра мне вернёте разницу.

— Зачем? — спросила она.

— Счастливая монета, — вмешался Лестрейндж. — Первый выигрыш хранят обычно — на удачу и на будущий.

— Хочешь — уступлю тебе, — тут же предложил ему Мальсибер.

Лестрейндж, хитро поглядев на Фоссет, отозвался:

— Как решит мисс Фоссет. Выбирайте одного из нас — монета должна принадлежать победителю.

— Тогда тебе, — уверенно сказал Мальсибер, указывая на монетки Лестрейнджа.

— Тогда вас, — подтвердила Фоссет.

Лестрейндж вынул из кармана тёмно-синий бархатный кошель, порылся в нём и протянул ей серебряный кружочек — сикль.

— Вы должны мне одиннадцать кнатов, — сказал он, и она кивнула:

— Это всего на несколько часов. Вы получите их не позднее девяти утра.

Они все, не сговариваясь, посмотрели на стоящие на комоде у окна часы, на которых было уже почти два часа ночи, и Робардс сказал:

— Вечер был отличный, но я бы предложил его закончить.

— Да, пожалуй, — согласился Лестрейндж. — Всем спасибо за игру, — он поднялся. — Предлагаю повторить… может быть, через неделю? — спросил он, обводя всех взглядом.

— На меня можешь не смотреть, — заявил Мальсибер. Он выглядел довольным и, в то же время, несколько расстроенным — ему, похоже, не хотелось, чтобы всё заканчивалось. — Я всегда здесь и всегда за.

— Можно, — согласился Блейн. -Я давненько не играл.

— Я, в целом, тоже не против, — поддержал их Робардс. — Если время будет, поиграем. Мистер Эйвери, — обратился он к нему, и тот торопливо встал. — Если хотите, вы можете переночевать здесь — вас завтра утром заберут.

— Я зайду, да, — кивнул Лестрейндж, пока просиявший Эйвери кивал и говорил:

— Спасибо, да! Конечно!

— Спасибо! — повторил не менее радостный Мальсибер, и Робардс, кивнув им обоим, сказал Лестрейнджу:

— Ну, договоритесь.

— Я зайду в одиннадцать, — сказал Лестрейндж и пояснил полушутливо: — Дайте выспаться!

Они вышли вместе, впятером — и остановились, отойдя подальше от палатки.

— Я бы повторил через неделю, — серьёзно сказал Лестрейндж. — Мне кажется, у нас получилось, но не думаю, что этого достаточно.

— Повторим, если на нас ничего не свалится, — пообещал Робардс. — Да, пожалуй, вышло хорошо. Ты даже при деньгах, — он улыбнулся, и Лестрейндж пообещал:

— Всё будет в понедельник.

— Всё, домой, — приказал Робардс — и первым аппарировал.

Дома Гарри ждали тишина и спящие в обнимку Джинни с Джеймсом — и он тихонько скользнул к ним и уснул, прижимаясь к её тёплой спине и предвкушая грядущие выходные. Целых два.

Как ни странно, его предвкушения оправдались, и никто его никуда не вызвал и даже ничего не написал, и они с Джинни провели два прекрасных дня на море, ловя последнее, похоже, в этом году неожиданное тепло, и вернулись в Лондон лишь воскресным вечером. И даже планёрка в понедельник прошла буднично-спокойно — неужели все напасти кончились, думал Гарри, возвращаясь вместе с коллегами в отдел, и им предстоят спокойные… может быть, даже недели? Нет, конечно, кто-нибудь кого-нибудь убьёт, но ведь на то у них и отдел особо тяжких преступлений, верно?

— А ты чего сидишь? — спросил Гарри Лестрейндж минут через сорок после того, как они вернулись. — Заняться нечем?

— Нечем, — признался Гарри.

— Кто-то обещал вернуть камины, — задумчиво проговорил Лестрейндж. — Я точно помню.

— Да, камины! — вскинулся и Праудфут. — Гарри, займись!

— Да я с радостью, — ответил тот. — А как? С чего начать?

— С архива, — Лестрейндж взял бланк запроса и переправил к Гарри. — Нужно найти тот приказ, которым они были закрыты, и запустить процедуру аннулирования. Заполни — я завизирую, и пойдёшь искать. Я говорил с Гавейном, он — с другими… нас поддержат все. Конечно, кроме транспортников, но они на сей раз в явном меньшинстве.

Вот это дело Гарри нравилось! Никогда ещё он не рылся в архиве с таким энтузиазмом — и никогда ещё он не видел такого количества приказов и указов, а также распоряжений, циркуляров и внутренних инструкций! Кажется, при Тикнессе пытались регулировать вообще всё: Гарри даже наткнулся на внутреннюю инструкцию для сотрудников международного отдела о возможных и желательных, а также нежелательных «общего облика и отдельных элементов внешнего вида штатного сотрудника».

Точную дату их с Роном и Гермионой визита в министерство Гарри, разумеется, не помнил — только месяц, и поэтому он проверял все бумаги с сентября. На нужный ему документ он наткнулся через три часа — тот был издан в самом конце месяца и являлся даже не приказом, а… инструкцией о временном порядке пользования каминами!

Временном!

Назад Гарри почти бежал и, ворвавшись в отдел с бумагами в руках, с порога выпалил:

— Это просто инструкция о временном порядке пользования!

— Отлично, — ответил Лестрейндж тем вежливым тоном, который он обычно использовал при посетителях и кивнул на… Гарри даже стало холодно — бледного и какого-то помятого Макса Райдера. — Благодарю вас, мистер Поттер… садитесь. Мадам Гор сейчас отсутствует, хорошо, что вы пришли — это ведь ваше дело было, об убийстве Питера Брукса?

— Да, — севшим голосом ответил Гарри, кажется, уже догадывающийся о том, что произошло.

— Вы не будете против, если я присоединюсь к делу? — вежливо спросил Лестрейндж, и Гарри мотнул головой:

— Нет.

— Это мистер Райдер… вы знакомы? — спросил Лестрейндж, и Гарри кивнул. — Четверть… или, может, полчаса назад он нашёл миссис Брукс мёртвой. Вчера они вернулись с похорон Питера Брукса, и она попросила его оставить её в одиночестве. Утром он зашёл, но она не открыла дверь, он занервничал и вскрыл её — и нашёл её уже окоченевшей. В гостиной, в кресле. По всей видимости, яд — нужно будет сейчас туда отправить экспертов — и есть предсмертная записка. Мистер Райдер, к счастью, не принёс её — я собираюсь сейчас всё там осмотреть. Пойдёте?

— Да, конечно, — тихо сказал Гарри. Он избегал смотреть на Райдера, хотя тому, похоже, было всё равно.

И ведь Гарри с Гор подозревали, что так будет! Впрочем, для этого не нужно было обладать талантом предсказателя — но всё-таки они надеялись, что обойдётся, и, по крайней мере, смертей в этих семьях больше не будет. Но ошиблись…

— Я не знаю, что мне делать, — вдруг проговорил Райдер. — Я просто не знаю.

— Мне очень жаль, — вполне достоверно проговорил Лестрейндж — в его голосе даже прозвучало настоящее сочувствие, вот только Гарри видел его взгляд и понимал, что тот просто говорит что должен. — Если всё то, что вы мне рассказали, правда, вашей вины нет. Вы можете пока идти домой — мы вас проводим.

— Куда домой? — спросил Райдер, поднимая голову. — Мы вместе жили. С Зое. Я туда… я не могу, — он помотал головой.

— Вам нужно где-то ночевать, — сказал Лестрейндж. — Вам совсем негде?

— Негде, — сказал Райдер, и Гарри спросил:

— Может быть, вам пока домой к жене вернуться?

— К Триш? — недоверчиво переспросил он. — Нет… нет, вы чего, — он даже отодвинулся от Гарри вместе со стулом.

— В «Котле» есть комнаты, — предложил Лестрейндж. — Или можно снять квартиру, а то там много любопытных.

— Да, наверное, — блёкло отозвался Райдер. — Квартиру… где?

— Я думаю, сначала мы вас проводим в Мунго, — сказал Лестрейндж. — А потом решите.

— Зачем? — тускло спросил Райдер. — Зое умерла. И Питер умер. Амелия в тюрьме. Зачем мне в Мунго?

— Так положено, — не стал вдаваться в объяснения Лестрейндж, и Райдера это удовлетворило: он послушно встал. — Пойдёмте.

Из кабинета он вышел первым, и Лестрейндж шепнул Гарри:

— Что там про инструкцию? О временном порядке пользования?

— А, — Гарри вообще забыл о ней и так и держал в руках. — Это о каминах. Это не приказ был, а просто инструкция.

— Так отлично, — повеселел Лестрейндж, забирая у него бумаги и пряча их в ящик своего стола. — Вернёмся и займёшься. У нас все шансы.Держись, — он хлопнул его по плечу и вышел вслед за Райдером.

Гарри, разумеется, пошёл за ним. Радость от найденной инструкции развеялась, и Гарри ощущал смесь уныния, досады и злости на эту Амелию. Она хотела отомстить свекрови? Она отомстила! И заодно и её мужу, и своему отцу. Насколько будет легче её матери от этого? Гарри смотрел на Райдера, больше напоминающего сейчас инфери, нежели живого человека, и злился всё сильнее. Ну развелась бы с мужем, думал Гарри, ну, наставила бы ему рога… убила бы, в конце концов, свекровь! Как, как такие вещи вообще людям в голову приходят?

Оставив Райдера на попечении целителей, Гарри с Лестрейнджем аппарировали к дому, в котором тот жил с Зое Брукс. Дверь была открыта, и им обоим оставалось лишь надеяться, что внутри за это время никто не побывал.

В гостиной с обитой тёмно-коричневой тканью дубовой мебелью всё было так же, как и в прошлый раз, за исключением определённо трупа миссис Брукс в траурной чёрной мантии, поникшей в одном из кресел. Перед ней на столике стояла пустая фарфоровая чашка с мелкими розовыми розами, а рядом с ней — сложенный вдвое лист пергамента. Гарри с Лестрейнджем подошли поближе и, подняв его, развернули — записка оказалась совсем короткой: «Не могу так больше. Не хочу. Теперь уже не исправить ничего. Простите. Зои».

Глава опубликована: 19.06.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 13849 (показать все)
Автор, вдохновения, сил, и свободного времени <3 ваши работы как глоток свежего воздуха и успокоения.
Лучше антидепрессантов и успокоительного для тревожно неврозного ума милениала, и без побочек, ну разве что желания ещё и ещё читать ваши шедевры.
Я в восторге от этой серии и чуть не плачу от того что дочитала😭 Что теперь читать дальше даже представить не могу( можете подсказать планируется ли продолжение? Третья часть?
Alteyaавтор
Lira0505
Автор, вдохновения, сил, и свободного времени <3 ваши работы как глоток свежего воздуха и успокоения.
Лучше антидепрессантов и успокоительного для тревожно неврозного ума милениала, и без побочек, ну разве что желания ещё и ещё читать ваши шедевры.
Спасибо. Для меня самой это антидепрессант. )
Nsteisha
Я в восторге от этой серии и чуть не плачу от того что дочитала😭 Что теперь читать дальше даже представить не могу( можете подсказать планируется ли продолжение? Третья часть?
Не знаю пока. Может быть. )
Вы пока другое что-нибудь почитайте, оно ещё лучше .)
ilva93 Онлайн
Так хочется увидеть продолжение 🥹 чтобы у Маркуса и Энноры все было хорошо 💛✨
ilva93 Онлайн
Это работа составляла основное мое время во время любых перерывов недели две. Я теперь просто не понимаю, как жить, когда она закончилась...
Alteyaавтор
ilva93
Так хочется увидеть продолжение 🥹 чтобы у Маркуса и Энноры все было хорошо 💛✨
Думаете, они друг другу подходят?
Ей точно нужен кто-то вроде него? )
ilva93
Это работа составляла основное мое время во время любых перерывов недели две. Я теперь просто не понимаю, как жить, когда она закончилась...
Спасибо. )
Ну... может, вам что-нибудь ещё понравится? )
Как же здорово вы пишете!
А это наслаивание одних историй на другие, пересечение персонажей и событий... и увлекательно, и приближенно к реальности :)
Невозможно было остановиться
Alteyaавтор
popolly
Как же здорово вы пишете!
А это наслаивание одних историй на другие, пересечение персонажей и событий... и увлекательно, и приближенно к реальности :)
Невозможно было остановиться
Спасибо)
Класс! Очень хочется продолжения, потому что этих героев уже любишь и переживаешь за них, и не хочется расставаться))) Спасибо большое! Вдохновения Вам и хорошего настроения! 🌸🌸🌸
Alteyaавтор
Leo Moon
Спасибо!
А вот сотый раз перечитиваю: и вопрос.они все такие волшебники, почему всё время пользуются не волшебными методами?
Это не в упрёк, никогда!
Каждое дело - отдельно - очень проработано. Но они все и у магглов бы закрылись. И я понимаю главный посыл: преступление есть преступление. Класс.
Я про другое: волшебство (у вас) - это как умение рисовать? Или всё-таки иное?
Alteyaавтор
ДобрыйФей
А вот сотый раз перечитиваю: и вопрос.они все такие волшебники, почему всё время пользуются не волшебными методами?
Это не в упрёк, никогда!
Каждое дело - отдельно - очень проработано. Но они все и у магглов бы закрылись. И я понимаю главный посыл: преступление есть преступление. Класс.
Я про другое: волшебство (у вас) - это как умение рисовать? Или всё-таки иное?
Почему не волшебными? У меня ощущение, что там сплошная магия и артефакты.
Волшебство разное. ) Где-то как умение рисовать. Где-то - волшебство. ) Но это не совсем криминалистическое.
Cat_tie Онлайн
ДобрыйФей

Я про другое: волшебство (у вас) - это как умение рисовать? Или всё-таки иное?

О, у меня при чтении "Закона противоположностей" был тот же вопрос, я так и не поняла эту фишку с "умеющим колдовать магглом"((
Alteyaавтор
Cat_tie
ДобрыйФей

О, у меня при чтении "Закона противоположностей" был тот же вопрос, я так и не поняла эту фишку с "умеющим колдовать магглом"((
Ну магия для волшебника больше, чем утилитарная возможность что-то сделать. Это искусство, а не ремесло.
Cat_tie Онлайн
Alteya
Cat_tie
Ну магия для волшебника больше, чем утилитарная возможность что-то сделать. Это искусство, а не ремесло.

Что-то мне кажется, что это должен быть взгляд аристократа, у которого нет проблем с "кто готовит ужин" и "на что мы едем в отпуск"
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya

Что-то мне кажется, что это должен быть взгляд аристократа, у которого нет проблем с "кто готовит ужин" и "на что мы едем в отпуск"
Или просто обеспеченного всем необходимым
Cat_tie Онлайн
Alteya
Cat_tie
Или просто обеспеченного всем необходимым

Время, время очень ценный ресурс. Возможно, самый ценный.

Интересно, что это отследил Северус, у которого большую часть жизни не хватало вообще ничего)
Думаю, что он очень внимательно наблюдал за волшебниками разного происхождения и делал выводы)
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya

Время, время очень ценный ресурс. Возможно, самый ценный.

Интересно, что это отследил Северус, у которого большую часть жизни не хватало вообще ничего)
Думаю, что он очень внимательно наблюдал за волшебниками разного происхождения и делал выводы)
Он мог! )
Cat_tie Онлайн
Alteya
Cat_tie
Он мог! )

Судя по его учебнику шестого курса (и одному эпизоду с оборотнем), у него любопытство истинного учёного)
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya

Судя по его учебнику шестого курса (и одному эпизоду с оборотнем), у него любопытство истинного учёного)
Да! )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх