Фейн сидел в допросной очень тихо и испуганно смотрел на Гарри и Лестрейнджа.
— Мистер Фейн, — сказал тот. — У вас было довольно времени подумать. Вы использовали очень серьёзное заклятье, тёмное и запрещённое, сам факт применения которого карается долгим Азкабаном. Вы это понимаете?
— Но я же не знал, — ответил Фейн, вроде бы, искренне. — Я правда не знал… я думал… нас же учили… научили ему! Это же школа, там не могут научить плохому!
— Вы там жили? — спросил Лестрейндж. — В этой школе?
— Ну конечно, — кивнул Фейн. — Где же мне ещё жить было? В школе.
— Сколько было в спальне человек?
— Не… — Фейн замялся. — Я вам не могу рассказывать о ней.
— Мистер Фейн, — Лестрейндж качнул головой. — Я не пошутил, предупреждая вас об Азкабане. Скажите, — спросил он уже немного дружелюбнее, — вы можете назвать нам формулировку вашего обета?
— Формулировку? — растерянно переспросил Фейн, и пока Гарри удивлённо округлял глаза, Лестрейндж пояснил:
— Повторить его. Вы можете сказать нам, или написать, как тот звучал?
— Наверное, — подумав, сказал Фейн. — Я не знаю… а так разве можно?
— Если вы не поклялись её не называть, то да, — заверил его Лестрейндж.
— Я не обещал, — подумав, сказал Фейн. — Наверно, я могу. Послушайте, я не хотел никому вредить!
— Я вам готов поверить, — ответил Лестрейндж. — Если вы покажете, что, в свою очередь, готовы с нами сотрудничать. Итак, как ваш обет звучал?
Фейн задумался, и на его лица вновь возникло выражение растерянности.
— Я… Я… я не помню, — наконец, проговорил он. — Правда, я не помню… почему-то не могу… не вспоминается…
— Мистер Фейн, — Лестрейндж с Гарри понимающе переглянулись, — вы согласитесь поработать с нашим легиллиментом?
— С кем? — переспросил Фейн, и Гарри застонал — молча, про себя.
— Человеком, который сможет проникнуть в ваше сознание и найти там сцену вашего обряда, — объяснил Лестрейндж.
— В моё сознание? — испуганно переспросил Фейн. — Нет-нет-нет! Я не согласен! — запротестовал он. — Он там всё увидит и расскажет! Вообще всё! Нетушки!
— Это можно сделать и без вашего согласия, — прохладно заметил Лестрейндж. — Мы получим согласие Визенгамота без труда — учитывая, что вы навредили сыну одного из авроров.
— Как это без моего согласия? — Фейн совсем перепугался. Лестрейндж почему-то не сковал его и не приковал к скобе, так что тот сейчас обхватил себя руками и вжался в спинку стула, с жалобным испугом глядя на авроров. — Как это так?
— Согласие Визенгамота, — повторил Лестрейндж. — Но должен вас предупредить, что чем сильней вы станете сопротивляться, тем неприятнее для вас будет сама процедура. И тем больше увидит легиллимент: ему ведь придётся продираться через образы в вашем сознании. Тут уж на что он натолкнётся.
— Слушайте, я не хочу так! — воскликнул Фейн. — И не буду! Я же вообще не делал ничего плохого: я сдавал экзамен! Я вообще не знал, что это там за хрень — я просто делал так, как нас учили! Почему я должен отвечать за это?
— Потому что пока это просто ваше утверждение, — пояснил Лестрейндж с подчёркнуто терпеливым видом.
— В смысле? — вскинулся Фейн. — Я же рассказал вам, как всё было!
— Но мы ведь не можем вам поверить на слово, — покачал головой Лестрейндж. — Может быть, вы врёте. Доказательства нужны — а их пока чтонет. А от легиллимента вы отказываетесь. Что мы должны думать?
— Но я не хочу! — Фейн обхватил голову руками. — А если он сведёт меня с ума?
— Не сведёт, — серьёзно заверил его Лестрейндж. — Это рядовая процедура. Я и сам бы мог, у меня есть лицензия, но с вами будет работать специалист. Раз имеется обет, лучше перестраховаться, чтобы не увидеть лишнего. И вы можете помочь, вспоминая именно сцену его принесения.
— И он что, посмотрит только это? — недоверчиво спросил Фейн. — Вот только это — и всё?
— Если вы добровольно согласитесь — да, только это. Если нет — то что найдёт.
— Но я боюсь! — прохныкал Фейн. — А если я потом с ума сойду? Если он мне там всё перепутает и перемешает?
— Что перемешает? — озадаченно спросил Лестрейндж.
— Ну… всё. Воспоминания, — ответил Фейн.
— Перемешает? — переспросил Лестрейндж. — Мистер Фейн, — осторожно проговорил он, и Гарри понял, что он с определённым трудом сдерживает смех. Гарри и самому пришлось закусить губы, чтоб не засмеяться. — Воспоминания ведь не разложены по полочкам.
— А я знаю? — спросил Фейн. — Вот возьмёт — и перепутает всё мне! С кем я там общался или… кхм… ну мало ли! И вот буду я считать, что вы — моя бабушка!
— Я не буду говорить вам, что это невозможно сделать, — всё-таки улыбка прорвалась на лицо Лестрейнджа. — Но это чрезвычайно сложно. Практически на грани возможного. Таких специалистов почти нет — может быть, десяток на весь мир, и то не поручусь. Это огромный труд — и чего ради? Просто пошутить над вами? Мистер Фейн, — покачал он головой. — Вы себя переоцениваете. И потом, нам нужна истина — мы должны найти и школу, и учителей. Зачем нам тратить время таким странным образом?
— Я не знаю, — повторил Фейн. — А вдруг вы… этот ваш… внушит мне, что я… я не знаю, десять человек убил? И вы меня посадите?
— Мы вас и так посадим, — вздохнул Лестрейндж. — Зачем бы ему делать это? Не говоря уже о том, что он связан инструкцией.
— Может, вы не можете найти убийцу — а тут я? И вы такие — о, вот он! — спросил Фейн. — Вас похвалят, а я сяду навсегда!
— А убийца будет на свободе, — терпеливо начал объяснять Лестрейндж. — И убьёт ещё кого-нибудь. Или призрак умершего придёт к нам… ко мне — и не отцепится. Требуя отмщения. Зачем мне эта радость?
— Ну… не знаю, — Фейн даже растерялся, но сдаваться не хотел. — Мало ли. Ну вдруг вам надо посадить кого-то. А тут я.
— Нам нужно посадить того, кто научил вас чёрной магии, — серьёзно сказал Лестрейндж. — Вот это нужно — потому что он научит и других. И кто-нибудь погибнет. Понимаете? Этот мальчик мог бы умереть, если бы вас качественней выучили. И не просто умереть, — медленно проговорил Лестрейндж, поймав взгляд Фейна. — Хотите знать, почему эта магия запрещена? Почему она чёрная?
— Н-нет, — пробормотал Фейн, заворожённо глядя на него. — Н-нет. Я не хочу.
— В некотором роде это заклинание и вправду можно отнести к любовной магии, — всё так же медленно проговорил Лестрейндж. — Оно действительно привязывает человека к ворожащему. Знаете, как оно переводится? — вкрадчиво спросил он, и Гарри совсем не удивился, когда Фейн ответил:
— Нет.
— Вы использовали заговор, не зная, что он значит? -недоверчиво переспросил Лестрейндж.
— Это же заклинание! — воскликнул Фейн. — Они все непонятные!
— Они просто на латыни, — сказал Лестрейндж. — Но на ней они все имеют смысл. Так же, как и ваше заклинание. По-английски оно звучит так: Связываю твоё сердце, пробираюсь в твою душу, буду мил тебе до смерти, заберу тебя себе, — продекламировал он немного нараспев. — И это нужно понимать буквально. Сперва в сердце, а потом в душе того, на кого оно наложено, не остаётся места ни для кого и ни для чего, кроме ворожащего. В некотором смысле он действительно влюбляется — но это ненормальная влюблённость. Одержимость. А потом он умирает — просто отдаёт все силы, всю свою энергию тому, в кого влюблён… всю магию. А когда, — его голос постепенно становился тише, и сейчас Лестрейндж почти шептал, — всё это заканчивается, отдаёт последнее, что есть. Душу.
— Как это? — с хриплым ужасом спросил Фейн — и Гарри вполне понимал его. Ему тоже было жутко — особенно от мысли, что это могло ждать Джеймса. Его Джеймса!
— Примерно как дементору, но медленнее, — ответил Лестрейндж. — Впрочем, человек не может душу съесть — поэтому та становится призраком. Очень верным призраком. Готовым убивать ради своего хозяина — и делающим это. Делающим что угодно — потому что душа, в конце концов, себя теряет и становится отражением хозяина. Это старая и страшная магия, давно запрещённая и вроде бы — так, по крайней мере, считалось — давно изжитая. Я понимаю, что вас просто использовали, — проговорил он неожиданно сочувственно. — И понимаю, что вы не хотели ничего дурного. Помогите нам найти тех, кто вас научил — и я постараюсь убедить Визенгамот не отправлять вас в Азкабан на двадцать лет.
— Я не могу, — тоскливо проговорил Фейн. — Я же дал Обет. Непреложный.
— Да, я понимаю, — кивнул Лестрейндж. — Чтобы обойти его — а многие обеты можно обойти — нужно точно знать, как он звучал.
— Но я не помню, — жалобно проговорил Фейн.
— Это воспоминание вам стёрли, — объяснил Лестрейндж. — Легиллимент — я думаю, кто-то из ваших учителей — просто забрал его у вас.
— Так можно? — в ужасе спросил Фейн, и Лестрейндж кивнул снова:
— Да. Но обычно всё же остаются какие-то следы. Их можно отыскать. Если это не получится — подумаем, как быть. Поверьте мне, я… мы все очень заинтересованы в том, чтобы отыскать тех, кто это сделал. И хотя бы из-за этого мы будем аккуратны. Это, — он указал на Гарри, — отец того ребёнка. Как вы думаете, хочет ли он отыскать тех, кто хотел сделать это с его сыном?
В брошенном на Гарри взгляде Фейна было столько ужаса, что тот сказал:
— Я хочу найти их. Я понимаю, что вы выступили просто орудием, и не хочу винить вас — если вы поможете.
— Не знаю, — страдальчески проговорил Фейн. — Ну… вы обещаете, что он мне ничего не сделает?
— Даю слово, — очень серьёзно проговорил Лестрейндж, коснувшись своей груди ладонью.
— Ладно, — Фейн страдальчески скривился. — Ладно, ну… ну зовите его…
— Я сейчас, — Лестрейндж поднялся. — Гарри, напои пока что мистера Фейна чаем, — попросил он. — И, наверное, вы голодны? — спросил он Фейна, и тот закивал:
— Ужасно!
— Мы вам что-нибудь найдём, — пообещал Лестрейндж — и вышел, пообещав: — Эльфы сейчас что-нибудь доставят.
Хотел бы Гарри знать, куда он пошёл! Было воскресенье, и никого — ни менталиста, ни экспертов — в аврорате не было. Значит, Лестрейндж сейчас выдернет Маркс из дома, потому что — Гарри это понимал — ждать до завтра было невозможно: Фейн бы сто раз передумал, и пришлось бы уговаривать его с начала, только это было бы уже куда сложнее. Нет, нужно было ловить его согласие и делать дело прямо сейчас — и только бы Маркс согласилась!
Эльфы принесли чай и бутерброды, а ещё рагу — и хотел бы Гарри знать, откуда оно взялось у них в воскресенье. Фейн на еду набросился, а Гарри кусок в горло не лез, и он просто пил чай и напряжённо ждал. И думал, а что будет, если Маркс не согласится или если её попросту не будет дома. Лестрейндж же ведь сможет всё сделать сам?
![]() |
|
Памда
Cat_tie Там молодой волшебник хотел помочь детям сквибов и обучать их. Но он никого не украл, не успел.Что это другой ученик! Слушайте, а ведь была уже история с деревянными зверушками, когда маленьких магглорожденных волшебников воровали? Их, значит, разогнали, а они переключились на постарше! Я, правда, не помню, кто там был и чего хотел. 3 |
![]() |
|
isomori
Можно мангу нарисовать Легиллименция, всё-таки, проще. Если Фейн нарисует, аврорам придется расшифровывать, а пояснить он ничего не сможет всё равно.1 |
![]() |
|
Зеленая кыся
Мария Малькрит А еще существует язык жестов для глухих))) Или банальные жесты да и нет))) Хм, а напечатать на компьютере можно? Это не устно и не письменно. И нарисовать можно портреты учащихся и учителей))) 2 |
![]() |
|
NatalyaKontakt
Зеленая кыся Скорее всего, язык жестов подпадает под "рассказать".А еще существует язык жестов для глухих))) Или банальные жесты да и нет))) И нарисовать можно портреты учащихся и учителей))) С портретами - возможно, не подпадает, но сложна. Всё же портрет в стиле "палка-палка-огуречик" не сильно поможет в опознании, а рисовать...рисовать умеют не все. У меня есть мысль, что "рассказать" охватывает всё, о чём человек сам может так сказать. То есть если Фейн считает, что "рассказывает" - это подпадает под действие клятвы, чем бы это ни было. А если нет - не подпадает. И для магов-магов добровольное согласие на "чтение мыслей" может быть тождественно "добровольно рассказал", например (такое...стереотипное, чисто человеческое), а для малообразованного маглорожденного - нет. Вот и зазор в клятве, который позволяет Мальсиберу смотреть. 4 |
![]() |
|
Ой, я так люблю вашего Мальчибера, что мне регулярно обидно, что Гарри питает к нему негативные чувства
|
![]() |
|
Мария Малькрит
Я помню, что вроде да-нет работает при Обете, это же в Миддле были две дурочки, которые ограбили Гринготтс? Из как раз так допрашивали. |
![]() |
|
Cat_tie
Показать полностью
Памда Ужасы какие!!!...а потом игрушка опять превратится в человека и окажется, что это временная петля Мария Малькрит Cat_tie Хе!и выяснится, что не все хроновороты Каплана хранились в доме у Мальсибера. Памда Cat_tie Там был же человек, который хотел сквибам помогать! )) Что это другой ученик! Слушайте, а ведь была уже история с деревянными зверушками, когда маленьких магглорожденных волшебников воровали? Их, значит, разогнали, а они переключились на постарше! Я, правда, не помню, кто там был и чего хотел. Памда Мда, вот если бы там было "ни устно, ни рукописно"... Тогда ногой можно было бы написать. Да!)))isomori Можно мангу нарисовать Кааакая идея!Мария Малькрит isomori Особенно если он рисует так же хорошо, как я. )))Легиллименция, всё-таки, проще. Если Фейн нарисует, аврорам придется расшифровывать, а пояснить он ничего не сможет всё равно. NatalyaKontakt Зеленая кыся Дадада. Можно. А еще существует язык жестов для глухих))) Или банальные жесты да и нет))) И нарисовать можно портреты учащихся и учителей))) Вот дайте мне нарисовать чей-нибудь портрет - будет эпичнее, чем Клетчатый в Принце Флоризеле. ))) Навия NatalyaKontakt Да, что-то такое. )) Скорее всего, язык жестов подпадает под "рассказать". С портретами - возможно, не подпадает, но сложна. Всё же портрет в стиле "палка-палка-огуречик" не сильно поможет в опознании, а рисовать...рисовать умеют не все. У меня есть мысль, что "рассказать" охватывает всё, о чём человек сам может так сказать. То есть если Фейн считает, что "рассказывает" - это подпадает под действие клятвы, чем бы это ни было. А если нет - не подпадает. И для магов-магов добровольное согласие на "чтение мыслей" может быть тождественно "добровольно рассказал", например (такое...стереотипное, чисто человеческое), а для малообразованного маглорожденного - нет. Вот и зазор в клятве, который позволяет Мальсиберу смотреть. Haaku Ой, я так люблю вашего Мальчибера, что мне регулярно обидно, что Гарри питает к нему негативные чувства Я тоже его люблю. ) Но Гарри-то с чего? ) Cat_tie Мария Малькрит Работает. Я помню, что вроде да-нет работает при Обете, это же в Миддле были две дурочки, которые ограбили Гринготтс? Из как раз так допрашивали. Но они готовы были сотрудничать, а этот психует. |
![]() |
|
Очепятка:
Ему даже пришлось немного подождать, пока Лестрейндж, почему-то отправившийся ПРОДОЛЖАТЬ Мальсибера, вернётся вместе с ним |
![]() |
|
Haaku
Ой, я так люблю вашего Мальчибера, что мне регулярно обидно, что Гарри питает к нему негативные чувства Да! Мне тоже! |
![]() |
|
Подумаешь, пожиратель бывший. С кем не бывает
|
![]() |
|
Навия
NatalyaKontakt А вот у Дольфа как раз есть тот, кто рисовать умеет. По воспоминаниям.)Скорее всего, язык жестов подпадает под "рассказать". С портретами - возможно, не подпадает, но сложна. Всё же портрет в стиле "палка-палка-огуречик" не сильно поможет в опознании, а рисовать...рисовать умеют не все. |
![]() |
|
Turtlus
Очепятка: Упс Ему даже пришлось немного подождать, пока Лестрейндж, почему-то отправившийся ПРОДОЛЖАТЬ Мальсибера, вернётся вместе с ним Turtlus Haaku Но так правильно же! ) Да! Мне тоже! Turtlus Подумаешь, пожиратель бывший. С кем не бывает Действительно! ) Merkator Навия Есть такой. )А вот у Дольфа как раз есть тот, кто рисовать умеет. По воспоминаниям.) 1 |
![]() |
|
Слушайте, ну кто по молодости в Пожиратели не подавался? Может, вся эта братия вступила в данные ряды в надежде предаваться поеданию деликатесов? Повелись на название, думали будут пить и есть?
|
![]() |
|
Лорд Слизерин
Слушайте, ну кто по молодости в Пожиратели не подавался? Может, вся эта братия вступила в данные ряды в надежде предаваться поеданию деликатесов? Повелись на название, думали будут пить и есть? Вот действительно!1 |
![]() |
|
Alteya
Вот действительно! Ну ошиблись люди, надо понять и простить! А то Азкабан, да Азкабан. Попробовали бы сами законники посидеть в этой тюрьме! А Пожирателям после такого жестокого обмана положена терапия в виде чесания кошачьих пузиков, всяческого прислуживания кошачьему роду. И только после этого, мистер Кипер выдаст свою окончательную резолюцию! |
![]() |
|
Лорд Слизерин
Alteya Безусловно! Нам положено! Выдайте нам пузики!Ну ошиблись люди, надо понять и простить! А то Азкабан, да Азкабан. Попробовали бы сами законники посидеть в этой тюрьме! А Пожирателям после такого жестокого обмана положена терапия в виде чесания кошачьих пузиков, всяческого прислуживания кошачьему роду. И только после этого, мистер Кипер выдаст свою окончательную резолюцию! Пожиратели |
![]() |
|
Alteya
Безусловно! Нам положено! Выдайте нам пузики! Конечно! Идите сюда дорогие, каждому достанется пузико! Пожиратели Министерство Кошачьих дел. |
![]() |
|
Лорд Слизерин
Alteya Нас не пускают!Конечно! Идите сюда дорогие, каждому достанется пузико! Министерство Кошачьих дел. Пожиратели |
![]() |
|
![]() |
|