— Корнер! Я в восхищении, — усмехнулся Малькольм Забини. — Снимаю шляпу.
Слизеринец тут же разыграл представление в одно действие, будто снял со своей головы шляпу с полями и, отвесив поклон, помахал невидимой шляпой в воздухе.
— Не смешно, Забини, — поджала губы когтевранка.
— И как тебя на Слизерин не взяли, с таким то коварством, — продолжал издеваться парень.
Кристина покачала головой.
— Твоя затея все равно не получится.
— Уже получилась, — усмехнулся слизеринец.
— Нет. Они искренне любят друг друга, — начала девушка.
— Ага, именно поэтому они поссорились хуже некуда, — перебил ее Майк.
— Они помирятся, — с уверенностью заявила Кристина.
— Как? — насмешливо поинтересовался парень.
— Неважно как, важно то, что они помирятся, — заявила когтевранка.
— Если ты пикнешь хоть слово, — прошипел Малькольм.
— Я не собираюсь ничего никому говорить, — перебила его Корнер. — Просто будь готов к тому, что они помирятся.
Слизеринец скептически изогнул бровь и цокнул языком.
— Он ее любит так сильно, что готов отпустить, — пожала плечами Корнер.
— А она его, как видишь, совсем не любит, — спокойным голосом сказал парень.
— Ошибаешься, — покачала головой когтевранка. — Она любит его настолько сильно, что потеряв его, от боли едва не сошла с ума только потому, что ты оказался случайно рядом.
Забини выразительно посмотрел на девушку, как бы подтверждая свои слова.
— Но она скоро одумается и все ему простит, — опустила его на землю Кристина.
— Когда она одумается, ей будет уже не до Блэка, — скривил губы Малькольм. — Это тебе мой рождественский подарок. Теперь можешь охмурять своего гриффиндорца.
— Нет, — отрезала девушка. — Я не сатану этого делать. Это мерзко.
— Что ж ты раньше об этом не подумала? — усмехнулся парень.
— Потому что раньше я не думала, что он ее так сильно любит, — бесхитростно ответила когтевранка. — Так что это мой рождественский подарок тебе. Жаль, что такой ценой ты его получил.
Девушка круто развернулась и пошла по направлению к гостиной Когтеврана. Малькольм остался стоять на месте, глядя в след удаляющейся девушке. В его душе шевельнулось сомнение, а стоило ли так поступать, ведь на чужом несчастье своего счастья не построишь. Но парень тут же отмел эти мысли. Кто сказал, что Лейтене с ним будет хуже?
* * *
— Сириус! — Констанция Блэк крепко обняла сына.
— С Рождеством, мам, — обнял Сириус мать и зарылся носом в ее густые волосы, вдыхая аромат полевых цветов.
Он действительно соскучился. Словно эта женщина растила его с рождения. Миссис Блэк наконец-то отпустила сына, и парень смог войти с крыльца, где встретила его мама, в дом. В особняке оставалось все по-прежнему. Так же уютно, светло и чисто. Из кухни тянулись пряные ароматы.
— Мы кого-то ждем? — поинтересовался гриффиндорец.
— Да, отец пригласил одного хорошего человека из Министерства Магии, — щебетала мать. — Он очень помог отцу на первых порах.
Сириус кивнул. Что ж, гости — это хорошо. Не придется весь вечер изводить себя раздумьями о Лейтене.
* * *
Сириус из своей комнаты услышал серебристый смех матери в коридоре и понял, что долгожданный гость появился. Парень заправил рубашку в брюки и вышел на лестничную площадку. Внизу раздавались голоса матери, отца и неизвестного гостя. Третий голос показался смутно знакомым. Сириус спустился с лестницы и замер на последней ступени. В дверях стоял Гарри Поттер. Вот так подарок на Рождество.
— А вот и наш сын, — мистер Блэк повернулся к Сириусу. — Сириус Блэк. Сириус, это наш дорогой гость — мистер Поттер.
Сириус как в тумане прошел по длинному коридору навстречу Гарри. Поттер удивленно моргал, разглядывая Сириуса. Однако справился он с собой достаточно быстро.
— Добрый вечер, мистер Блэк, можно просто Сириус?
— Здравствуйте, мистер Поттер, — кивнул гриффиндорец.
Странное это было ощущение: смотреть на своего крестника, учитывая то, что сын Гарри сейчас одного возраста с Сириусом. Гарри изменился: возмужал, легкая седина тронула его виски, а в глазах все та же затаённая грусть, что и много лет назад, когда в его пятнадцать лет они разговаривали в комнате с семейным древом на площади Гриммо. Потерять стольких людей в своей жизни очень мучительно. Но Гарри справился, продолжил дальше жить, женился, завел прекрасных детей. Но грусть и боль утраты не оставляет его и по сей день.
— Прошу вас, мистер Поттер, проходите, — мистер Блэк гостеприимно взмахнул рукой, приглашая всех пройти в столовую.
Обед прошел более менее спокойно. Отец и Гарри в основном разговаривали о делах, но Сириус то и дело замечал на себе пристальный взгляд зеленых глаз. После трапезы отец пригласил мистера Поттера в гостиную, что бы выпить чаю или чего-нибудь покрепче. Сириус уже было собирался подняться в свою спальню, как вдруг Гарри спросил:
— Сириус, вы к нам не присоединитесь?
Гриффиндорец неуверенно взглянул на отца и тот едва заметно кивнул.
— Конечно, сэр. С огромным удовольствием, — улыбнулся Блэк-младший.
В гостиной, после того как эльфы налили чаю, Гарри задал неожиданный вопрос:
— А не вы ли тот самый знаменитый Сириус Блэк, который является лучшим другом моего сына Джеймса?
— Да, мистер Поттер, это я, — усмехнулся парень. На самом деле на фразе «знаменитый Сириус Блэк» гриффиндорец уже решил, что Гарри узнал его и все пропало. Только увидев Гарри Поттера на пороге, Сириус уже сто раз в голове передумал говорить или не говорить правду своему крестнику. В итоге пока решил повременить с новостью а-ля: Гарри, я твой крестный!
— Джеймс много писал о вас, — улыбнулся Гарри. — Знаете, Сириус, вы очень напоминаете мне вашего тезку по имени и фамилии.
— Да, Джеймс упоминал о вашем крестном.
— Это небывалое совпадение, знаете ли, — пожал плечами Гарри.
— Ну, мы все-таки родственники. А чистокровные волшебники часто похожи друг на друга, — сделал серьезное лицо Сириус.
— Да, вы правы, — Гарри еще внимательно посмотрел на Сириуса, словно пытаясь заглянуть ему в самую душу. Блэк смотрел в ответ прямо в зеленые глаза. Если уж Гарри не догадался, кто он есть на самом деле, то можно уже никого не бояться. Все остальные, кого сложно было бы провести, уже были мертвы: Дамблдор, Снейп, Люпин.
Внимание Гарри снова переключилось на отца Сириуса, и гриффиндорец спокойно сидел в кресле, глядя на огонь в камине, имея возможность не принимать участие в беседе. Все-таки эта встреча оказалась гораздо спокойнее, чем представлял себе ее Сириус в самом начале. Быть может, дело было в том, что прошло уже полгода новой жизни, и Сириус Блэк более не ассоциировал себя с Сириусом Блэком из прошлого? Возможно, увидь он Гарри на платформе 9 и ¾ первого сентября, то все могло сложиться иначе. Но Сириус ни о чем не жалел. Он начал новую жизнь. В голове шевельнулась мысль, заставившая Сириуса вновь посмотреть на Гарри Поттера. О себе-то он подумал, а, быть может, Гарри было бы гораздо легче, если бы он узнал, что его крестный жив и здоров. Сириус тяжело вздохнул и вновь перевел взгляд на огонь. Перед ним встал нелегкий выбор: рассказать или нет?
* * *
Лейтена Малфой вернулась домой наутро после бала. Фамильный экипаж забрал ее и Скорпиуса от ворот школы и доставил домой. В Малфой-мэноре как всегда царили холодный порядок и тишина. Встретили ребят эльфы и оповестили о том, что ужин будет в семь. Родители желают им отдыха и с нетерпением ждут встречи в семь вечера в столовой. Лейтена закатила глаза и немедленно поднялась в свою комнату. Она терпеть не могла этот идиотский этикет. Нельзя было просто выйти в холл и встретить детей? Девушка открыла дверь в свою спальню и огляделась. Все выглядело так же безупречно, как и всегда. Эльфы наводили порядок каждый день, поэтому в комнате было свежо и пахло мятой. Возле кровати стояла внушительная горка рождественских подарков, которые совы принесли сюда еще ночью. Девушка плюхнулась на кровать и потянулась за ближайшим подарком.
На рассматривание подарков ушло некоторое время. В основном это были либо вычурные подарки друзей-слизеринцев, либо забавные и теплые от друзей-гриффиндорцев. Лейтена потянулась за последней меленькой коробочкой, лежащей в отдалении. Видимо сова принесла этот подарок совсем недавно. Коробочка была упакована в синюю бумагу и перевязана серебристой лентой. Девушка открыла подарок и обомлела. В коробочке лежал невиданной красоты цветок ландыша. Серебряные цветочки зазвенели, стоило Лейт лишь прикоснуться к ним. Колокольчики засеребрились в лучах заходящего зимнего солнца, которое напоследок перед своим уходом, очевидно, решило заглянуть в комнату слизеринки. Девушка повертела в руках коробку. Подписи не было. Странно, кто же мог подарить ей такой подарок? Малькольма Лейтена отмела сразу. От семьи Забини в подарок она получила серебряный браслет с самоцветами. Джим? Нет, от Джеймса тоже пришел подарок, да и не стал бы ей Поттер дарить такой цветок. Сириус? Сердце сдавили грусть и тоска. Нет, вряд ли Сириус стал бы ей что-то дарить. Она сказала, что ненавидит его. На глазах слизеринки навернулись слезы. Об этом не стоило лучше думать. В дверь очень кстати постучали, и Лейтена тут же взяла себя в руки.
— Войдите, — сказала девушка.
Дверь отворилась и в нее заглянула Нарцисса Малфой.
— Бабушка! — воскликнула Лейт и кинулась навстречу к одному из самых своих любимых людей.
— Здравствуй, милая, — Нарцисса крепко обняла внучку. — Добро пожаловать домой, моя ласточка.
Лейт улыбнулась, вдыхая знакомый и родной аромат земляники. Сколько она себя помнила, от бабушки всегда пахло этим уютным запахом.
— Ну, как твои дела? Хорошо бал провела? — поинтересовалась Нарцисса, присаживаясь на кровать внучки.
— Если честно, не так как мне хотелось бы, — пожала плечами Лейт.
Нарцисса внимательно посмотрела на нее, словно в душу пытаясь заглянуть.
— Что-то случилось?
— Не сейчас, я еще не готова этим поделиться, — извиняющим тоном сказала Лейтена.
Нарцисса мягко улыбнулась девушке и провела рукой по ее волосам. Потом оглядела разбросанные повсюду упаковки от подарков.
— Ничего себе, сколько подарков. Есть что-то интересное? — глаза Нарциссы заискрились радостью, словно у молоденькой девушки.
— Если честно не очень, — улыбнулась Лейт. — Меня удивил только один подарок.
— Какой? — полюбопытствовала леди Малфой.
— Вот этот цветок, — Лейт протянула бабушке ландыш. Колокольчики нежно зазвенели.
Глаза Нарциссы расширились от удивления, и женщина взяла цветок в руку.
— Тебе знаком этот цветок, ты знаешь от кого он мог прийти? — увидев странную реакцию бабушки, начала расспрашивать слизеринка.
— Нет-нет, — улыбнулась Нарцисса, вернув цветок внучке. — Просто я удивлена его красотой. Как Сириус Блэк?
Лейт немного была ошарашена этим вопросом. Ведь она писала о гриффиндорце всего лишь раз, и это было давно. Удивительно, как бабушка о нем вспомнила.
— Мы сейчас немного в ссоре, — уклончиво сказала Лейтена.
— Помиритесь, обязательно, — Нарцисса тепло улыбнулась. — Ты не возражаешь, если я пойду к себе?
— Конечно, бабушка!
Нарцисса поцеловала девушку в лоб и удалилась. Лейтена еще раз посмотрела на цветок. Сердце затрепетало в груди. А что если это и вправду Сириус? Мисс Малфой аккуратно поставила цветок в наколдованную маленькую вазу. Если это Сириус, то это самый лучший в мире подарок, даже не смотря на то, что он сделал.
* * *
— Всего хорошего, мистер Поттер, — Альфаред Блэк тепло улыбнулся, прощаясь с гостем.
— Мы обязательно ждем вас с леди Блэк в гости, — сказал Гарри. — Конечно же, вместе с Сириусом, учитывая то, что они с Джеймсом друзья.
— Большое спасибо за приглашение, — Альфаред пожал протянутую руку Поттера.
— Всего доброго, Сириус, — Гарри улыбнулся парню, стоящему рядом Альфаредом. — Приезжайте в гости в любое время.
Попрощавшись с семейством Блэк, Гарри Поттер покинул уютный и гостеприимный дом и вышел на заснеженное крыльцо. Логичнее было бы аппарировать прямо от крыльца, но мужчина решил пройтись. Гарри вдохнул полной грудью морозный воздух и резко выдохнул. Неужели такое возможно? Юный Сириус Блэк был безумно похож на его крестного отца, погибшего в Арке Смерти много лет назад в возрасте около сорока лет. А этот парень учился вместе с его сыном на шестом курсе. Мистика какая-то. Быть может Сириус прав, когда сказал, что все чистокровные волшебники хоть немного, но похожи между собой. Однако, такое пугающее сходство нельзя было охарактеризовать словами «немного похожи», как минимум «одно лицо». А судя по рассказам Джеймса еще и «один характер». Если это крестный и судьба действительно подарила ему шанс, то почему он до сих пор не признался в этом? Гарри Поттер все время пребывания в особняке Блэк задавал себе этот вопрос. Быть может Сириус не готов? Или выжидает определенного момента? А может это вовсе не его крестный и Гарри просто хотелось бы, что бы это был он? Мужчина грустно улыбнулся и воздел глаза к небу. Смерть Сириуса Блэка отпечаталась в нем сильнее всех смертей. Гарри до сих пор винил себя в случившимся. Мужчина еще раз вздохнул и аппарировал домой.
* * *
Нарцисса Малфой открыла верхний ящик комода и извлекла на свет маленькую зеленую коробочку. Женщина тяжело вздохнула и открыла крышку. На дне коробочки лежал серебряный ландыш, точно такой же, как тот, что она несколько минут назад видела у внучки. Осторожно взяв цветок в руки, женщина услышала нежное позвякивание серебристых колокольчиков. Она хорошо помнила тот день, когда Сириус Блэк подарил ей этот цветок. В тот день она приняла для себя правильное решение и не прогадала. У нее был муж, сын и двое очаровательных внуков. Что еще нужно женщине? Любовь — скажете вы. Если бы Нарциссе дали второй шанс прожить все заново, то она бы все равно не выбрала любовь. Как ни крути, а леди Малфой была страшной эгоисткой в этом плане. Ей даже на секунду было страшно представить, что было бы, если б тогда она сбежала с Сириусом. Женщина вздохнула. Кажется, Сириус Блэк получил второй шанс. В том, что это был тот самый Сириус Блэк, не было никаких сомнений. Этот цветок прямое тому доказательство. Леди Малфой устало присела в кресло около окна. Ее внучка была более смелой и решительной. Да и Драко простит Лейтену за что угодно. Женщина прикрыла глаза и прошептала вслух:
— Я тебя не забыла, Сириус. Мы тебя не забыли.
Ландыш нежно звякнул, словно по волшебству отозвавшись своей хозяйке, лежа на прикроватной тумбочке.
ПРОШУ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ, ЧТО В ГРАФЕ "ОТ АВТОРА" ЕСТЬ МОЁ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ГЕРОЯХ.
та_самая_Блэкавтор
|
|
En Rosen, да, это именно Эмма Робертс))
Мэттсон? Хм... может быть)) но для меня она все таки Эстель)) |
Читаю, интересно. Спасибо автору. :) но все-таки этому фф нужна бета. Очень цепляют многочисленные "что бы" вместо "чтобы". А так - все замечательно, автору успехов.
|
та_самая_Блэкавтор
|
|
Ellen_83, спасибо большое)) когда нибудь я найду бету и мы вместе еще раз вычитаем этот фик)) но пока так.. рада что вам понравилось не смотря на ошибки)))
|
Эта работа понравилась тем, что у Вас получилось разнообразить настроение от флаффа до даркфика. Ну и, конечно, все получилось очень живо и очень искренне. Спасибо!
1 |
та_самая_Блэкавтор
|
|
angelic_primrose
Вам спасибо))) |
Спасибо автору! Я не успокоилась пока не прочитала фф! Очень интересный! И картинки есть можно посмотреть! Нет слов))))
|
та_самая_Блэкавтор
|
|
Белла Лестрейндж, спасибо большое))))) очень приятно!!!
|
Очень хорошо написан. На некоторых строчках даже плакать хотелось. Все очень хорошо. Спасибо автору за это произведение.
|
а у меня картинки не открываются
2 |
Начало не впечатлило. Довольно картонный гг, с необъяснимым ООСом, рояльные заклинания, восстанавливающие память… Сорри, но нет
|
Это было великолепно! Я уже давно так не волновался за героев истории.
|
Все ссылки в графе "от автора" битые.
1 |
Хотелось бы видеть, как упертую дуру передадут Забини на блюдечке. Но законы жанра не позволяют. А жаль...
Добавлено 22.12.2018 - 23:49: На малфеныше природа отдыхала по сравнении с Люциусом. Тряпка. |
Женский роман. Сопли стенания и прочая лабуда.
|
Девчачий роман , самое оно, для школьниц
|
Zelonaya Онлайн
|
|
Первая половина - подростковые отношеньки, уже хотела закрывать фик. Вторая половина интереснее, хотя, на мой взгляд, немного наигранно все.
Ну и самая главная проблема - никакого обоснуя. Просто, сорокалетний мужик в теле школьника решил закончить школу, о ощущается как обычный подросток. Некоторую инфантильность можно списать на гормоны молодого организма и сложную прошлую жизнь, но не настолько сильную) |