↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1628 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 145

Голос Сэвиджа — и вовсе не сочувственный — окончательно вернул Гарри к реальности:

— Гарри, в чём дело? Что там у вас стряслось?

Гарри дёрнуло вверх, и он оказался на ногах и буквально лицом к лицу со злым и недоумевающим одновременно Сэвиджем. Торопливо оглянувшись, Гарри увидел стоящих, к счастью, неподалёку от него Платт и обоих экспертов, выглядевших вполне целыми, хотя и несколько обескураженными. И лишь потом он, замирая от ужаса, перевёл взгляд на свою палочку и, обнаружив её невредимой, выдохнул и снова посмотрел на Сэвиджа.

— Прошу прощения, сэр, — сказал он немного севшим голосом. — Виноват. Не рассчитал.

— Ещё раз — и отправишься на курсы аппарации, — ужасно раздражённо буркнул Сэвидж и повернулся к Платт: — Вы точно в порядке?

— И не такое было, — ответила она, оправляя, похоже, больше символически, свою мантию. — Куда нам?

— Я провожу, — Сэвидж раздражённо глянул на Гарри и повёл экспертов наверх — а тот остался.

Приходить в себя и осознавать произошедшее. А скорее даже НЕ произошедшее.

Они все банально могли сломать себе шею, упав с лестницы. Или палочки. Они могли врезаться в кого-то, идущего по лестнице. Или Гарри мог бы промахнуться чуть сильнее, и они бы все вообще влетели в стену. И то, что ничего такого не случилось — чистая, чистейшая случайность и везение, которое опять его — и их — спасло, но ведь оно когда-нибудь закончится.

А всё почему? А потому, что он зачем-то торопился. Потому что он так и не научился держать себя в руках даже тогда, когда от этого может зависеть жизнь, и не только его собственная. Потому что он до сих пор вёл себя словно несдержанный подросток, причём без всякой пользы или даже цели, просто потому что чувствовал вот так. А ведь ему же не пятнадцать — хотя как раз в пятнадцать, думал Гарри с горечью, он получил такой урок не торопиться и думать прежде, чем хоть что-то делать, что, казалось, должен был бы выучить его навечно. Если бы тогда он вспомнил про сквозное зеркало, то Сириус бы выжил. И, может быть, тогда бы и Люпин, и Нимфадора, и… возможно, даже Фред бы выжили — кто знает, как тогда пошла бы битва в школе. Если бы только тогда Гарри вспомнил про то зеркало! Если бы только Гарри тогда остановился и подумал. Просто сел бы и подумал…

— Гарри?

Голос Лестрейнджа заставил его вздрогнуть. Гарри поднял голову — тот стоял совсем рядом и смотрел на него с некоторым беспокойством.

— Жду распоряжений, — натянуто улыбнулся Гарри.

— Что-нибудь случилось? — спросил Лестрейндж, и Гарри покачал головой со вздохом:

— Нет, просто промахнулся. Поспешил.

Лестрейндж пару секунд молча на него смотрел, потом кивнул:

— Бывает. Идём, — позвал он и пошёл через комнату к стоящим вдоль стены шкафам.

— Почему ты не спешишь? — спросил Гарри вдруг, следуя за ним. — Никогда?

— Почему же, — Лестрейндж обернулся и слегка пожал плечами. — Я порою очень тороплюсь. Мне повезло с темпераментом, пожалуй, — он остановился у центрального шкафа и внимательно его оглядел. — Опять же, я в детстве нагляделся на то, что бывает, когда сперва делают, а думают уже потом — думаю, мне это помогало, — он осторожно провёл палочкой вдоль тонкой щели между дверьми шкафа, перед которым они остановились.

— А мне нет, — тихо признался Гарри.

— Есть много способов останавливаться, — заметил Лестрейндж, задумчиво изучая шкаф взглядом.

— Например? — спросил Гарри, и Лестрейндж, отвлёкшись, посмотрел на него и ответил:

— Например, держать в голове случай с самыми тяжёлыми последствиями спешки. И считать.

— Считать? — переспросил Гарри.

— Приучить себя считать до, скажем, четырёх, — Лестрейндж вновь повернулся к шкафу. — Перед тем, как что-то сделать. Когда нервничаешь. Справа или слева, как считаешь? — спросил он, переводя взгляд с одной дверцы шкафа на другую.

— Справа, — тут же сказал Гарри.

— Согласен, — отозвался Лестрейндж и коснулся палочкой правой двери.

Замок тихо щёлкнул. Лестрейндж потянул палочку на себя, но за ней последовала не одна дверца, а весь шкаф.

Выдвинувшись из ряда остальных, шкаф заскользил вправо, открывая проём в стене, и Гарри чуть было не кинулся туда, но удержался, просто заглянув внутрь и увидев там опять ряды шкафов.

— А вот и вторая часть библиотеки, — сказал Лестрейндж. — Подожди, я проверю.

Пока он проверял вход на разные заклятья, Гарри наблюдал за ним, чувствуя, как начинают ныть ушибленное бедро и плечи. Наверное, к вечеру там буду синяки, и Джинни изведёт на них флакон бадьяна…

— Научи меня, — попросил он, когда Лестрейндж, наконец, кивнул и махнул рукой, мол, путь открыт. — Я наблюдал: ты ничего не сделал из того, чему нас обучали в академии.

— Привычка, — отозвался Лестрейндж, медленно заходя в длинную комнату, заполненную шкафами. — Это всё семейное… многое ничем не лучше стандартных заклинаний, просто я привык… я научу, конечно, — он остановился, оглядываясь — и вдруг выбросил вперёд руку с палочкой.

По комнате прошла волна — и вспыхнула вдруг слева, раздался громкий вой, и Лестрейндж бросил в эту вспышку ещё одно заклинание. Ответом ему был совершенно неожиданный негромкий мужской смех, после которого в библиотеке наступила тишина.

Лестрейндж молча наложил на себя и Гарри звукозащищающие чары, и они вдвоём беззвучно двинулись туда, где погасла вспышка и откуда больше не раздавалось ни одного звука. Шкафы в библиотеке стояли ровными рядами, так что идти было несложно, и Гарри с Лестрейнджем добрались до места быстро — и, свернув в очередной раз, замерли при виде преградившего им путь сфинкса.

Гарри видел одного на Турнире трёх волшебников, и воспоминания об этой встрече отнюдь не были приятными. Но тот сфинкс — вернее, та, потому что у того зверя голова была определённо женской — показался бы подростком рядом с этим. Он был огромным, лев с головой сурового мужчины с большими тёмными глазами, и сейчас он стоял в конце коридора, преграждая путь к небольшой деревянной двери.

Лестрейндж поклонился первым, и Гарри последовал его примеру.

— Позволь нам пройти, — вежливо попросил Лестрейндж, выпрямляясь.

— Ответь на мои вопросы, человек, — проговорил сфинкс. Голос у него был низкий и глубокий, и Гарри подумал, что тот уже в годах.

Наверное.

— Спрашивай, — конечно, согласился Лестрейндж.

Конечно, можно было попытаться и повоевать со сфинксом, но, как помнил Гарри, заклятья от того отскакивали, да и потом, покуда они будут драться, они тут разнесут всё. И, в конце концов, неужто они не найдут ответы? Даже на Турнире Гарри догадался — а ему тогда было всего четырнадцать!

— Кто мёртвых оживляет

Смешит нас и печалит

Рождается в единый миг

И гибнет, когда ты — старик, — продекламировал сфинкс, внимательно глядя то на Гарри, то на Лестрейнджа. И добавил: — Вас двое. Я вам дам одну минуту.

Он умолк. Молчал и Гарри, напряжённо думая. Кто оживляет мёртвых? Некроманты… но здесь вряд ли речь о них. Оживляет мёртвых, и при этом смешит и расстраивает… нет, так он ни до его не додумается. Слишком много вариантов. Хотя… картина? Да, картина оживляет мертвеца, она может и расстроить, и развеселить… но её ведь пишут долго. С другой стороны, кто знает, как портреты оживают? Может быть, это случается в одно мгновенье? Но картина ведь не гибнет, когда мы состариваемся, и даже когда умираем — тоже…

— У вас есть ответ? — поинтересовался сфинкс.

Лестрейндж вопросительно взглянул на Гарри, и когда тот качнул головой, ответил:

— Я предполагаю, это память.

Сфинкс кивнул и отступил назад… к двери.

Память! Да, это подходило — но хотел бы Гарри знать, как Лестрейндж рассуждал! Впрочем, сейчас было не до этого — они прошли вперёд и оказались перед круглым столиком, на котором стояли и лежали самые разные вещи, от маленькой арфы и весов с чашами до большой оранжевой тыквы и россыпи монет.

— Я задам вам второй вопрос, — проговорил сфинкс, и Лестрейндж с Гарри коротко кивнули. — Скрестите то, что вам дано, с ему обратным, и бросьте на весы. Я дам вам две минуты.

— Это само по себе просто, — шепнул Лестрейндж озадаченному Гарри. — Ты не изучал ведь арифмантику?

— Нет, — ответил тот.

— Я никогда не понимал, почему для поступления в авроры её не требуют, — признался Лестрейндж. — Мы ведь не ДМП… я думаю, речь об обратных числах. А значит, нам нужно положить на чашу весов что-то одно… ответ — единица, — пояснил он расстроенному полным непониманием ответа Гарри. — Вопрос: что класть, — он обвёл взглядом столик. — Весы небольшие, так что это, думаю, не тыква, — кажется, пошутил он. — Есть идеи?

— Я не знаю, — вздохнул Гарри. — И чувствую себя тупым.

— Необразованность не равна тупости, — заметил Лестрейндж, разглядывая предметы на столике. — Хотя близка… Отбросим то, что не поместится на чашу весов… и всё равно останется довольно много. Что бы ты положил?

— Что-то одинаковое, — Гарри всё-таки заставил себя забраться. — Что-то, чего можно положить несколько. Монеты, — он взял один из маленьких серебристых кругляшков с незнакомыми ему значками. — По-моему, они все одинаковые.

— Бросай, — предложил Лестрейндж.

— На какую чашу? — шепнул в ответ Гарри, и Лестрейндж пожал плечами.

Гарри взял одну монетку и, подойдя к небольшим весам с, кажется, золотыми чашами, аккуратно бросил её в правую. Она тут же опустилась, и сфинкс вновь проговорил:

— Я задам вам третий вопрос.

Он шагнул к одному из шкафов и провёл по нему когтями. Шкаф скрипнул, вздрогнул — и начал трансформироваться в винтовую лестницу. Она всё поднималась вверх и поднималась, и Гарри только сейчас обратил внимание на то, насколько здесь высокий потолок — наверное, футов двадцать, если не все двадцать пять. Наконец, лестница в него упёрлась, и трансфигурация закончилась.

— Спрыгните с неё, — сказал сфинкс. — Без волшебства. И я пропущу вас, если вы не пострадаете.

Глава опубликована: 09.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 12488 (показать все)
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Ох ты ж, ведь Рамзи, действительно, не был представлен и не мог приказывать дементорам!
Это я прошляпила, увы мне.

Надо же, и никакой дури. Принципиальная позиция. И высокомерие.
Лучше бы был дурак. Но нет.(

Мрачное удовлетворение от того, что Мальсибер сумел отомстить. Хоть так.
Может быть, так и не мало.
Не дурак, увы. Свой. Старший аврор...

Да, хоть так.
Не удержался он, чтобы не показаться. И не продемонстрировать, кому Каплан обязан.
Месть иногда даёт утешение.
La conteuse
Ну вот и пустили дементоров к Каплану
Да.
Мальсибер, может, мечтал об этом годами.
клевчук
La conteuse
Дементоров, конечно, жалко...
Ну что поделать.)
Агнета Блоссом
У меня возникло подозрение.
А не Каплан ли был второй выживший из поцелованных дементором?!
Нет.)
Мария Малькрит
Не ожидала я, что придателем окажется аврор. Да, всё просто, но, наверное, как и в жизни, такого не ждёшь.
Получили своё Петтигрю и Каплан! И к Джервисам пусть потом заглянутдементоры, и к Ламанту , и к Мюррей.
Никто не ожидал.((

Ко всем заглянули. А как же.
Но только к Питеру и к Каплану Мальсибер их лично проводил.
Показать полностью
Странно это вот - про решетки. Зачем он это рассказал?
Мне тоже странно) как будто там у них тумблер, или нет дементоров, или максимальное страдание!
Типа если не бояться круглосуточно, то и как-то кайфа нет.
А так-то в принципе все научатся довольно скоро бояться открытия двери, раз уж надо чтоб все боялись
Alteyaавтор
нейде
Мне тоже странно) как будто там у них тумблер, или нет дементоров, или максимальное страдание!
Типа если не бояться круглосуточно, то и как-то кайфа нет.
А так-то в принципе все научатся довольно скоро бояться открытия двери, раз уж надо чтоб все боялись
Вот об этом Мальсибер и говорит.
А они не подумали.
Alteya
На мой взгляд Мальсибер как раз предлагает докрутить страдания до максимума
А можно напомнить откуда некто Каплан взялся?
Котовский
А можно напомнить откуда некто Каплан взялся?
В первой части. Экспериментатор из Отдела Тайн, работал на Лорда, взял в плен Мальсибера и Моуди, последнего из прошлого вытащил, спас от смерти по сути, продержал в жутких условия пять с гаком лет. Там по такие растянутые по времени пытки были в условиях содержания.
В ходе экспериментов погубил много людей. В общем, Азкабан пожизненно заслужил вполне.
Alteyaавтор
нейде
Alteya
На мой взгляд Мальсибер как раз предлагает докрутить страдания до максимума
Нет.
Дементор в одиночке без возможности пообщаться хотя бы просто голосом - это очень скорое безумие.
А так уже не совсем одиночка все-таки
Nita
Спасибо)
Nita
Спасибо. Подзабылась перевая часть уже, спасибо за пояснение
Alteya
нейде
Нет, он за год научился.
И ещё два потратил, чтобы у него получилось с Капланом.
Тяжело в учении, легко в бою. Он не сказал, что ему с каждым новым человеком и с каждым новым желанием требуется два года. К тому же, даже если бы и сказал, почему нам следует ему верить? Потому что он котик? Его цели могут быть любыми, как и у любого другого человека. Но если при оценке этих целей с другими людьми мы можем полагаться на свое здравомыслие, на самостоятельность суждений и свои собственные моральные ориентиры, то при общении с Мальсибером все эти области следует заранее считать скомпрометированными. Он не безобидный котик, он кажется безобидный котиком, но он умеет влиять на ваше восприятие.
Alteyaавтор
Памда
Alteya
Тяжело в учении, легко в бою. Он не сказал, что ему с каждым новым человеком и с каждым новым желанием требуется два года. К тому же, даже если бы и сказал, почему нам следует ему верить? Потому что он котик? Его цели могут быть любыми, как и у любого другого человека. Но если при оценке этих целей с другими людьми мы можем полагаться на свое здравомыслие, на самостоятельность суждений и свои собственные моральные ориентиры, то при общении с Мальсибером все эти области следует заранее считать скомпрометированными. Он не безобидный котик, он кажется безобидный котиком, но он умеет влиять на ваше восприятие.
Разумеется.
Но что с ним теперь, не разговаривать?
Просто нужно строго отслеживать свое состояние. И желания. Заметьте, желание- даже очень сильное - это просто желание. Ему можно и не следовать.
Alteya
Памда
Разумеется.
Но что с ним теперь, не разговаривать?
Просто нужно строго отслеживать свое состояние. И желания. Заметьте, желание- даже очень сильное - это просто желание. Ему можно и не следовать.
Неизвестно, что именно Мальсибер делает и можно ли не следовать внушенным им желаниям. Да можно и не разговаривать, в принципе. А что? Очень хочется?
Памда
Alteya
Неизвестно, что именно Мальсибер делает и можно ли не следовать внушенным им желаниям. Да можно и не разговаривать, в принципе. А что? Очень хочется?
Он очень интересный.)
Так что разговаривать с ним - хочется.
Ну да, нужно учитывать его особенности и не вестись на являющееся в голову странное. Но отказываться разговаривать?!
Ещё в погреб залезть, чтоб и на глаза не попасться.
Ну вообще-то опытный обычный манипулятор тоже много на что человека способен раскрутить. Вообще без магии.
Не вижу серьёзной проблемы, если быть внимательным.
Alteyaавтор
Памда
Alteya
Неизвестно, что именно Мальсибер делает и можно ли не следовать внушенным им желаниям. Да можно и не разговаривать, в принципе. А что? Очень хочется?
Да можно не следовать, почему нет. Просто очень хочется.

А почему не разговаривать? Контракт, в конце концов.))
И вообще.
Агнета Блоссом
Памда
Он очень интересный.)
Так что разговаривать с ним - хочется.
Ну да, нужно учитывать его особенности и не вестись на являющееся в голову странное. Но отказываться разговаривать?!
Ещё в погреб залезть, чтоб и на глаза не попасться.
И уши заткнуть?

Nita
Ну вообще-то опытный обычный манипулятор тоже много на что человека способен раскрутить. Вообще без магии.
Не вижу серьёзной проблемы, если быть внимательным.
Способен.
Но и Лестрейндж не мальчик.
Alteya
Памда
Да можно не следовать, почему нет. Просто очень хочется.
Тогда, получается, жертвы Мальсибера могли ничего не делать из того, что он их заставлял делать?
Alteyaавтор
Памда
Alteya
Тогда, получается, жертвы Мальсибера могли ничего не делать из того, что он их заставлял делать?
Это как с империо: мы знаем, что в теории ему противостоять можно. Но.
Так и тут
Alteya, спасибо за ваше творчество! После перерыва в еще не читала главы, а тут увидела какой объем выложен и за один раз все прочла! Вы сделали мой день, спасибо!!!

Единственное, не очень поняла момент на представлении Причарда. Как Ойген его мог представить дементорам, если еще не прошло полгода ? Они же не могут встречаться?
Alteyaавтор
Anasstassis
Alteya, спасибо за ваше творчество! После перерыва в еще не читала главы, а тут увидела какой объем выложен и за один раз все прочла! Вы сделали мой день, спасибо!!!

Единственное, не очень поняла момент на представлении Причарда. Как Ойген его мог представить дементорам, если еще не прошло полгода ? Они же не могут встречаться?
Велкам. )

Они и не встречались. То есть не общались, и друг на друга не смотрели. Причард вообще мог лица Мальсибера так и не видеть - это не так сложно.
NatalyaKontakt Онлайн
Alteya
Дементор в одиночке без возможности пообщаться хотя бы просто голосом - это очень скорое безумие.
А так уже не совсем одиночка все-таки
А среди нынешних обитателей Азкабана есть хорошие приятели Мальсибера? Как он, например, относится к младшему Лестрейнджу? И поймет ли Лестрейндж-средний мотив Мальсиьера относительно советов коменданту?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх