↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1617 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 154

Большая часть понедельника ушла на то, чтобы доставить двух маггловсих детей, захваченных заклятьем, в Мунго, и на сам осмотр. Им меньше повезло, чем Джеймсу: заклятье проросло в них куда сильнее, и их пришлось оставить там, как сказал Уингер, «примерно на неделю». Родителям их рассказали правду — и, как ни странно, те поверили, то ли из-за популярности сглазов и порчи, о которых СМИ и пресса говорили постоянно, то ли потому что Робардс умел быть убедительным. Не всю, конечно: никто не говорил им про волшебный мир, хватило и рассказа про ужасно сильный сглаз. И порчу.

Гарри при этих разговорах не присутствовал — он, как и положено, вообще не имел к операции никакого отношения. Но не думать о том, что потом, когда детей излечат, их родным сотрут память, Гарри не мог. Да, он понимал, что ничего другого аврорам просто не оставалось, что нельзя рассказывать обычным людям о волшебном мире, однако лучше он от этого себя не чувствовал.

Поэтому во вторник на слушанье Гарри пришёл хмурым и не в настроении, и вид откровенно перепуганного Рамзи, похоже, наконец-то в полной мере осознавшего… нет, не своё деяние — Гарри был уверен, что тот ни раскаялся ни капли — но судьбу — его почти обрадовал. А вот Причард показался Гарри каким-то другим, слишком собранным и строгим, очень мало на себя похожим.

Дело Рамзи судей возмутило — Гарри даже не мог припомнить такой острой реакции, конечно, исключая громкие дела вроде Джагсона, к примеру — так что приговор того, похоже, ожидал тяжёлый. Однако выясниться это должно было позже — и Гарри очень хотел знать, почему суд так всё и не назначают.

Хотя аттестация у Причарда в Академии заканчивалась завтра, на сегодня его отпустили, и они с Гарри после окончания суда отправились обедать, но не в министерскую столовую, где на них глазели все, а к магглам. Причард отвёл Гарри в неприметный паб, где заказал на удивление вкусные отбивные с невероятно отвратительной картошкой.

— Ей можно пытать, думаю, — прокомментировал Причард, хищно набросившись на мясо.

— Если ей кормить задержанных, нас уволят, — согласился Гарри. Некоторое время они молча ели, а когда почти закончили, он всё-таки спросил: — Ты как?

— Я завтра сдам всё, — отмахнулся Причард — и вдруг уставился на него своими прозрачными светлыми глазами. — Знаешь, это странно. Умереть.

— Да, — согласился Гарри. — Знаю. — И спросил о том, о чём так и не решился спросить в прошлый раз: — А что ты помнишь? Ну… про смерть?

— Ужас, — Причард отложил приборы. — Я тут почитал об этом — разное рассказывают. А ты что помнишь?

— Я? — переспросил Гарри, и вдруг признался почему-то: — Вокзал.

— Какой вокзал? — озадаченно спросил Причард, и Гарри улыбнулся:

— Кингс-Кросс. Кажется. Во всяком случае, он был весьма похож. И Дамблдора.

— Дамблдора? — Причард смотрел на него так странно, что Гарри развеселился:

— Да. Мы поболтали, он уехал, а я вернулся. Дальше ты знаешь. А ты видел что-нибудь?

— Нет, — Причард нахмурился. — Темноту. Такую… ледяную и живую. И я был в ней и она в меня входила, и я становился ей. Должен был… а потом я открываю глаза — и вижу такие же чернющие глаза. Брр, — он передёрнул плечами. — Ты, кстати, не знаешь, почему мне запретили с ним встречаться? С Мальсибером? Я хотел сказать спасибо, но…

— Нет, — ответил Гарри. — Приказ Робардса. По-моему, Лестрейндж об этом что-то знает, но не говорит. Ты спрашивал его?

— Я всех спрашивал, — ответил Причард. Ну конечно, как иначе. — Но мне разрешили написать, и я ломаю голову, что приложить к письму.

— Приложить? — непонимающе переспросил Гарри.

— Я же не могу просто написать: «Сэр, я знаю, вы спасли мне жизнь, и я очень благодарен вам, спасибо», — насмешливо проговорил Причард. — И не могу написать, как делают обычно в таких случаях, мол, я вечно вам обязан, не забуду, обращайтесь.

— Да, не можешь, — согласился Гарри.

— В этом и проблема, — он слегка похлопал по столу ладонью. — Значит, нужно что-то подарить… особое. И я голову сломал, что это может быть и что этот Мальсибер примет.

— Ты Лестрейнджа спрашивал?

— Угадай с одного раза, что он мне ответил, — буркнул Причард, и Гарри улыбнулся:

— Такие вопросы, я полагаю, следует решать самостоятельно?

— Угу, — Причард состроил скептическую гримасу. — И это глупо, потому что я его не знаю — как я могу сделать стоящий подарок незнакомцу?

— Логично, — согласился Гарри. — Значит, нужно что-то общеценное. Такое, что понравилось бы каждому. Вот вроде оберега у тебя — того, в тюрьме.

— Я тоже об этом думал, — обрадовался Причард. — Но от чего конкретно? Я представления не имею, что ему там актуально, в той Италии. Я же не просто хочу формально отдариться, — сказал он серьёзно. — Я действительно ему обязан — отдельно ещё за то, что никакого долга жизни нет, хотя он не был обязан делать то, что сделал. Но мне ничего не приходит в голову.

— Может, у вас есть какое-нибудь семейное зелье от простуды? — спросил Гарри. — Или от ещё чего-нибудь такого.

— Есть, но я же отказался от наследства… по крайней мере, в этой части, — ответил Причард. — Да и отец меня убьёт. Такие вещи не дарят, даже за такое. Ладно бы я был владельцем. Я могу отдать лишь то, что принадлежит мне, а не семье — а у меня лично нет ничего такого.

— Да, проблема, — согласился Гарри.

И задумался.

Он знал, кого ещё можно бы было спросить, но не был уверен, что это будет уместно. Да и потом, тогда подарок не окажется сюрпризом: если поговорить с Эйвери, тот наверняка поможет, но он точно всё Мальсиберу расскажет. Что бы тот хотел? Что вообще он, Гарри, знает о Мальсибере? Кроме того, что он убийца, менталист ну и так далее? Вино любит… кажется… но не вино же подарить. Хотя…

— А что, если подарить какой-нибудь особый алкоголь? — предложил Гарри. — Я как-то дарил с рыбкой… скатом, — сказал он — и смутился, потому что Причард-то, в отличие от самого Гарри, сразу же всё понял.

— Ракию со скатом? А какого цвета и кому? — спросил он, и Гарри отмахнулся:

— Да не важно. Я просто как идею.

— Я это оставил на самый крайний случай, — ответил Причард. — Если больше ничего не выдумаю вообще. Ты что-нибудь про него знаешь? Что он вообще любит?

— Вино, — честно сказал Гарри. — Итальянское, по-моему. Вкусную еду. Наверное, кошек, — неуверенно проговорил он. — Больше я не знаю! А, тепло ещё… по-моему.

— Предлагаешь подарить котёнка? — засмеялся Причард. — У родителей есть знакомые заводчики книззлов, конечно, но, по-моему, это не то. А хотя… слушай, это мысль! — воскликнул он, и Гарри спросил с любопытством:

— Что? Что ты придумал?

— Тепло, говоришь? — спросил Причард. — Тепло — солнце… я придумал! — он с размаху хлопнул Гарри по плечу. — Спасибо! Знал, я знал, кого спросить!

— Ты знаешь, — предупредил Гарри, улыбнувшись, — там, в Италии, с ним нет проблемы. С солнцем.

— Не говори мне, что там не бывает пасмурно — не верю, — заявил Причард. — Я всё придумал — теперь надо отыскать… я побегу, — он вынул из кармана кошелёк, положил на стол пару купюр и встал. — Ты извини и доедай, а мне нужно успеть, — они пожали с Гарри руки и Причард убежал, оставив его доедать обед и, видимо, пить оба кофе.

В тот день в отдел Гарри уже не вернулся — а со среды началась рутина подготовки дела школы в суд. И если ученики выглядели, вроде бы, искренне растерянными и расстроенными, то учителя реагировали на предстоящий суд очень по-разному: если Мампси, похоже, готовил речь, в которой надеялся убедить судей в реалистичности своих идей, то Поттс, кажется, намеревался доказать, что вся его вина сводится к незаконному приобретению сфинкса да к обучению студентов без лицензии, и ни о каких чудовищных заклятьях он даже не имел понятия. И лишь Воспер не собиралась ничего скрывать — разве что с уверенностью утверждала, что понятия не имела о том, что это запретное, а уж тем более изжитое заклятье, и, конечно, доводить до призраков не собиралась.

— Это был эксперимент, — говорила она на более поздних допросах. Когда же ей напоминали первый протокол, она приподнимала брови и говорила снисходительно: — Мерлин, господа авроры — я шутила. Признаю, что шутка вышла неудачной — но как было вас не подразнить? Вы мне так верили. И я придумывала вещи всё ужасней и ужасней — а вы снова верили… это было так смешно. Невероятно.

Гарри не считал, что ей поверят, но кто знает судей? Здесь, конечно, помогали показания студентов, но что они могли знать о намерениях своих учителей? Да ничего!

Иногда Гарри видел вернувшегося в отдел краж Причарда, но пообщаться толком у них никак не получалось: оба были заняты с утра до вечера — так, Гарри, разумеется, свалили всю бумажную работу, что до Причарда, то говорили, что в последнее время количество краж здорово взлетело, и весь отдел стоял буквально на ушах. К тому же, ноябрь незаметно перевалил за середину, и на горизонте замаячили годовые отчёты, оформлять которые, конечно, предстояло самым молодым. А как иначе?

Глава опубликована: 18.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 12447 (показать все)
Alteyaавтор
Merkator
Агнета Блоссом
Каплан с хроноворотом в бухгалтерии в двадцатый раз откатывает время - главбух всё время пытается повеситься…
Ыыыы )))
Merkator
Агнета Блоссом
Каплан с хроноворотом в бухгалтерии в двадцатый раз откатывает время - главбух всё время пытается повеситься…
- как правильно писать - ТЬСЯ или ТСЯ?
- а слово какое?
- Виселица!
Alteyaавтор
клевчук
Merkator
- как правильно писать - ТЬСЯ или ТСЯ?
- а слово какое?
- Виселица!
Ыыыы))))
Виселица и ликует весь народ!
Alanna2202
Виселица и ликует весь народ!
от некоторых - да!
Alteyaавтор
Alanna2202
Виселица и ликует весь народ!
Да вообще!
клевчук
Alanna2202
от некоторых - да!
Каплан - он такой. )
Alteya
Вот как он оптимизирует выплаты...
Он деятельный дяденька
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Alteya
Он деятельный дяденька
Он да. )
Alteya
Alanna2202
Да вообще!
клевчук
Каплан - он такой. )
наш выбор - Каплан!
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
наш выбор - Каплан!
Каплана в... куда его?
Alteya
клевчук
Каплана в... куда его?
в Ад!
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
в Ад!
В ад! В ад! (скандирует)
Alteya
клевчук
В ад! В ад! (скандирует)

Черти из Ада: э.... заберите ЭТО обратно, у нас приличное место!
Alteyaавтор
Alanna2202
Alteya

Черти из Ада: э.... заберите ЭТО обратно, у нас приличное место!
Все, дружно: Нет уж! в ад! в Ад!
Alteya
Alanna2202
Все, дружно: Нет уж! в ад! в Ад!

У вас , в низу ему самое место!
*Шёпотом* К Хастуру его отправьте.
Кроули.

И мы с ним хотим познакомиться поближе. Пустите нас к нему в камеру?
Дементоры.
Alteyaавтор
Мария Малькрит
Alteya

У вас , в низу ему самое место!
*Шёпотом* К Хастуру его отправьте.
Кроули.

И мы с ним хотим познакомиться поближе. Пустите нас к нему в камеру?
Дементоры.
Эйэйэй! Мне-то он зачем?
Хастур.

А вот дементоров, пожалуй, да... пожалуй пустим.
Авроры
Alteya
Мария Малькрит
Эйэйэй! Мне-то он зачем?
Хастур.

А вот дементоров, пожалуй, да... пожалуй пустим.
Авроры

Хроноворот его сожги. Он без него ничего из себя не представляет.
Кроули.
Я бы и сам к нему дементоров пустил, если бы не контракт.
О.М
Alteyaавтор
Мария Малькрит
Alteya

Хроноворот его сожги. Он без него ничего из себя не представляет.
Кроули.
Я бы и сам к нему дементоров пустил, если бы не контракт.
О.М
Зачем же жечь хорошую вещь?
Х.

Ну что, собственно, контракт... Сам так сам...
Авроры
Alteya
Мария Малькрит
Зачем же жечь хорошую вещь?
Х.

Ну что, собственно, контракт... Сам так сам...
Авроры

Тогда себе забери.
Кроули.
А не ждёт ли меня самого аскабан после этого? и магии всё равно, к кому я пускаю дементоров. Нужно разрешение. Согласен подписать.
О.М
Alteyaавтор
Мария Малькрит
Alteya

Тогда себе забери.
Кроули.
А не ждёт ли меня самого аскабан после этого? и магии всё равно, к кому я пускаю дементоров. Нужно разрешение. Согласен подписать.
О.М
Забрал.
Х.
Ну ты голову-то включи. Разрешение у тебя, по сути, есть. В каком-то смысле.
Авроры
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх