Закончив допрос, Гарри снова наложил на Мюррей сонные чары и застыл за столом.
Он бы очень хотел прямо сейчас подняться вместе с Мюррей, сесть в карету и вернуться в Лондон, но, к сожалению, это было невозможно: пегасы должны были отдохнуть хотя бы два часа. Поесть, попить и отдохнуть. И, кстати, Гарри тоже ждал обед, участвовать в котором он был хоть и формально не обязан, но по сути должен, если не хотел обидеть коменданта. И даже если он здесь просидит все два часа, он всё равно не избежит обеда — разве что потратит меньше времени. Ну, или комендант расстроится, а ссориться с ним было глупо.
Но как заставить себя проглотить хоть что-то, Гарри попросту не представлял.
В конце концов он решил себя не мучить, а в самом деле просидеть здесь с Мюррей пару часов, а обед попросить с собой. Сказать, что он торопится вернуться до заката… или как можно раньше. Да, как можно раньше — лето, закаты сейчас поздние.
Он посмотрел на женщину напротив, спящую сейчас под чарами. Обычная… немного полноватая фигура. Черты лица, пожалуй, миловидные, но словно слегка смазанные — видимо, Патриция Мюррей относилась к тому несчастливому типу женщин, у которых одним из первых полнеет именно лицо. Но, в целом, милая… обычная. По которой никогда и ни за что не скажешь, что она способно на подобное.
Как нужно было ненавидеть, чтобы сотворить такое?
Она же мстила им, вдруг понял Гарри. Не только Стамп — им всем. Тем, кто всю жизнь её мучал. Родителям и тётке. И никакая это не случайность, что Филиппа не оказалось дома — она ждала именно этого момента. Хотела знать наверняка, что он случайно не появится, не вырвется на полчаса домой обедать — и дождалась.
Из Азкабана на обед не прилетишь.
Гарри снова достал пергамент и перо, запустил протокол, снял с Мюррей чары — она сонно заморгала, просыпаясь — и спросил:
— Мисс Мюррей. Почему вы выбрали именно это время для убийства?
— Лето, — ответила она.
Гарри глубоко вздохнул. Нет, он поторопился. С ней нельзя так. Просто бесполезно.
— Келпи был у вас три или четыре года, — сказал он. — Это не первое лето, когда вы могли отомстить. Я понимаю, что зимой на озеро никто не ходит, но у вас было много времени. Почему именно сейчас?
Она молчала.
Гарри тоже молчал, пристально глядя на неё и ловя взгляд светлых, будто бы слегка сонных глаз.
— Почему именно сейчас, мисс Мюррей? — повторил он. — Чего вы ждали?
— Я ждала, — повторила она за ним, и Гарри вновь спросил:
— Чего?
— Когда всё сложится как надо.
— Как именно? — они говорили сейчас без протокола, но Гарри не хотел подсказывать. Что, если он ошибся? А она схватится за его версию, и он не узнает правды? Которая, конечно, не имела никакого значения для суда, но ему лично была очень важна.
— Как надо, — повторила Мюррей.
— А как было надо? — упрямо спросил Гарри.
— Чтобы собрались все.
Ну же!
— Кто «все»? Мисс Мюррей, назовите их, — попросил Гарри.
И она ответила:
— Тётушка. Мама. Папа.
— А Филипп? — негромко спросил Гарри.
— Нет, — в глазах Мюррей что-то мелькнуло, и она качнула головой. — Нет. Ему нельзя.
— Почему? — спросил Гарри.
И услышал неожиданно тихое:
— Он не заслужил. Они его все любят, но он всё равно не заслужил.
— И это было бы несправедливо? — он всё-таки не удержался.
— Да, — неожиданно уверенно сказала Мюррей.
— Он вас не обижал? — спросил Гарри.
— Нет, — ответила Мюррей. — Не по-настоящему. И келпи.
— Что?
— Келпи, — повторила она.
— Что келпи?
— Он о нём заботится. Родители не будут. И моуки.
— Моуки?
— Они не при чём, — сказала Мюррей. — Родители их выкинут.
— А Филипп позаботится?
Наверное, в её заботе о моуках и келпи было нечто трогательное, но сейчас у Гарри это вызывало лишь холодные мурашки. Эта женщина убила, расчленила и потом съела маленького мальчика — и заботилась о моуках и келпи.
— Да.
— Но ведь его не наказали бы за это, — подумав пару секунд, сказал Гарри. — Их всех не наказали бы. И не накажут. Они не знали, что едят.
— Им будет мерзко, — по её губам скользнула довольная улыбка. — Очень. Очень мерзко.
— А Филипп?
— Он не заслужил, — повторила она твёрдо и кивнула.
— И вы ждали, когда будете уверены, что он случайно не придёт к обеду?
— Да, — она опять кивнула. И добавила: — Отсюда далеко лететь.
Ну вот и всё.
— Спасибо, — сказал Гарри. — Допрос закончен в тринадцать часов двадцать три минуты, — официально проговорил он добавил уже когда перо остановилось: — Мисс Мюррей, мы возвращаемся в Лондон.
— Зачем? — спросила она, и Гарри задумался.
Действительно, зачем?
С убийством всё оказалось совсем просто. Жутко, да — но просто. Никакой особо чёрной магии: зачаровать подобным образом куклу несложно. Обыск в доме они сделают и так. Тут разве что обследовать Мюррей и взять воспоминания — но это можно сделать позже, а её экскременты им и так доставят. Почтой. Сейчас среда — а в понедельник в Азкабан доставляли почту и провизию. И вывозили всё, что было нужно. Спешки-то уже нет никакой. Ну, в крайнем случае, после воскресного дежурства Гарри снова прилетит сюда, уже за ней.
— Вы не хотите? — спросил он, и она сказала:
— Я хочу. Здесь холодно.
— Ну, значит, здесь останетесь, — ответил Гарри — и под удивлённый её взгляд вновь усыпил Мюррей.
Обедать совершенно не хотелось, но напряжение, охватывавшее его, прошло, и отзывалось разве что слабым нытьём в мышцах. К тому же, была уже почти половина второго — ещё немного, и можно будет возвращаться, тем более, налегке. Гарри посидел ещё немного, потом собрал бумаги и разбудил Мюррей, после чего вывел её из допросной в коридор. Дежурящий охранник проводил их в её камеру и скучно рассказал о правилах — подъём, еда, прогулка, не шуметь, не пытаться колдовать, ну и так далее — после чего Гарри снял с Мюррей кандалы, и они с охранником ушли, тщательно заперев дверь и ключом, и заклинанием.
На приделанной со стороны коридора табличке Гарри палочкой написал «Подозрение в убийстве с особой жестокостью малолетнего ребёнка». Стражник скривился:
— Вот же сука. А так по виду и не скажешь.
— Поосторожней с ней, — предупредил Гарри, хотя отнюдь не думал, что Мюррей может быть опасна. — И следите, чтобы руки на себя не наложила.
— Да там чары, — отмахнулся стражник, но под суровым взглядом Гарри добавил: — Ладно, ладно, обратим внимание. Да не волнуйтесь вы, дождётся.
Они поднялись наверх. Обед в столовой уже почти закончился, однако же и комендант, и кучер, и Мюррей, и ещё несколько охранников ещё возились с десертом.
— Ну наконец-то! — радостно воскликнул комендант, вставая навстречу Гарри.
— Я спешил как смог, — заверил тот его и сказал кучеру: — Нам нужно возвращаться, и скорее. Хорошо бы в семь быть в Лондоне.
Тот состроил скептическую гримасу, но возражать не стал — впрочем, он вообще был весьма неразговорчив.
— Ну вы хоть пообедаете? — спросил комендант, и Гарри, хоть и чувствовал некоторую неловкость, возразил:
— Мне очень жаль, но я и вправду тороплюсь. Разве что, — он улыбнулся, — вы завернёте мне с собой. Начальство, — он чуть закатил глаза.
— Ох, понимаю, — посочувствовал ему комендант и заверил: — Я сейчас распоряжусь.
Кучер проворчал что-то насчёт отсутствия совести и жалости у нового поколения авроров, однако же поднялся, взял пять кусков — из семи оставшихся — фруктового пирога, завернул каждый в салфетку и ушёл, буркнув что-то вроде:
— Десять минут.
— Спасибо! — как можно искреннее сказал Гарри — и подошёл к напряжённо следящему за ним Мюррею. — Брика не казнят, — уверенно проговорил он, присев на соседний стул.
— Точно? — Мюррей неуверенно заулыбался.
— Абсолютно, — заверил его Гарри, с тоской думая о том, что сейчас, похоже, в очередной раз испортит Мюррею настроение… мягко говоря.
— Он, значит, не топил ребёнка? — спросил Мюррей, и Гарри едва успел укрыть их звукозаглушающими чарами. Пусть здесь и остались кроме них только подчёркнуто не интересующиеся разговором охранники, рисковать не стоило.
— Нет, — ответил Гарри, ощущая, как слюна во рту снова становится горькой. — Он отказался. Вы здорово его выдрессировали, правда.
Какое же отвратительное дело. Даже хорошие новости здесь приносили только боль. И горечь.
— А как же… — начал было Мюррей, и Гарри ужасно захотелось избежать продолжения. В конце концов, он даже права не имел с ним это обсуждать! Узнает на суде.
— Она сама всё сделала, — ответил Гарри и поднялся. И повторил, уже почти снимая чары: — Брика не казнят. Я думаю, вам отдадут его — вам только нужно будет всё оформить. В понедельник будет почтовая карета — вы сможете отправить запрос с ней, — последнее он произнёс уже без звукоизолирующих чар.
Мюррей явно хотел спросить о чём-то ещё, но сил продолжать этот разговор у Гарри просто не было, и он, поднявшись, подсел к одному знакомому охраннику и заговорил с ним о погоде. Вскоре подошёл и комендант с большой плетёной корзиной в руках, и Гарри проболтал с ним минут десять — только бы не разговаривать больше с Мюрреем, на чьём лице он видел всё яснее проступающее понимание того, что произошло на озере.
Заключённый, которого Гарри предстояло сопроводить в Лондон, уже ждал в караульной. Это был маленький худенький человечек лет, пожалуй, сорока. А может, и шестидесяти… Мышиного цвета волосы отросли уже до лопаток и свисали тонкими немытыми сосульками, обрамляя круглое и какое-то пожухлое лицо с маленькими неясного цвета глазками и клочковатой бородой. Выглядел, впрочем, человечек вполне бодро, и даже весьма радостно Гарри поприветствовал. Что ж, в этом не было ничего странного: конечно, прокатиться на карете в Лондон, а потом ещё и поучаствовать в допросах, куда веселее, чем торчать здесь. Очевидно, человечек никаких особых неприятностей от этого путешествия не ожидал, так что оно представляло для него неплохое развлечение.
Но болтать с ним Гарри не собирался, так что строго последовал букве инструкции и, усадив заключённого в карету, проверил надёжность кандалов, приковал их к скобам, а затем и наложил на заключённого сонные чары. Не о чем им было разговаривать, а Гарри хотел побыть один… впрочем, ему это не светило: он совсем было забыл об этом, но, к счастью, комендант тоже знал правила, и стражник, что должен был сопровождать заключённого на пару с Гарри, влез в карету и захлопнул за собою дверь.
Обратная дорога показалась Гарри бесконечной. Он боялся поначалу, что его спутник окажется болтливым, но тот сразу же достал подушку, завернулся в плед, облокотился о неё удобно и через пару минут уже довольно громко захрапел — Гарри даже, помучившись с четверть часа, наложил на него заглушающие чары и с облегчением вздохнул: по крайней мере, от пустых разговоров он был избавлен.
Он долго оформлял протоколы обеих допросов Мюррей, а затем взялся за справочник. Гарри несколько раз пытался его читать, но взгляд скользил по строчкам, не понимая ничего, кроме первой пары слов, так что в конце концов он бросил эту безнадёжную затею и уставился в окно. Ему, наверное, достанется от Сэвиджа… Как ни странно, перспектива неприятного разговора, а может, даже и взыскания сейчас совсем Гарри не трогала. Но он сглупил, поторопился, не выполнил вполне понятную инструкцию — и это волновало его куда больше. Правда, зато они поговорили с Мюрреем, и Гарри даже кое-что узнал… да.
В самом деле.
Эндрю.
Гарри открыл сумку и отыскал в ней заявление Мюррея.
Alteyaавтор
|
|
isomori
Почему же на Поттера. На деятельность аврората в целом. А в ходе проверки ... А! Ну это да. Ну вот поэтому Гарри и отстранили. На всякий случай. А то придёт проверка... isomori Если бы он сам согласился на удаление аденоидов per anus, то и это, и вышеназванные следственные действия должны быть оформлены документально. Потому как это не частные лица с частными лицами, а сотрудники при исполнении в присутственном месте. Да оформили, оформили всё. Куда б они делись. Временный отпуск. ) |
Скорее всего, могли обсуждать, да. Сын маминой подруги?МОжет, они вообще о нём постоянно говорят? (Ну, мы ничего не знаем про маму Майкла) |
Alteyaавтор
|
|
Alteyaавтор
|
|
Merkator
Показать полностью
Ну почему у авроров нет способа проверить, жив человек или нет?! Следы крови и сломанная палочка могут говорить о разных вещах: похищении, драке с неизвестным исходом, нервном срыве, наконец. Найдется потом поправляющий душевное здоровье парень в каком-нибудь пабе… Это ваще махровый фанон с родомагиями и родовыми гобеленами. ansy Глава 76 Следующий день можно было бы назвать скучным — если бы не безуспешные поиски секретаря Гарри. Того искали уже сутки, всеми возможными поисками — но те так и не привели ни к какому результату. Аврорам даже не удалось с уверенностью выяснить, жив ли тот — почему-то обычно прекрасно работающие заклинания однозначного ответа не давали. Гарри пришлось поговорить с матерью и женой несчастного — и хотя те ни в чём его не винили, легче ему от этого не стало, скорее даже наоборот. Ну здесь все-такки сотрудник аврората. Может на них какие специальные "следилки" стоят. А вот так чтобы про любого человека по крови (или еще там почему) - вроде не было такого у автора. Даже в другой вселенной. Вон Беннета же Гарри ищет, при этом тоже нет точной информации, жив тот или нет. Пропал, а что там на самом деле - хз пока. |
А вот у Уизли стрелки были на часах. Показывали, кто на работе, а кто в смертельной опасности. Это канон. А что потом стало со стрелкой погибшего близнеца?
2 |
Памда
А вот у Уизли стрелки были на часах. Показывали, кто на работе, а кто в смертельной опасности. Это канон. А что потом стало со стрелкой погибшего близнеца? У Уизли глава семьи - знатный артефактор ))) Машины летающие делает, все такое ))) Этот артефакт в каноне единичный, т.е. в каждом магазине такие не продаются. И тут посыл какой: получается, если ЗАРАНЕЕ некие действия произвести (артефакт, заклинание, или темная метка )) ) можно потом состояние (местоположение) определенного человека мониторить. Но вот просто так про любого случайного человека узнать (по крови там, по палочке или еще по какому следу) где он и что с ним - такого не было. А насколько проще было бы аврорам работать! Тыкнул палочкой - опа, вот он наш пропавший, в на пляже на Бали прохлаждается. ))) Вот были бы у Коннера часы семейные как у Уизли - тоже можно было бы определить. Но не озаботился. Про стрелку Фреда в каноне ничего не сказано, так что можно только догадываться. 1 |
*читая записку Джинни* а может быть, у Корнера прорезАлся зуб мудрости... он пошёл к стомоцелителю, встрел там свою бывшую с ребёнком, и всё заверте...?
|
Alteyaавтор
|
|
Shizama
Показать полностью
Merkator ХЗ. Ну... наверное, он З! )) Это ваще махровый фанон с родомагиями и родовыми гобеленами. ansy Ну здесь все-такки сотрудник аврората. Может на них какие специальные "следилки" стоят. А вот так чтобы про любого человека по крови (или еще там почему) - вроде не было такого у автора. Даже в другой вселенной. Вон Беннета же Гарри ищет, при этом тоже нет точной информации, жив тот или нет. Пропал, а что там на самом деле - хз пока. Памда А вот у Уизли стрелки были на часах. Показывали, кто на работе, а кто в смертельной опасности. Это канон. А что потом стало со стрелкой погибшего близнеца? Сняли. Иначе осталась бы на СМЕРТЬ.Marianna de Rose Что-то удача подвела Гарьку. Решила что с него хватит ее милости? Сколько ж можно.Или это тоже удача? Настолько, чтобы как раз-таки попасть под подозрение. Вот не бывает у него как у людей обычных! Если везет — то по полной: в тех случаях, кому никогда не везло. Если попасть под подозрение — то серьезно, по всем фронтам без доказательств. Проспать спокойно даже не может 😅 Ну, или так. ) Кстати, спал он как раз отлично! Shizama Памда Такие часы уникальны! Ишь. ) У Уизли глава семьи - знатный артефактор ))) Машины летающие делает, все такое ))) Этот артефакт в каноне единичный, т.е. в каждом магазине такие не продаются. И тут посыл какой: получается, если ЗАРАНЕЕ некие действия произвести (артефакт, заклинание, или темная метка )) ) можно потом состояние (местоположение) определенного человека мониторить. Но вот просто так про любого случайного человека узнать (по крови там, по палочке или еще по какому следу) где он и что с ним - такого не было. А насколько проще было бы аврорам работать! Тыкнул палочкой - опа, вот он наш пропавший, в на пляже на Бали прохлаждается. ))) Вот были бы у Коннера часы семейные как у Уизли - тоже можно было бы определить. Но не озаботился. Про стрелку Фреда в каноне ничего не сказано, так что можно только догадываться. читаю пишу *читая записку Джинни* а может быть, у Корнера прорезАлся зуб мудрости... он пошёл к стомоцелителю, встрел там свою бывшую с ребёнком, и всё заверте...? О! ВОТ! ВОТ! |
Стоматологи они и у магов стоматологи, не только лечат но и могут свести бывших?))
|
Alteyaавтор
|
|
Лорд Слизерин
Стоматологи они и у магов стоматологи, не только лечат но и могут свести бывших?)) Страшные люди! |
Alteyaавтор
|
|
Alteya
Вот да! Всему этих бестолковых волшебников учить надо! От талончиков в очереди до внушения ужаса людям! |
Alteyaавтор
|
|
Лорд Слизерин
Alteya Да вообще!Всему этих бестолковых волшебников учить надо! От талончиков в очереди до внушения ужаса людям! |
Alteyaавтор
|
|
Alteya
Лучшие ребята и девчата) 1 |