Открылась дверь, но вместо Лестрейнджа вошёл Робардс, да не один — за ним следовал высокий худой и абсолютно лысый мужчина в чёрной мантии. Александр Крокд.
— Доброй ночи, господа, — проговорил он. — Мэм, — он слегка кивнул Гор. Для работы прошу вас пройти к нам в отдел.
— Ночь — лучшее время для такой работы, — заметил Праудфут и попросил: — Мы можем подождать пару минут? Дольф сейчас вернётся.
— Думаю, мы пока пойдём, — сказал Робардс. — А Гарри Дольфа подождёт, и они чуть позже к нам присоединятся.
— Я согласен, — сказал Крокд. — Не стоит терять время. Три часа — лучший час для вызова.
Гарри глянул на часы — было почти два. Он не помнил, какие требуются приготовления к вызову духов, хотя, кажется, на уроках предсказаний они это проходили. Тогда, в школе, его это совсем не интересовало, но сейчас он о своём нелюбопытстве даже пожалел.
К вызову духов в аврорате прибегали редко, потому что толку от тех обычно было крайне мало: во-первых, они могли и вовсе не явиться, а во-вторых, даже пришедшие, они далеко не всегда давали нужные ответы, даже зная их. Лучше всего для вызова подходили молодые женщины, убитые внезапно и недавно — хотя, конечно, никакой гарантии, что они захотят разговаривать с аврорами, это тоже не давало. И всё-таки попробовать стоило, тем более, ночи сейчас были длинные, и граница между мирами становилась — как утверждали специалисты — более проходимой, а духи — более сговорчивыми. Может быть, им повезёт хотя бы с одной из девушек?
Долго ждать Лестрейнджа Гарри не пришлось: тот появился почти сразу после ухода остальных, так что они встретились возле дверей Крокда, отпиравшего их на удивление неспешно и очень основательно.
Кабинет снова поразил Гарри размерами. Огромный и тяжёлый стол Крокда казался в этом пространстве почти игрушечным даже сейчас, когда большая часть комнаты терялась в темноте: зажжённый им семисвечный канделябр на столе, кажется, даже не пытался отогнать мрак от стен.
— Располагайтесь там, — Крокд указал куда-то в эту темноту.
— Мы можем воспользоваться Люмосом? — осведомился Робардс, и Крокд, открыв ящик стола, протянул ему свечу, спасибо, хоть в подсвечнике:
— Лучше возьмите это.
Он зажёг свечу от канделябра и погрузился в недра ящиков своего огромного стола. Авроры же, отыскав такой же огромный, как и стол, диван, постарались на нём уместиться. Удалось им это с некоторым трудом, и то Гарри пришлось занять один из подлокотников.
Крокд, тем временем, наконец отошёл от своего стала и принялся чертить на полу поодаль от него слабо светящиеся линии, складывающиеся, к стыдливому удивлению Гарри отнюдь не в пентаграмму. Чертил Крокд долго, и когда закончил и отошёл в сторону, линии на мгновенье ярко вспыхнули и сдвинулись в обычный круг.
— Допрашивающий, подойдите, — велел Крокд торжественно, и когда к нему подошёл Робардс, почему-то тяжело вздохнул. — Кого мы вызываем первым?
— Давай начнём с мисс Оливии Панкейк, — сказал Робардс.
— Когда она ушла?
— В этот четверг около трёх пополудни.
Крокд опять вздохнул и торжественно и властно заговорил на латыни. И не понимающий ни слова Гарри дал себе торжественную клятву непременно выучить латынь хотя бы так, чтобы в подобных ситуациях не ощущать себя совсем беспомощно. Ну учат же её другие — не всех ведь обучили в детстве! Ладно Лестрейндж, но вот ту же Гор наверняка в детстве никто латыни не обучал. Вот закончатся уроки легиллименции — и это время можно будет потратить на латынь. Хотя бы часть его.
Крокд замолчал. Довольно долго они с Робардсом просто ждали, а затем Кронк начал снова — с тем же результатом.
— Если она не придёт в следующий раз — значит, не придёт вообще, — сказал он перед тем, как начать третий ритуал.
Но она пришла. Призрачная фигура появилась в круге целиком, с головой, и в мантии. В руках она держала блюдо с пудингом — возможно, с тем, которым убийца заменил ей голову и растерянно оглядывалась, даже не пытаясь выбраться из круга.
— Мисс Панкейк, — сказал Крокд, — Оливия. Вы понимаете, где вы?
— Н-нет, — ответила она. Её голос звучал странно: словно она говорила в какую-то глубокую ёмкость.
— Вы знаете, что с вами случилось? — снова спросил Крокд.
— Я не знаю, — расстроенно прошептала она — и вдруг воскликнула: — Не знаю! Я не знаю!
— Вы умерли, — сказал ей Крокд. — Вас убили.
— Я умерла, — повторила девушка и повторила: — Я умерла…
— Вы помните, как это случилось? — спросил Крокд, и девушка зажмурилась:
— Я не хочу! Я не хочу, я не хочу! — воскликнула она, и по её призрачной фигуре побежала рябь.
— Остановитесь! — властно воскликнул Крокд, протянув к ней руки. — Остановитесь, и мы вам поможем.
— Я не хочу умирать! — сказала девушка. — Это несправедливо!
— Мы вам поможем, — повторил Крокд, и она спросила:
— Вы меня вернёте?
— Мы сделаем, что сможем, — ответил Крокд уклончиво. — С кем были вы, когда это случилось?
— Но вы меня вернёте? — повторила девушка, и Гарри поймал себя на остром желании сказать ей «Да». Обманывать нехорошо, конечно, но а вдруг она иначе сейчас просто уйдёт?
— Мы постараемся восстановить гармонию, — ответил Крокд. — И сделать всё по-справедливости. Но помогите нам. С кем вы были, когда умерли.
— Я хочу вернуться, — жалобно проговорила девушка — и ничего ни Крокд, ни Робардс от неё добиться так и не смогли. Наконец, она исчезла, оставив авроров разочарованными и заметно раздосадованными.
— Попробуем с другой, — сказал Робардс, и Кронк посмотрел на него с откровенным недовольством, однако слова не сказал и принялся подновлять круг.
— Не выгорит, — шепнул сидящий рядом с Гарри Праудфут.
— Пожалуй, — согласился Сэвидж.
Новая призрачная фигура в круге очень напоминала прежнюю — даже пудинг у неё был, только держала она его просто в руках, без всякого блюда.
— Мисс Эйдриан, — сказал Крокд, — Августа, вы понимаете, где вы?
— Мне нужно домой, — сказала девушка. Она выглядела ещё более напуганной, чем Панкейк, и всё время оглядывалась.
— Вы понимаете, что с вами случилось? — спросил Крокд, и она повторила:
— Мне нужно домой.
— Вы понимаете, что с вами произошло? — повторил Крокд, и Эйдриан жалобно проговорила:
— Это неправда.
— Правда, к сожалению, — вмешался Робардс, заслужив возмущённо-осуждающий взгляд Кронка. — Вы помните, кто последим был с вами рядом?
— Рик, — прошептала девушка и выкрикнула: — Мне нужно домой! Проводите меня домой!
— Какой Рик? — настойчиво спросил Робардс. — Как его полное имя?
Но девушка его уже не слушала и всё кричала, что ей нужно домой — а затем пропала.
— Я просил не вмешиваться без разрешения!
— Она хотя бы что-то сказала, — возразил Робардс. — От первой мы не получили даже этого.
— Не то чтобы это что-нибудь дало, — заметил Сэвидж. — Так можно сократить любого из пострадавших, например.
— Вот с них и начнём, — решил Робардс, почему-то вопросительно глядя на Крокда. — Позови её ещё раз, — попросил он. — Попробуй!
— Послушай, — недовольно сказал Крокд. — Я и так пришёл помочь вам в Рождество.
— Прошу тебя, — настойчиво проговорил Робардс. — Она почти что назвала его. Нам бы хотя бы имя полное.
— Ты думаешь, легко их вызывать? — ответил ему Крокд вопросом.
— Я полагаю, нет, — согласился Робардс. — Но прошу тебя. Он ведь продолжит убивать.
— Они не любят этого, — нахмурился Крокд. — Духи.
— Я ведь не прошу её поймать и запереть, — не отступал Робардс. — Просто вызови её ещё раз. Ну должно же нам сегодня повезти!
— Не знаю, — неохотно отозвался Крокд.
— Пожалуйста, давай попробуем — повторил Робардс, и Крокд сдался:
— Но если ты ещё раз всё испортишь, будешь виноват сам! И разговаривай с ней сам. Мне неприятно.
Робардс не стал с ним спорить, и Крокд вновь принялся поправлять круг.
На сей раз призрак Эйдриан явился почти сразу — и, оглядевшись, проговорил… вернее, проговорила тоскливо:
— Зачем вы это делаете?
— Мы хотим наказать того, кто сделал это с вами, — сказал ей Робардс, и она переспросила:
— Наказать?
— Того, кто сделал так, что вы не можете попасть домой, — ответил Робардс. — Его ведь нужно наказать. Иначе он и другим девушкам попасть домой не даст.
— Не даст? — переспросила Эйдриан, и Робардс подтвердил:
— Не даст. Он плохой человек. Его нужно наказать.
— Зачем? — спросила Эйдриан. — Зачем он это сделал?
— Я и хочу его спросить об этом. И обещаю рассказать вам.
— Рассказать… — повторила Эйдриан, словно колеблясь.
— И вы узнаете, почему он не позволил вам попасть домой, — терпеливо сказал Робардс. — Скажите только, как его зовут.
— Кого? — переспросила Эйдриан.
— Того, с кем вы были перед тем, как стать такой, как сейчас.
— Рик, — ответила она опять, и Робардс попросил:
— Скажите мне его полное имя. И фамилию.
— Он Рик, — повторила Эйдриан. — Мышонок Рик… за что он так со мной?
— Мышонок? — переспросил Робардс. — Как его зовут, Августа?
— За что он так со мной? — всхлипнула она — и вдруг исчезла.
![]() |
Turtlus Онлайн
|
Пусть этот треш закончится с наступлением Нового Года!
7 |
![]() |
|
Мяуу, это так отлично. Извините, но я просто в восторге от вашего Мальсибера и готова читать все, где он появляется (и даже не появляется, мне достаточно знать, что он существует
8 |
![]() |
Turtlus Онлайн
|
Энни Мо
Вот бы если это открылось в продолжении... (мечтательно) 5 |
![]() |
|
Turtlus
Подождем годиков несколько... (Задумчиво) 1 |
![]() |
|
Энни Мо
Перечитала я тут весь фик, и немножко в возмущении (ну или это я где-то пропустила). А в какой предмет проклятые зеркала сливали энергию жертв? Автор в комментариях говорила, что в статую в атриуме Министерства)Там есть глава, где все досадуют, что забыли про этот предмет вообще. Но он так и не назван. Безобразие (шутит) 3 |
![]() |
|
Emsa
Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции... Спасибо, что сказали)) 1 |
![]() |
|
Энни Мо
В каноне ничего не говорится про её функции, а значит, всё на откуп фантазии авторов) 3 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Агнета Блоссом
Показать полностью
Alteya Спасибо. Сил вам, пусть трэш рассосётся и всё станет проще и легче. Мы вас любим. трэш то начинает рассасываться, то передумывает. (( Turtlus Пусть этот треш закончится с наступлением Нового Года! Ох! Хорошо бы!Nothing__more Мяуу, это так отлично. Извините, но я просто в восторге от вашего Мальсибера и готова читать все, где он появляется (и даже не появляется, мне достаточно знать, что он существует Спасибо!Энни Мо Emsa Кто сказал, что не несёт? Вот, несла же. ) Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции... Спасибо, что сказали)) mashiki80 Спасибо! С большим удовольствием сначала перечитала Middle, потом прочла новый фик. Не люблю читать незаконченные, поэтому следила за прогрессом с первой главы и до завершения - и тут уже не отказала себе в удовольствии погрузиться в этот по настоящему волшебный мир. Жду новых шедевров и продолжения "Изгоев". Понятно, что не завтра. Но верю, что вы подарите нам ещё не одну неожиданную встречу с любимыми героями. Я бы хотела...5 |
![]() |
|
Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела?
4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
fialka_luna
Перечитываю как раз Миддл, забылись некоторые сюжетные перепитии, но это и к лучшему, заново наслаждаюсь историей. Пожалуйста. «Монеты» недавно закончила. Спасибо, автор. Ваши работы при повторном чтении вызывают только положительные эмоции 🎉 Котовский Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела? Сложно. Но я надеюсь, что это пройдёт. 6 |
![]() |
|
Прочитала и начала переживать...
1 |
![]() |
|
Vhlamingo
Месяца 2 уже( 1 |
![]() |
|
А может, реал стал приветливее, автору дали отпуск и она греется в теплой стране без подключения к интернету…)
1 |
![]() |
|
У уважаемой Алтеи реал, но все в порядке. Некогда только. Волноваться не надо. Она надеется вернуться со временем, но пока никак.
Я иногда с ней переписываюсь вне Фанфикса. 13 |
![]() |
elefante Онлайн
|
Не переживайте, с автором всё в порядке. Дел много.
10 |
![]() |
|
Очень жду и надеюсь, что авторка вернётся в обозримом времени.
|