↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1 808 184 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 169

Гарри стоял и смотрел на сидящую в кресле Гор Джинни, и у него внутри всё дрожало от того, насколько она юная. Ей же всего двадцать три! Мерлин, ей всего двадцать три года, и она… она…

Она умрёт, сказал Лестрейндж. Если он сказал так, значит, так и будет… если они не найдут секрет. Разгадку, над которой и авроры, и эксперты бились уже… сколько лет? И ничего… но ведь Джервис знает! Должен знать, как снять это проклятье! Раз он делал их.

— Мне самому, наверное, в Азкабан нельзя, — сказал Гарри. — И с Джервисом не стоит говорить. Ты слетаешь? — попросил он Лестрейнджа, но тот медленно покачал головой. — Почему?

— Нет смысла, — в голосе Лестрейнджа слышалась горечь. — Они покончили с собой на Рождество. Оба. Нам некого спросить — придётся справиться самим.

— Покончили с собой, — повторил Гарри. — Я не знал.

— Да не до того всем было, — сказал Лестрейндж. — Нам сообщили, но это затерялось за делами. Я бы тоже пропустил, не сообщай я этого мисс Джервис.

— Я действительно умру? — спросила Джинни, и Лестрейндж, придвинув себе кресло, сел с ней рядом.

— Если мы не сможем вас расколдовать — то да. Не именно мы, конечно, и не только мы — возможно, в Мунго смогут что-то сделать. Да и в мире есть специалисты… мы поищем. Я считаю, что не всё так безнадёжно, но я не хотел бы лгать и утешать вас.

— Да, не нужно, — она кивнула. Такая юная и храбрая… Гарри просто не мог больше там стоять и на неё смотреть — он подошёл к ней и, опустившись на колени рядом, обнял, и Джинни, обвив его шею руками, уткнулась лицом в его шею и шепнула:

— Ты же позаботишься о Джейми, да?

— Да, — ответил он. — Но ты не умрёшь.

— Что это вообще такое? — она подняла голову и посмотрела на Лестрейнджа. — Этот ларец смерти? И сколько у меня осталось времени?

— Хотел бы я ответить вам, — сказал Лестрейндж. — Но я не знаю, сколько. Зависит от той смерти, что была в нём спрятана. Мы сейчас возьмём ваши воспоминания, а затем проводим вас с Гарри в Мунго — может быть, Уингер что-то выяснит. А мы пока поговорим с нашими экспертами — возможно, они тоже смогут что-то сделать. И поднимем всех знакомых. А что это такое… Я не знаю самого заклятья — чертежи мы отыскали, но это только чертежи. Заклятья в бумагах не было, а от автора мы не добились ничего… можно попробовать ещё раз обыскать их дом — я полагаю, что мисс Джервис даст согласие, хотя и ордер будет получить несложно.

— А это можно определить? — спросила Джинни. — Какая смерть теперь моя?

— Да, это можно, — кивнул Лестрейндж. — В Мунго это сделают — мы пришлём экспертов, они вместе и определят. Не сразу, но довольно быстро.

— Это… — Джинни вдруг смутилась и сжала плечи Гарри, — я не знаю, как сказать… это опасно для кого-нибудь ещё, кроме меня? Я могу кого-то… заразить?

— Нет, насколько мне известно, — ответил Лестрейндж. — Думаю, эксперты и целители ответят вам точнее. Но непохоже, чтобы это можно было передать — никто из родственников жертв не пострадал. Я понимаю ваши опасения.

— Ну, я пока что всё равно останусь в Мунго, да? — спросила Джинни и попросила Гарри: — Ты можешь пока Джеймса отдать маме — только не пугай её пока. Надо придумать, что сказать ей.

— Это не моё дело, — заметил Лестрейндж. — И сам я, разумеется, не стану это с ними обсуждать. Но, насколько я знаю Молли и Артура — я не стал бы лгать.

— Мама с ума сойдёт ещё до того, как я умру, — Джинни неуверенно посмотрела на Гарри.

— Я не знаю, — сказал тот. — Если бы такое случилось с Джейми, я бы хотел знать. Но я правда не знаю… я думаю, решать тебе. Хочешь, — предложил он, стремясь хоть что-то сделать, — я сам им могу сказать.

Он не представлял, как это сделает, он просто не представлял! Но если он мог хотя бы это сделать для неё, он сделает.

— Это неправильно, — сказала Джинни наконец. — Давай расскажем вместе.

— Ты будешь в Мунго, — Гарри не заметил, в какой момент Лестрейндж исчез куда-то, просто обнаружил, что его больше рядом с ними нет. — А я скажу.

— А ты со мной не будешь? — спросила она — и тут же сама себя перебила: — Нет, конечно. Но ты заходи, — она улыбнулась чуть-чуть вымученно.

— Я там буду жить, — просто ответил он. — Даже если меня не пустят.

Джинни снова обняла его и уткнулась носом в ямку между его плечом и шеей. Гарри обнимал её и умирал от мысли, что ничего, вообще ничего не может сделать. Он не разбирался в таких проклятьях, он не знал специалистов, умеющих в них разобраться, он вообще ничем не мог помочь — он даже умереть вместо неё не мог… хотя, возможно, проклятье можно перекинуть? Только вот она не согласится, с отчаянием понимал Гарри. Ни за что не согласится на такое. И он понимал её, и сам бы тоже ни за что не согласился, окажись он на её месте… почему он не на нём? Вряд ли это было совпадение, думал Гарри, прижимая к себе тёплую и такую хрупкую Джинни — они всё сейчас увидят, да, но вряд ли это было совпадение!

Кто-то рядом кашлянул, и Гарри, подняв взгляд, увидел Сэвиджа и Лестрейнджа — у первого в руках был Омут.

— Я вам покажу, как извлекать воспоминания, — сказал Лестрейндж. — Это не слишком сложно — у вас палочка с собой?

Они принялись за дело, и работа немного привела всех в чувство — хотя Джинни всё равно продолжала время от времени сжимать руку Гарри. Сэвидж, между тем, куда-то унёс шкатулку, а затем, вернувшись без неё, сел оформлять бумаги, попутно коротко вводя в курс дела приходящих коллег. Он и Робардсу наверняка уже сказал… а ведь Джеймс дома один, вспомнил Гарри. Верней, конечно, с Кричером, но надо передать его Артуру с Молли — эльф уже немолод, и ему с ним тяжело. Но не сейчас же…

Когда Джинни наконец вытянула из виска серебряную нить и опустила её в Омут, Гарри, пока все собирались вокруг, шепнул Лестрейнджу:

— Ты не мог бы прислать к нам домой кого-нибудь? Кричер там один — и Джейми…

— Да, конечно, — пообещал Лестрейндж. — Я сейчас посмотрю воспоминание — и схожу, пришлю эльфийку. Кричер её впустит?

— Нет, — вздохнул Гарри. — Я тогда с тобой и провожу.

— Смотрим! — громко сказал Сэвидж — и коснулся палочкой поверхности Омута.

Над омутом поднялся туман и сложился в деревянные ярмарочные павильоны и людей, среди которых шла и Джинни. Сейчас она переходила от павильона с разными вязанными вещами к соседнему, с массой разных шкатулок и ларцов, от совсем крохотных, для одного кольца, до больших, которым место было, скорее, на полу, чем на комоде. Она остановилась, разглядывая их, потом взяла шкатулку — не ту, что видел Гарри, а попроще — покрутила в руках, открыла, поставила на место, затем взяла вторую… Джин, ну почему, почему, почему ты не купила эту, хотелось крикнуть Гарри каждый раз, когда она брала в руки новую. Но Джинни всё стояла и перебирала, и тут продавщица — милая пожилая дама неопределённых лет с седеющими кудряшками, спросила:

— Может, вам помочь? Что вы хотели бы?

— Да я даже не знаю, — сказала Джинни. — Просто что-нибудь. Такое… интересное.

— С рисунком? Без? Из дерева? Из камня? Из металла?

— Не знаю, — Джинни улыбнулась. — Я просто что-нибудь ищу, что мне понравится. Не очень дорогое.

— Не очень — это как? — продавщица тоже улыбнулась.

— Ну, сикля три-четыре… может, пять, — сказала Джинни. — Сейчас такое время — деньги просто утекают.

— А вот смотрите, — продавщица наклонилась куда-то под прилавок и, выпрямившись, протянула Джинни ту самую шкатулку. Маленький ларец смерти. Пять сиклей? Она знала! Она точно знала, кому отдаёт её — и Гарри был уверен, что до самой смерти не забудет это милое улыбчивое пожилое лицо. Теперь он, кажется, даже смог бы её нарисовать — и если бы он только её встретил, она сказала бы ему всё, что знает. Вообще всё. Даже если бы после этого ему, Гарри, пришлось навечно переехать в Азкабан. — Только привезла, — сказала продавщица, — даже не успела выставить. — Недорого — два сикля, десять кнатов!

Джинни взяла шкатулку и, повертев её в руках, попробовала открыть — но не сумела:

— А она не открывается? — спросила она с некоторым разочарованием.

— Конечно, открывается, — продавщица удивлённо вскинула брови. — Там есть ключ… ой, выпал, видимо, — она вновь полезла под прилавок и крикнула оттуда: — Сейчас найду! Вот, — она выпрямилась и протянула Джинни небольшой ключик. — Вот, пожалуйста. Смотрите.

Джинни вставила его в маленькую скважину — и откинула крышку шкатулки.

Вот и всё.

Даже если бы Гарри пришёл домой в тот день, даже если бы он сразу же увидел эту вещь — он опоздал бы. Всё свершилось ещё раньше — когда его просто не могло быть рядом.

Однако внешне ничего не произошло: шкатулка просто открылась, и оттуда ничего не вылетело. Не было ни вспышки, ни какого-то дымка, ни звука — ничего. Просто пустая симпатичная шкатулка с зеркальцем.

— Вам нравится? — спросила продавщица.

— Да, пожалуй, — с некоторым сомнением проговорила Джинни. Она ещё немного подержала её в руках, закрыла крышку, заперла, опять открыла — и решила: — Да, мне нравится. Я её куплю.

— Вам завернуть её? — любезно предложила продавщица, и Джинни, чуть подумав, согласилась.

А потом ушла с красиво упакованной в блестящую бумагу со звёздами и бантом шкатулкой, сунув её в сумку.

Вот так просто.

— Хорошо, что вы её купили, — сказал Лестрейндж, когда изображение развеялось.

— Хорошо? — переспросила Джинни.

— Вы выпустили проклятье в тот момент, когда открыли крышку, — пояснил он. — Дальше, в общем-то, шкатулка не была необходима — и та, что вам её дала, отлично знала, что творит. Такие вещи стоят баснословно дорого — их осталось всего несколько штук и других, надеюсь, уже не будет.

— У нас ведь есть их описание? — почти воскликнул Гарри. — Джервис ведь рассказывал!

— Да, мы проверим, разумеется, — тон Лестрейнджа убил вспыхнувшую было надежду. — Но я такой не помню в описании. Возможно… — он вдруг замолчал. — Возможно, он сказал не всё.

— А значит, — очень зло продолжил Сэвидж, — на самом деле мы не знаем, сколько их. — Мы идиоты, что ему поверили!

— Мы не поверили, — напомнил Праудфут, но Сэвидж только выругался.

— Я предлагаю, — сказал Лестрейндж, — проводить Гарри и Джинни в Мунго. А вы пришлёте туда экспертов и, может, описания.

— Да, идите, — ответил Сэвидж. — И, Гарри, если хочешь, возьми отпуск — у тебя…

— Нет, — перебил Гарри. — Я должен…

— Ну, или не отпуск, — непонятно сказал Сэвидж. — Разберёмся. Всё, идите.

Глава опубликована: 03.10.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 13117 (показать все)
Alteyaавтор
Emsa
Интересно, а что показывают часы Молли?
Смертельную опасность.
Merkator
А вот идея о мантии Гарри интересная! Ведь под ней Игнотус Певерелл прятался от смерти, так? А если обреченного на смерть спрятать под нее на время? Чтобы успеть найти решение?
Так угроза-то не снаружи, а уже изнутри.
Чем тут мантия поможет?
Merkator Онлайн
Не даст Смерти забрать ее? Должен же этот страшно древний и мощный артефакт на что-то сгодиться; а то снова долежит до джеймсовых походов на кухню за сладостями…
Alteyaавтор
Merkator
Не даст Смерти забрать ее? Должен же этот страшно древний и мощный артефакт на что-то сгодиться; а то снова долежит до джеймсовых походов на кухню за сладостями…
Так смерть уже в ней.
Это же не так прямо работает.
Merkator Онлайн
Alteya
Merkator
Так смерть уже в ней.
Это же не так прямо работает.
Жаль…
Иногда хочется просто чуда)
Ну нет, зачем Джинни-то? Её жалко... хотя кого не жалко...
Так нечестно, Джеймсу нужны младшие брат и сестра!
Щас там вылезет какая-нибудь "смерть во время 4 родов". Джинни с Гарри посмотрят друг на друга, и такие: в целом, можно сказать, что проклятья нет)))
Alteyaавтор
Merkator
Alteya
Жаль…
Иногда хочется просто чуда)
Чуда, говорите?.. Хм...
Turtlus
Ну нет, зачем Джинни-то? Её жалко... хотя кого не жалко...
А вот... купила...
Turtlus
Так нечестно, Джеймсу нужны младшие брат и сестра!
Так будет брат - про ребёнка проклятье ничего не говорит!
yarzamasova
Щас там вылезет какая-нибудь "смерть во время 4 родов". Джинни с Гарри посмотрят друг на друга, и такие: в целом, можно сказать, что проклятья нет)))
Нееет. Не вылезет.
yarzamasova
Щас там вылезет какая-нибудь "смерть во время 4 родов". Джинни с Гарри посмотрят друг на друга, и такие: в целом, можно сказать, что проклятья нет)))
Ну это весело, но бессмысленно - вещь слишком дорогая
Alteya
Да! Чуда - хочется!
Очень-очень...
нейде
Netlennaya
Я вроде тоже знаю слово "газлайтинг", а причем тут он?

А, шит! это я сумничала и употребила неправильный термин. Виктимблэйдинг же!
Я, как вот этот нехороший человек, упрекаю жертву (Гарри), что он неправильно себя вёл, не предупредил Джинни, что нельзя покупать шкатулки.
Люди уже умерли, а сделанное ими зло живет... и не скоро закончится. Может, шкатулки будут убивать и тогда, когда внуки Джервисов повзрослеют...
Думаю, что это все-таки месть. Их сыновья сейчас должны быть в ярости - папа и мама умерли в тюрьме, сестра покинула отчий дом, сами они под сроком, а с кого все началось? Меррсссские авроры!
А вообще это конечно ничего так параллель с Лестранжем получается. С тем как он потерял семью.
*Нагнетает*
Bellena
Кстати, меня всегда интересовал момент, толи я забыла, то ли не заметила, то ли в каноне это не приписано, насчет долговечности заклятия. Мы знаем, что со смертью заклинающего, заклятие спадает, но вот шкатулки работают, то есть там какой-то другой механизм? Или я слишком обобщаю? Или вот например, кто-то продает, например заколдованные заколки, они там не спадают или что-то еще, и вот с тем, кто их делал, случилось несчастье, он умер, все заколки потеряют свои свойства, как рыбка, заколдованная Лили, которая превратилась обратно в лепесток, ли нет?
Это не я не предираюсь если что, мне просто интересно
Я так думаю, что спадают заклятия, которые, например, чары, типа Левиосы
А если кто-то заклинанием смастерил кровать, то она останется кроватью.
Cat_tie
Логично, просто я не понимаю, как это отличается от например трансфигурированного в табуретку человека
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
Да! Чуда - хочется!
Очень-очень...
Чуда... хм...
Netlennaya
нейде

А, шит! это я сумничала и употребила неправильный термин. Виктимблэйдинг же!
Я, как вот этот нехороший человек, упрекаю жертву (Гарри), что он неправильно себя вёл, не предупредил Джинни, что нельзя покупать шкатулки.
Да! Вы это делаете!
Bellena
Люди уже умерли, а сделанное ими зло живет... и не скоро закончится. Может, шкатулки будут убивать и тогда, когда внуки Джервисов повзрослеют...
Думаю, что это все-таки месть. Их сыновья сейчас должны быть в ярости - папа и мама умерли в тюрьме, сестра покинула отчий дом, сами они под сроком, а с кого все началось? Меррсссские авроры!
Будут, конечно. Пока их все не найдут.
Но сыновья в Азкабане!
La conteuse
Bellena
Кстати, меня всегда интересовал момент, толи я забыла, то ли не заметила, то ли в каноне это не приписано, насчет долговечности заклятия. Мы знаем, что со смертью заклинающего, заклятие спадает, но вот шкатулки работают, то есть там какой-то другой механизм? Или я слишком обобщаю? Или вот например, кто-то продает, например заколдованные заколки, они там не спадают или что-то еще, и вот с тем, кто их делал, случилось несчастье, он умер, все заколки потеряют свои свойства, как рыбка, заколдованная Лили, которая превратилась обратно в лепесток, ли нет?
Не всякое.
Спадают простые заклинания. А есть такие, которые столетьями держатся вроде зачарованного Основателями потолка Главного зала.
Я думаю, тут сила плюс способ работают.
Cat_tie
А вообще это конечно ничего так параллель с Лестранжем получается. С тем как он потерял семью.
*Нагнетает*
Да. Есть такое.
Только у него было не так...
Cat_tie
Я так думаю, что спадают заклятия, которые, например, чары, типа Левиосы
А если кто-то заклинанием смастерил кровать, то она останется кроватью.
Я думаю, да.
La conteuse
Cat_tie
Логично, просто я не понимаю, как это отличается от например трансфигурированного в табуретку человека
Механизмом действия.
Показать полностью
Эх, что ж Вы творите, уважаемый Автор!((
Спасибо, очень интересно! Продолжайте творить (в том же духе). Ой, то есть... можно, если что, нас, читателей не сильно "больно зарезывать"? А героев... только чтобы не насмерть. Хотя, конечно, всё зависит от Вас, а нам всё будет интересно читать. Но помните:
"Словом можно убить, словом можно спасти..."
А когда дело касается писателя, то всё это получается в самом буквальном смысле)
Alteyaавтор
Партизанка-
Эх, что ж Вы творите, уважаемый Автор!((
Спасибо, очень интересно! Продолжайте творить (в том же духе). Ой, то есть... можно, если что, нас, читателей не сильно "больно зарезывать"? А героев... только чтобы не насмерть. Хотя, конечно, всё зависит от Вас, а нам всё будет интересно читать. Но помните:
"Словом можно убить, словом можно спасти..."
А когда дело касается писателя, то всё это получается в самом буквальном смысле)
Продолжать? Договорились! ))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх