— Инкарцеро!
— Петрификус Тоталус! — одновременно кинули мы с братом, и отец впервые проиграл дуэль.
С начала наших летних тренировок прошло больше трёх недель. Каждый день отец устраивал дуэли и не щадил ни меня, ни брата.
— И года не прошло, — скупо бросил отец, когда Тео снял с него заклинания, даже не похвалив нас за победу.
* * *
— Как же меня это достало, — уже по возвращении домой бросил брат и, поправив влажные от пота волосы, отпил воду из стакана.
— Вулнера Санентур, — рана на моём предплечье начала затягиваться. — Не только тебя, может, он нас и учит, но на мне скоро живого места не останется. Нужно что-нибудь придумать.
— Смотри, чтобы от твоей идеи у него сердце не прихватило.
Мы вымученно улыбнулись друг другу.
* * *
— Круцио! — прежде чем закричать, отец упал на колени и умоляюще посмотрел на меня.
— Мелисса, хватит, прекрати!
Я даже не посмотрела в сторону Теодора, мне доставляло огромное удовольствие наблюдать за мучениями собственного отца.
Резко его крик затих, а позади послышался шорох.
— Теодор? — я посмотрела туда, где должен был стоять брат, но его место заняла Мелисса-старшая собственной персоной.
— Так это сон…
Стоило повернуться к отцу, и он, последовав за братом, исчез.
— Твоя ненависть к нему всё растёт и растёт.
Тётя повела меня в дом.
— Я перестала испытывать к нему тёплые чувства ещё на третьем курсе, узнав о его планах, так что ты полностью права.
Она открыла дверь подвала, и мы обе спустились вниз.
— Видишь это? — она указала на деревянную, ничем не примечательную шкатулку. — В ней находится крестраж Риддла — моё обручальное кольцо.
— Почему ты раньше об этом не говорила? — я хмуро посмотрела на Мелиссу-старшую.
«Возмутительно! В подвале дома лежит восьмой крестраж, а я даже не подозревала о его существовании, чудесно».
— Смысл? Не думаю, что ты решилась бы его уничтожить. Но сейчас, благодаря дуэлям с отцом, ты улучшила свои физические данные, и, возможно, что это уничтожение крестража закончится без последствий. Но прежде, чем уничтожить его, тебе придётся его спрятать, так как завтра к вам наведаются авроры.
— Разве на крестраж не наложены чары? Его ведь до сих пор не изъяли.
— В прошлом году к ним поступил странный тип, уж больно он зациклен на нашей семье. Я думаю, он будет обыскивать дом с особой внимательностью.
Ужасающая догадка пришла мне на ум, но не успела я и открыть рта, как мир померк.
На улице только начинало светать. Тяжело дыша после пробуждения, я прокручивала события конца третьего курса.
— Если это Конер, то он точно попытается меня убить, — констатировала я и, встав с кровати, тихими шагами направилась в подвал.
Потянув за ручку, я обнаружила, что дверь не поддалась.
— Коул.
Передо мной появился домовой эльф.
— Мне необходимо попасть в подвал.
— Хозяин Ричард запретил кого-либо туда впускать, — он невинно захлопал глазами.
— Я тоже твоя хозяйка, так что будь добр, выполни мой приказ. Отец не узнает, обещаю.
Глаза эльфа наполнились слезами, и я схватила его за плечико, пока он не решил себя наказать.
— Я не злюсь на тебя, не стоит себя наказывать, просто выполни то, о чём я тебя прошу.
Послышался щелчок, дверь подвала отворилась.
— Люмос Максима, — произнесла я, когда она закрылась.
Меня встретили ведущие вниз ступеньки, которые в ужастиках не предвещали ничего хорошего: сейчас на меня выпрыгнет монстр и…
Но ничего не произошло. В комнате не было ни одного признака жизни, лишь покрытое сотней слоев пыли барахло, к которому не особо хотелось прикасаться. И всё же здесь было подозрительно мило, ни одного запретного, манящего артефакта, кроме шкатулки, которая мирно стояла на полочке.
— Ну что ж, посмотрим.
Я взяла её в руки. Щёлкнув, деревянная крышка отворилась, и её содержимое ослепило меня.
Когда я, наконец более-менее привыкла к яркому свету, рассекавшему подвальную темноту, и убрала ладони от лица, перед глазами предстало манящее зрелище — внутри находился изумрудный перстень. Зеленый цвет слепил глаза, и на секунду мне показалось, будто серебряный змей, обрамляющий камень, начал двигаться. Однако проморгавшись и убедившись в обратном, я надела кольцо на палец. Сейчас нужно было вернуться в комнату, спрятать и защитить его любой ценой.
* * *
Дверь покоев отворилась, когда я лежала на кровати. Я была уже готова, ведь отец предупредил нас о приходе авроров. Палочка моментально оказалась в руке. В комнате появился уже давно знакомый силуэт.
— Ждала меня?
Невербальное заклинание полетело в мою сторону.
— Протего!
— У тебя нет шансов, можешь даже не стараться. За год стажировки в Аврорате я стал гораздо сильнее.
— А я постараюсь.
Я спрыгнула с кровати, ожидая следующей атаки.
— Я убью тебя, потом твоего брата, — он захохотал, словно обезумевший. — А потом заставлю Ричарда созерцать моё творение — его мёртвых детей.
— Ты сумасшедший!
— Возможно, Нотт. С самого детства я горю желанием уничтожить ваш род, и вот мне представился второй шанс, который я уж точно не упущу.
В комнату вошёл Тео.
— Мелисса, что тут?..
— Петрификус Тоталус! — кинула я, когда Конер отвлёкся на брата.
— Протего! Петрификус Тоталус! — и Тео упал на пол.
— Так-так… — дверь закрылась взмахом палочки. — Твой брат сам решил мою проблему, и теперь все мы в сборе. — Круцио!
— Протего! Инкарцеро!
Он увернулся.
— Инкарцеро!
Я тоже увернулась, но заклинание, пущенное за ним, попало в меня, и я повалилась на пол, выронив палочку из рук.
— Вот и пришла твоя смерть, Нотт, — он хищно улыбнулся. — Но сначала я убью твоего брата, — развернувшись на пятках, Конер направился к Теодору.
Вдруг я резко почувствовала прилив силы, такой невероятной, что казалось, она вот-вот вырвется наружу.
— Империо, — неожиданно для себя произнесла я. — Уходи прочь из дома и не смей возвращаться.
Конер проморгался, но повиновался и вышел из комнаты.
Отходя от шока, я не сразу заметила, что Теодор все ещё лежал на полу, и сразу же побежала к нему. Брат находился в полуобморочном состоянии, потому пришлось приводить его в чувство с помощью домовика и воды.
* * *
— Тео, отнеси мои вещи, пожалуйста, — попросила я, когда мы оказались в поезде.
— Конечно, староста Слизерина, я всегда к вашим услугам, — с усмешкой он взял мой чемодан.
— Тебе не надоело? — я наградила его взглядом строгой сестры, от чего он наигранно стушевался.
— Ни слова больше.
Разойдясь в противоположные стороны, я принялась искать нужное мне купе, где нас ждала староста школы, чтобы дать необходимые инструкции.
— Все в сборе? — она оглядела всех присутствующих и, одобрительно кивнув, начала разъяснять наши обязанности.
— Глазам своим не верю, Уизли — староста, — завёлся Малфой, когда впереди идущие старосты отошли на приличное расстояние.
— Давай будем смотреть за собой, Малфой. Пусть гриффиндорцы сами разбираются.
— Так ты считаешь, что я не прав и Уизли действительно подходит на роль старосты школы?
Я ничего не ответила.
— Вот видишь, ты абсолютно не та, кем хочешь казаться. Держу пари, что ты давным-давно погрязла во лжи и собственных секретах, — он злорадно усмехнулся. — У тебя вообще есть друзья, Нотт? Есть люди, которых ты ценишь?
— Да, есть. А у тебя, Малфой?
Его лицо приобрело серьёзный вид.
— Мне не нужны друзья, Нотт, — ледяным тоном произнёс мою фамилию Драко. — Я не нуждаюсь в постоянной группе поддержки, в отличие от Поттера.
Неожиданно дверь купе отворилась, из-за неё показалась голова Блейза.
— Эту парочку уж точно нельзя надолго оставлять одних, они опять что-то не поделили.
Он усмехался. В принципе, как и всегда, когда дело касалось нас двоих. Впрочем, Блейз был прав, я просто не представляла, как я буду жить с Малфоем в одной башне, при этом пересекаться с ним придётся довольно-таки часто.
Всю оставшуюся часть поездки я глядела в окно, не проронив больше ни слова. В Хогвартсе ситуация накалилась.
— Ты куда? — я удивлённо посмотрела на Малфоя, который медленным шагом проходил мимо меня.
— Я собираюсь осмотреть новые апартаменты. Или ты не справишься с кучкой первокурсников? — с издевкой спросил он.
— Справлюсь. Но факт того, что ты отлыниваешь от обязанностей старосты...
— Не грузи меня с первого дня нахождения в Хогвартсе, Нотт, — отмахнулся Драко и направился к выходу из зала.
— Да пошёл ты, — недовольно прошептала я. — Первокурсники! Сюда!
Новички уверенно двинулись в мою сторону.
— Держитесь рядышком, не отстаём!
И мы двинулись в подземелья.
Показав детям их спальни и дав несколько указаний, я с чувством выполненного долга отправилась в башню.
В гостиной новых апартаментов Малфоя не оказалось, так что я спокойно могла осмотреться. Интерьер в стиле Слизерина, что и не удивительно. Правда, было слегка пустовато, не хватало элементов декора, но, к счастью, это было поправимо. Комната, выделенная мне, была самой обычной, единственное, что теперь вид из окна выходил не на озеро, а на Запретный лес, даже мельком было видно поле для квиддича. В голове появились грёзы: я сижу, укутанная в плед, на подоконнике и из открытого окна наблюдаю, как солнце садится. К счастью, пока тепло, такая возможность у меня ещё была.
* * *
*
Когда мы вошли в класс, Амбридж уже сидела за учительским столом. Разместившись на последней парте, мы с Блейзом ожидали, когда та преподнесёт нам тему для обсуждения.
— Здравствуйте! — прокудахтала она, когда класс полностью затих.
— Здравствуйте, — неуверенно отозвались мы.
— Я бы попросила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз, пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!
— До свидания, профессор Амбридж, — сказала я так, чтобы услышал только Блейз, в то время как остальные проскандировали обратное.
— Вот и хорошо, — сладким голосом пропела профессор, то ли действительно не услышав, то ли не обратив внимания на мои слова. — Волшебные палочки уберем, перья вынем.
Пока класс писал какой-то ненужный мне бред, я занялась домашним заданием по травологии.
— Мы сейчас не пишем, мисс.
Я подняла голову от листа пергамента.
— Прошу прощения, профессор Амбридж.
Пришлось моментально убрать работу в сумку, чтобы Амбридж не приспичило спалить её к чертям.
Но уже через минуту моя рука взметнулась вверх.
— Вам что-то непонятно в тексте учебника?
— Нет, — ответила я и сразу продолжила, пока она меня не перебила: — Я не могу понять, где говорится об использовании защитных заклинаний.
Амбридж мерзко хихикнула.
— На прошлом уроке мне задали точно такой же вопрос, и я вам отвечу кратко и ясно: министерство не видит надобности использования защитных заклинаний в классе, или вы считаете, что во время урока на вас нападут, мисс...
— Нотт. Нет, но, получается, министерство считает, что нам хватит теории и мы с первого раза выполним заклинание на экзамене? — Амбридж хотела ответить, но я продолжила: — К тому же, хоть из нас мало кто пойдёт в Аврорат, но выходит, что из школы мы выйдем без практических знаний, и все три года стажировки мы будем осваивать базу, которую должны были изучить ещё в школе. Министерство считает это правильным? — пытаясь не выдавать своего раздражения, спокойным тоном говорила я.
— Я полагаю, что вы, мисс Нотт, сомневаетесь в решениях министерства?
Взгляды присутствующих устремились на меня. Тео недовольно покачал головой.
— Но раз вас так интересуют ответы на эти глупые вопросы, я вам отвечу, что если министерство принимает законы, значит, они осуществимы.
— Они были проверены хотя бы на одном ребёнке? Или мы будем подопытными крысами?! — неожиданно для себя гаркнула я и мгновенно осеклась.
— Довольно, мисс Нотт. После уроков жду вас у себя, думаю, нам нужно побеседовать с глазу на глаз.
На лице Амбридж засияла притворная улыбка, в то время как я всё ещё сгорала от злости.
* * *
— Меня ждёт наказание? — сходу спросила я, зайдя в кабинет Амбридж.
— Вы сегодня порядком разочаровали меня, мисс Нотт. Присаживайтесь.
Я хмыкнула и села, стараясь особо не смотреть по сторонам, так как интерьерчик вызывал знатные рвотные позывы.
— Я бы хотела спросить у вас, в каких вы отношениях с мистером Гарри Поттером?
С трудом я подавила смешок и издевательски протянула:
— Отношения с Поттером… Прошу прощения, а к чему был задан вопрос? Или вы думаете, что я хочу вместе с ним совершить переворот? Я просто лишь беспокоюсь о своём будущем.
— Ваше беспокойство не оправдано, мисс Нотт. Как я уже и говорила, министерство знает, как лучше. Теперь же я предлагаю вам написать некоторое количество строк, чтобы подобных разногласий у нас больше не возникало. Зачем нам с вами портить отношения, ведь так? — она протянула мне пергамент и перо. — Я попрошу вас написать: «Я должна быть послушной». Приступайте.
Я без всяких вопросов начала писать нужный текст и мгновенно зашипела от жгучей боли.
— У вас хорошо получается, Мелисса. Быть послушной и не задавать лишних вопросов не так уж и сложно, правда? Просто без лишних вопросов, берёте и делаете, — она объясняла мне, словно маленькому ребёнку, как нужно жить в этом мире.
Прошло несколько часов, прежде чем Амбридж сказала:
— Дайте мне вашу руку.
Я протянула ей свою руку, она взяла её в свою.
— К сожалению, у нас было мало времени, и завтра нам нужно будет продолжить.
Она приподняла мою ладонь на уровне своего лица и внимательно начала рассматривать кольцо.
— Любопытная вещь… Скажите, откуда она у вас?
Резкая боль в висках заставила выдернуть руку и отпрянуть.
— Отец подарил. Прошу прощения, профессор Амбридж, мне нужно идти.
Не дожидаясь её ответа, я выскочила из кабинета.
Боль утихла, как только за мной закрылась дверь кабинета. Желая как можно быстрее оказаться у себя в комнате, я быстрым шагом отправилась в башню. Малфой сидел возле камина и что-то выписывал на листе пергамента.
— Никто тебя за язык не тянул, — заметил он, обнаружив результаты наказания.
— Я и без тебя знаю, — мрачно отрезала я
— И всё же ты...
— Малфой, да какая тебе разница?! — рявкнула я, раздражение сменило усталость. — Баллы с факультета не сняли, что тебя не устраивает?!
— Я подливаю масла в огонь, Нотт.
Я удивлённо захлопала глазами, не ожидав такой реакции.
— Знаешь, с недавних пор я понял, что нам не быть с тобой друзьями: или соперники, или враги, другого не дано.
— Нейтральные отношения поддерживать никак?
Он выдавил смешок.
— А ты никогда не замечала, как твоё лицо меняется, когда ты узнаешь, что я написал что-то лучше тебя? И потом удивительным образом последующие экзамены у тебя написаны лучше, чем у любого однокурсника. Ты никогда не допустишь, чтобы я был лучше тебя, да и вообще кто-либо.
— И ты серьёзно думаешь, что так будет продолжаться и после школы?
— Есть два варианта, Нотт, либо мы будем служить Лорду и соперничать за право быть его правой рукой, или будем воевать по разные стороны баррикад, уж не думаю, что у тебя поднимется рука на грязнокровку или Поттера, к примеру, ну или на одного из рыжих дылд.
Я проглотила оскорбление Драко.
— Я устала, Малфой. Я поняла твою позицию. Я пойду, спокойной ночи.
Я уже взялась за ручку двери, как сзади донеслось:
— Что я вижу? — протянул он в своей манере. — Где та девочка, которая так рьяно защищала своих друзей? А может, я оказался прав и друзьями они тебе и не были, а, Нотт?
Я резко обернулась.
— Заткнись уже, Малфой.
Тот лишь самодовольно усмехнулся.
— А то что?
Я вздохнула и с трудом поборола желание стереть его самодовольную улыбку с лица.
— Пошёл ты на хер. Только попробуй попасться мне на глаза, и я сотру твоё лицо в порошок.
Зайдя в свою комнату, я громко хлопнула дверью.
Упав на кровать, я пыталась успокоиться и побороть пылающую злость и ненависть, нараставшую во мне. Но безуспешно, мысли об испуганном лице Малфоя затягивали, а идея наложить Империус на Амбридж и избежать наказания казалась не такой уж и плохой.
mnuamавтор
|
|
Black Kate
Спасибо за ваш комментарий) 1 |
Лучший фанфик который я читала. С нетерпением жду продолжения. Удачи автору в будущем)
|