↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

101 способ отправить Хинату Хьюгу в обморок (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Флафф, Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 206 833 знака
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~77%
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Сразу по поступлению в академию, Наруто обнаруживает в себе поразительный талант. Он может сделать так, чтобы Хината потеряла сознание! И решает узнать все способы отправить её в обморок.
История начинается в годы учёбы в Академии и заканчивается где-то в районе счастливой семейной жизни.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4 — Откровение

На следующие две недели Наруто устроил Хинате передышку. Вместо того, чтобы отправлять её в обморок, он использовал это время, чтобы как следует её изучить. У него сложилось мнение о Хинате Хьюге, как об очень застенчивой, кроткой и неуверенной в себе девочке. Из-за этих черт характера она казалась слабой, но Наруто знал, что это было не так. Хината входила в десятку сильнейших учеников класса, а её тайдзюцу было одним из лучших. Люди недооценивали её из-за бесконфликтной натуры.

Несмотря на сильнейшую застенчивость, Хината была милой. Легко быть стеснительным и отгораживаться от окружающих, но быть застенчивым и одновременно милым очень даже непросто. Намного труднее избегать людей, если они знают, что ты добрый и дружелюбный. Например, люди сперва обратятся за помощью к Хинате, а не к Шино. Шино был не менее застенчив, чем Хината, но в глазах большинства окружающих казался просто тихим. Или немым.

Из-за её застенчивости Хинату постоянно дразнили. Ино и Сакура вечно придумывали ей прозвища. Наруто не понимал, почему они не любят Хинату. Он решил, что это оттого, что она красивее их, но характер сделал её лёгкой целью для подколок. Тем не менее, он никогда не собирался ей об этом сообщать, но…

*однажды в классе*

— С дороги, Ино-свинина! Я буду сидеть рядом с Саске-куном! — верещала Сакура самым противным из своих фанатских голосков.

— Нет, это я буду сидеть рядом с Саске-куном! — визжала Ино.

Девчонки встали лицом к лицу и устроили очередное соревнование, кто кого перекричит. Хината нервно складывала друг с другом указательные пальцы, но всё же поднялась со своего места и направилась к ним.

— Эм-м, может вы будете садиться с ним по очереди? Один день Сакура, а другой — Ино? — робко предложила она.

Сакура и Ино молниеносно развернулись.

— Я не буду делить с ней Саске-куна! — хором завопили они.

Хината съёжилась.

— Э-это было просто предложение — так вы обе сможете быть с н-ним, — запинаясь, проговорила она.

— Да ты просто хочешь забрать Саске-куна себе! — обвинила Сакура.

— Н-нани[1]? Я-а н-не х-хочу…

— Саске-кун не хотел бы сидеть рядом с такой, как ты! — вставила свои две копейки Ино.

— Н-н-но я… — все смотрели, как две девчонки, объединившись, наседают на Хинату. Все, кроме Наруто.

— А почему бы и нет? — спросил Наруто, подходя к Хьюге со спины.

— Потому что она такая…

— Симпатичная? — перебил Наруто. — Кажется, понял. Вы не хотите, чтобы Хината сидела рядом с Саске-теме[2], потому что она симпатичнее, да?

— ЧТО? — дуэтом завопили фанатки. Хината почувствовала, что краснеет.

"Наруто-кун думает, что я симпатичная?"

Он обошёл её, оказавшись лицом к лицу с Ино и Сакурой:

— Вы меня слышали. Вы знаете, что Хината намного красивее, чем вы обе вместе взятые. Взгляните на неё! Она великолепна, и у неё нет огромного лба или ужасно длинных волос. — весь класс разинул рты, и некоторые начали сравнивать Хинату с другими девочками. Вскоре весь класс согласился, что Хината симпатичней, чем обе фанатки Саске-куна.

— Что!.. Да ты всё врёшь! — закричала Сакура.

— А вот и нет! Я думаю, что Хината Хьюга — самая красивая девочка в классе! — воскликнул Наруто.

Бум.

Наруто обернулся и посмотрел на бессознательную Хьюгу.

— Эй, ну что за фигня! Я ж даже не пытался!..


[1] яп. "Что?"

[2] яп. "придурок"

Глава опубликована: 31.05.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 137 (показать все)
Мольфар

А, а я-то подумал что-то иностранное не читанное. Вас-то я читал.
Спасибо за рекламу. Подписался. Поставил на очередь к прочтению.
Иииииии конец
Samus2001 Онлайн
Да, печально.

Перефразируя классику:
"Хороший фанфик, хороший перевод, что еще нужно человеку, чтобы встретить выходные?"
Мольфарпереводчик
Цитата сообщения clf3 от 18.09.2016 в 18:36
Иииииии конец

*разводит руками*

Цитата сообщения Samus2001 от 18.09.2016 в 18:39
Перефразируя классику:
"Хороший фанфик, хороший перевод, что еще нужно человеку, чтобы встретить выходные?"

Павлины говоришь? Хе!

Ещё конкурсное фикло бы дописать - и больше человеку от этих выходных ничего не нужно))
Эм... Ну, последние главы, если честно, как-то иначе. До этого чувствовался какое-то движение, какая-то душа в работе. А сейчас — как-то всё сумбурно, непонятно, и персонажи будто чуточку другие. Будто бы автор после о-очень долгого перерыва продолжил, не перечитав.

Добавлено 21.09.2016 - 18:24:
Эм... Ну, последние главы, если честно, как-то иначе. До этого чувствовался какое-то движение, какая-то душа в работе. А сейчас — как-то всё сумбурно, непонятно, и персонажи будто чуточку другие. Будто бы автор после о-очень долгого перерыва продолжил, не перечитав.
Мольфарпереводчик
Поздравляю всех с тем, что мы дождались новой главы. Ура, товарищи!
В комментариях к оригинальному тексту автор сказал, что эта глава — только разминочная, и дальше будет больше.
Не знаю, насколько это окажется правдой, но на всякий случай снимаю с текста заморозку. Будем ждать продолжения вместе)
Ханаби шиперит сестру с Нариком и пишет фанфики!
Мольфарпереводчик
Desmоnd, А кто нынче без греха?))
Проооооооооодааааааааааа


Ееееееееееее
Оно... оно живое! О боги! - сказал Франкенштейн.
Ну нифига себе, кто ожил!
Спасибо, что продолжаете перевод!
А когда будет продолжение.
А когда будут новые главы.
Maks6453
Когда автор их напишет?
Мольфарпереводчик
DarkFace, парочку уже.
Они в очереди на перевод.
Мольфар
О,так прода есть у оригинале? Надо глянуть
Пара моментов:
* «Никогда» в выражениях типа “never intended to tell her” в русской версии фразы не должно присутствовать (фразеология не та; в русском эквиваленте неограниченность времени подразумевается без прямого указания).
* «Нии-тян» означает «братик». Слова иностранного происхождения в английском подчиняются фонетическим (и как правило грамматическим тоже) правилам оригинала – в данном случае romaji, который читается «как написано» (в данном случае «нээ», а не «нии»).

…Ну и опечатки вычистить бы стоило. Вроде «Нарцто», «додхюцу», или «Ок» вместо «окно».
Очень ламповая история. Да окончание веселое) в целом очень приятный вечер.
Надеюсь автор жив еще тут)
Зашел ради интереса на оригинал, там еще 5 глав выкинул автор. Кхм.. позязя?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх