↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

101 способ отправить Хинату Хьюгу в обморок (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Флафф, Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 198 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~77%
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Сразу по поступлению в академию, Наруто обнаруживает в себе поразительный талант. Он может сделать так, чтобы Хината потеряла сознание! И решает узнать все способы отправить её в обморок.
История начинается в годы учёбы в Академии и заканчивается где-то в районе счастливой семейной жизни.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7 — Два в день. Часть вторая

Хината очнулась через несколько минут после того, как перед ней поставили тарелку. Наруто хотелось думать, что из-за огромной любви к рамену, но не исключена была и другая причина — он тыкал её щёку палочками для еды.

— Хината-сан, твой рамен готов, — Наруто ткнул ещё раз. Хината порозовела и села прямо.

— П-прости, Наруто-кун, — она поверить не могла, что упала в обморок на их первом свидании! Отвернувшись к тарелке, девочка начала есть.

Сегодня Наруто ел свой рамен немножко медленнее обычного. Он размышлял, стоит ли демонстрировать своё суперсекретное восхитительное дзюцу. К сожалению, вчера она за ним не следила, поэтому не имела возможности пронаблюдать его в действии.

— Эй, Хината-сан, хочешь, что-то покажу?

Хината зарделась.

— Д-да?

Наруто задумчиво поглядел на неё... и расплылся в улыбке.

— Секси дзюцу, — когда облачко пара рассеялось, на месте Наруто сидела девочка со светлыми волосами. Хината разинула рот:

— Н-наруто-кун?

Девочка улыбнулась, и Хината с облегчением заметила на её лице привычные отметины-усы.

— Ага! Круто, да? Я вчера его закончил. Собираюсь сделать и другие внешности, но эта мне больше нравится. Я симпатичный? — захлопал он ресницами. Хината залилась румянцем.

— Д-да, — сказала она и испугано пискнула, осознав, что только что сказала.

— Спасибо! Я хотел вчера тебе показать, но нигде не смог найти. Здорово, что сегодня мы столкнулись.

У Хинаты перехватило дыхание.

«Это не свидание?» — она почувствовала себя глупо и неловко. Конечно же, это было не свидание. Наруто-кун не позвал бы такую, как она. Хината резко поднялась с места.

— М-мне нужно и-идти, — Хината развернулась к выходу и, запнувшись о собственную ногу, тяжело рухнула на пол.

— Хината! Ты в порядке? — дзюцу Наруто развеялось.

«Наруто-кун так часто об этом спрашивает… Что я за клуша!» — Хината пребывала в столь расстроенных чувствах, что забыла ответить. Глаза её были плотно зажмурены.

Застывшая версия Хинаты повергла Наруто в панику.

«Это не обморок! Хината на мёртвую похожа. О нет! Может она в коме? Она вообще дышит?»

«Как там Ирука-сенсей советовал поступать?.. Сердечно-лёгочная реанимация!»

Наруто опустился на колени и прижал свои губы к губам Хинаты. Глаза её широко распахнулись, и тут же закатились.

«Кому вообще нужны эти свидания, если обычный обед заканчивается вот так?» — подумала она, погружаясь в блаженную темноту.

Глава опубликована: 31.05.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 136 (показать все)
Мольфарпереводчик
Цитата сообщения Ilia_ от 17.09.2016 в 10:43
А что за "на обочине"? Можно ссылку?

Минутка саморекламы))

https://fanfics.me/fic72333
Мольфар

А, а я-то подумал что-то иностранное не читанное. Вас-то я читал.
Спасибо за рекламу. Подписался. Поставил на очередь к прочтению.
Иииииии конец
Да, печально.

Перефразируя классику:
"Хороший фанфик, хороший перевод, что еще нужно человеку, чтобы встретить выходные?"
Мольфарпереводчик
Цитата сообщения clf3 от 18.09.2016 в 18:36
Иииииии конец

*разводит руками*

Цитата сообщения Samus2001 от 18.09.2016 в 18:39
Перефразируя классику:
"Хороший фанфик, хороший перевод, что еще нужно человеку, чтобы встретить выходные?"

Павлины говоришь? Хе!

Ещё конкурсное фикло бы дописать - и больше человеку от этих выходных ничего не нужно))
Эм... Ну, последние главы, если честно, как-то иначе. До этого чувствовался какое-то движение, какая-то душа в работе. А сейчас — как-то всё сумбурно, непонятно, и персонажи будто чуточку другие. Будто бы автор после о-очень долгого перерыва продолжил, не перечитав.

Добавлено 21.09.2016 - 18:24:
Эм... Ну, последние главы, если честно, как-то иначе. До этого чувствовался какое-то движение, какая-то душа в работе. А сейчас — как-то всё сумбурно, непонятно, и персонажи будто чуточку другие. Будто бы автор после о-очень долгого перерыва продолжил, не перечитав.
Мольфарпереводчик
Поздравляю всех с тем, что мы дождались новой главы. Ура, товарищи!
В комментариях к оригинальному тексту автор сказал, что эта глава — только разминочная, и дальше будет больше.
Не знаю, насколько это окажется правдой, но на всякий случай снимаю с текста заморозку. Будем ждать продолжения вместе)
Ханаби шиперит сестру с Нариком и пишет фанфики!
Мольфарпереводчик
Desmоnd, А кто нынче без греха?))
Проооооооооодааааааааааа


Ееееееееееее
Оно... оно живое! О боги! - сказал Франкенштейн.
Ну нифига себе, кто ожил!
Спасибо, что продолжаете перевод!
А когда будет продолжение.
А когда будут новые главы.
Maks6453
Когда автор их напишет?
Мольфарпереводчик
DarkFace, парочку уже.
Они в очереди на перевод.
Мольфар
О,так прода есть у оригинале? Надо глянуть
Пара моментов:
* «Никогда» в выражениях типа “never intended to tell her” в русской версии фразы не должно присутствовать (фразеология не та; в русском эквиваленте неограниченность времени подразумевается без прямого указания).
* «Нии-тян» означает «братик». Слова иностранного происхождения в английском подчиняются фонетическим (и как правило грамматическим тоже) правилам оригинала – в данном случае romaji, который читается «как написано» (в данном случае «нээ», а не «нии»).

…Ну и опечатки вычистить бы стоило. Вроде «Нарцто», «додхюцу», или «Ок» вместо «окно».
Очень ламповая история. Да окончание веселое) в целом очень приятный вечер.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх