↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

101 способ отправить Хинату Хьюгу в обморок (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Флафф, Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 198 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~77%
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Сразу по поступлению в академию, Наруто обнаруживает в себе поразительный талант. Он может сделать так, чтобы Хината потеряла сознание! И решает узнать все способы отправить её в обморок.
История начинается в годы учёбы в Академии и заканчивается где-то в районе счастливой семейной жизни.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 30 — Юбки

— Мне ску-учно, — ныл Наруто. Киба с Хинатой дружно вздохнули, выражая полное согласие.

Пару недель назад Анко показала им кое-что новенькое — хождение по воде. Неразлучная троица освоила новое упражнение за неделю. Они бы, как обычно отправились к Анко за новым заданием, но в данный момент куноичи была на длительной миссии за пределами деревни. Поэтому будущие генины сидели на поверхности какого-то озера и скучали.

К несчастью, если Наруто начинал скучать, то вытворял что-нибудь опасное и/или рискованное (обычно разыгрывал кого-нибудь).

Подумать, что Наруто завяжет с розыгрышами, мог только полный идиот. Дедуля Хокаге такого и не приказывал. Он сказал, что его товарищи по команде тоже будут наказаны. Наруто был офигенным другом, поэтому решил привлечь своих друзей к планированию и подготовке розыгрышей. На то, чтобы убедить их поучаствовать у Наруто ушло два дня. Ребята знали, чем рискуют, но решили, что полученный в ходе розыгрыша опыт (и веселье) того стоит.

Увы, шутить было не над кем. Наруто решил, что если они и будут кого-то разыгрывать, то только реальных коз... тех, кто этого заслуживает.

Поэтому сейчас Наруто не знал, чем себя занять. Скучища.

Узумаки сел на поверхность воды и скорчил рожу. Хината с Кибой предпочли постоять. Они давно уже обнаружили, что на воде Наруто вытворяет такие вещи, которые им не под силу. При помощи бьякугана они выяснили, что Наруто выпускает больше чакры, чем они оба, но при этом у него странным образом меньше проблем с контролем из-за большей площади поверхности.

Наруто считал такое объяснение вполне правдоподобным, но не знал точно, почему выпускает чакры больше, чем друзья.

— Давайте что ли в салки? — предложил Киба.

Хината и Наруто странно на него посмотрели.

— Что?

— Ничего, просто... — Наруто замялся. — Я никогда раньше в салки не играл.

Хината прикусила губу и опустила глаза:

— Я тоже.

-Эм-м, почему? — спросил лфигевший Киба.

— Ребята в квартале Хьюга в такое не играли, а остальные меня...избегали, потому что я Хьюга.

Наруто лёг на спину и уставился в небо.

— Другие ребята со мной не играют вообще. Никогда не играли.

Киба покачал головой. Почему люди избегают двух таких чумовых ребят? Это было крайне нелогично, и Киба решил, что не сделает такой глупости. Он не допустит, чтобы что-то разрушило их дружбу с Хинатой и Наруто. Ведь это его лучшие друзья. Его стая. А стая всегда тусуется вместе.

— Не знаю, в чём там была проблема, но сейчас-то я с вами! И я хочу поиграть с вами в салки. Вы же знаете правила?

Наруто с Хинатой оживились и кивнули.

Киба ухмыльнулся и, наклонившись, шлёпнул Нарцто по плечу:

— Ты галишь!

Дети играли в салки около часа, пока Киба с Хинатой не выдохлись. Они решили, что ещё пару минут поиграют и пойдут отдыхать, потому что чакра уже заканчивалась. В данный момент водил Наруто, но они нигде не могли его найти!

— Куда он делся? — Киба огляделся, но Узумаки нигде не было. Только чуть колыхалась безмятежная водная гладь.

Хината покачала головой:

— Глупость какая-то. Он только что был здесь.

— Бьякуган? — спросил Киба.

— Бьякуган? — Хината недоумённо нахмурилась. — А, да, точно! Бьякуган!

Активировав додзюцу, Хината принялась за поиск пропавшего кавалера. Может Наруто изучил какое-то гендзюцу?

Поиски оказались бесплодными. Но только лишь Хината открыла рот, чтобы сообщить об этом Кибе, как громко вскрикнула. Что-то на секунду крепко схватило её за лодыжку и тут же отпустило!

Она опустила взгляд вниз и ахнула:

— Наруто-кун!

Сидящий под водой Наруто широко ухмыльнулся, глядя на опростоволосившихся друзей снизу вверх. Помахал им, и из его открытого рта вырвалась серия пузырей.

— Мы тебя не слышим, балбесина, — сказал Киба.

Наруто наполовину вылез из озера и уселся на поверхности. Ноги его так и остались болтаться в воде, как если бы он сидел на стуле или на бортике бассейна.

— Я сказал, хорошо, что Хината не носит юбки.

— Почему? — смущённо спросила Хьюга.

— П'тамушта мне бы тогда снизу было всё видно.

Хината пискнула, и Киба еле успел её поймать. Он покачал головой:

— Уверен, любой другой за такое схлопотал бы пощёчину.

— Правда? А почему? — удивлённо спросил Наруто. Но получить ответ ему было не суждено.

— Эй, сопляки! — обернувшись на голос, Киба и Наруто встретили Анко-сенсей широкими улыбками.

— Сюда идите, гаки! Мне нужно сообщить вам кое-что очень важное!

Что же Анко собирается сообщить? Зная её, это может быть какая-то хорошая новость. Или плохая. Или вообще что-то абсолютно извращённое и притом повышающее вероятность их зачисления в одну команду генинов.

Глава опубликована: 06.08.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 136 (показать все)
Мольфарпереводчик Онлайн
Цитата сообщения Ilia_ от 17.09.2016 в 10:43
А что за "на обочине"? Можно ссылку?

Минутка саморекламы))

https://fanfics.me/fic72333
Мольфар

А, а я-то подумал что-то иностранное не читанное. Вас-то я читал.
Спасибо за рекламу. Подписался. Поставил на очередь к прочтению.
Иииииии конец
Да, печально.

Перефразируя классику:
"Хороший фанфик, хороший перевод, что еще нужно человеку, чтобы встретить выходные?"
Мольфарпереводчик Онлайн
Цитата сообщения clf3 от 18.09.2016 в 18:36
Иииииии конец

*разводит руками*

Цитата сообщения Samus2001 от 18.09.2016 в 18:39
Перефразируя классику:
"Хороший фанфик, хороший перевод, что еще нужно человеку, чтобы встретить выходные?"

Павлины говоришь? Хе!

Ещё конкурсное фикло бы дописать - и больше человеку от этих выходных ничего не нужно))
Эм... Ну, последние главы, если честно, как-то иначе. До этого чувствовался какое-то движение, какая-то душа в работе. А сейчас — как-то всё сумбурно, непонятно, и персонажи будто чуточку другие. Будто бы автор после о-очень долгого перерыва продолжил, не перечитав.

Добавлено 21.09.2016 - 18:24:
Эм... Ну, последние главы, если честно, как-то иначе. До этого чувствовался какое-то движение, какая-то душа в работе. А сейчас — как-то всё сумбурно, непонятно, и персонажи будто чуточку другие. Будто бы автор после о-очень долгого перерыва продолжил, не перечитав.
Мольфарпереводчик Онлайн
Поздравляю всех с тем, что мы дождались новой главы. Ура, товарищи!
В комментариях к оригинальному тексту автор сказал, что эта глава — только разминочная, и дальше будет больше.
Не знаю, насколько это окажется правдой, но на всякий случай снимаю с текста заморозку. Будем ждать продолжения вместе)
Desmоnd Онлайн
Ханаби шиперит сестру с Нариком и пишет фанфики!
Мольфарпереводчик Онлайн
Desmоnd, А кто нынче без греха?))
Проооооооооодааааааааааа


Ееееееееееее
Оно... оно живое! О боги! - сказал Франкенштейн.
Ну нифига себе, кто ожил!
Спасибо, что продолжаете перевод!
А когда будет продолжение.
А когда будут новые главы.
Maks6453
Когда автор их напишет?
Мольфарпереводчик Онлайн
DarkFace, парочку уже.
Они в очереди на перевод.
Мольфар
О,так прода есть у оригинале? Надо глянуть
Пара моментов:
* «Никогда» в выражениях типа “never intended to tell her” в русской версии фразы не должно присутствовать (фразеология не та; в русском эквиваленте неограниченность времени подразумевается без прямого указания).
* «Нии-тян» означает «братик». Слова иностранного происхождения в английском подчиняются фонетическим (и как правило грамматическим тоже) правилам оригинала – в данном случае romaji, который читается «как написано» (в данном случае «нээ», а не «нии»).

…Ну и опечатки вычистить бы стоило. Вроде «Нарцто», «додхюцу», или «Ок» вместо «окно».
Очень ламповая история. Да окончание веселое) в целом очень приятный вечер.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх