↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

101 способ отправить Хинату Хьюгу в обморок (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Флафф, Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 198 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~77%
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Сразу по поступлению в академию, Наруто обнаруживает в себе поразительный талант. Он может сделать так, чтобы Хината потеряла сознание! И решает узнать все способы отправить её в обморок.
История начинается в годы учёбы в Академии и заканчивается где-то в районе счастливой семейной жизни.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 38 — Демон-лис

Перед тем, как начать, Наруто быстренько переписал инструкцию по созданию теневых клонов и спрятал в карман. Он их потом выучит.

Изучение техники объединения разумов заняло у ребят около часа. Киба и Хината опробовали её друг на друге, но когда они попытались подключить в сеть Наруто… все трое свежеиспечённых генинов очнулись в канализации.

— У нас проблемы, — пробормотал Киба.

До них донёсся пугающий басовитый смешок.

— Это точно, — рыкнул голос.

Дети подскочили и поспешно обернулись. Перед ними возвышалась высокая тёмная клетка.

— Кто бы ты ни был, выходи! — завопил Наруто.

Существо фыркнуло и шагнуло ближе.

Кьюби.

Девятихвостый, мать его, демон-лис.

Киба упал в обморок.

Хината и Наруто удивлённо воззрились на лежащего сокомандника. Демон-лис хихикнул. Хината достала из кармана Кибы нашатырь, и уже пару секунд спустя он благополучно очнулся.

— Я видел очень странный сон, — простонал он, не поднимая век. Затем Инузука сел и уставился прямо в огромные кроваво-красные глаза.

— Бу.

Киба завопил и вновь потерял сознание.

— Похоже, не только у девчонки Хьюга проблемы с обмороками, — расхохотался Кьюби.

— В его оправдание можно сказать, что ты — Девятихвостый, — ответил Наруто.

— Это точно, сопляк, — кивнул лис.

Хината переводила взгляд с одного собеседника на другого, недоумевая, как они умудряются нормально разговаривать. Она открыла рот. Закрыла. Попробовала ещё раз, но никаких слов из себя выдавить не смогла.

— Так почему ты в моей голове? — Наруто был чересчур спокоен для той ситуации, в которой оказался.

«Он намного сильнее похож на своего отца, чем я думал» — Кьюби пристально посмотрел на Узумаки.

— Ну, в общем, это случилось примерно так… — (вставить рассказ о том, как Четвёртый Хокаге запечатал Кьюби), — …вот и всё.

Трое зелёных генинов (Киба очнулся посреди истории) были в шоке.

— Так вот почему меня все ненавидят? — Наруто сглотнул комок.

— Нет! — воскликнул Киба.

— Это неправда, Наруто-кун! Мы тебя не ненавидим! И Хокаге, и Анко-сенсей, и Ирука-сенсей, и все остальные твои друзья, — Хината схватила его за руку и развернула к себе лицом. — Мы любим тебя, Наруто-кун, — Она утонула в его голубых глазах.

— Лично я дружу с Наруто. Дру-жу, — вполголоса проворчал позади неё Киба. Похоже, у них намечался момент, и Инузука не хотел мешать.

Наруто в шоке уставился на Хинату.

— Хината, ты меня любишь? — серьёзно спросил он.

— Да, — залилась она краской. Наруто целомудренно поцеловал свою девушку в губы.

— Я тоже тебя люблю, — покраснел он.

«О-о-о», — Кибе удалось не произнести этого вслух. Едва-едва удалось.

При виде такой трогательной демонстрации чувств Девятихвостый демонстративно возвёл глаза к потолку.

Наруто повернулся к демону-лису, держа бессознательную Хинату на руках:

— Так. А теперь обсудим плату за жильё.

Глава опубликована: 16.09.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 136 (показать все)
Мольфарпереводчик
Цитата сообщения Ilia_ от 17.09.2016 в 10:43
А что за "на обочине"? Можно ссылку?

Минутка саморекламы))

https://fanfics.me/fic72333
Мольфар

А, а я-то подумал что-то иностранное не читанное. Вас-то я читал.
Спасибо за рекламу. Подписался. Поставил на очередь к прочтению.
Иииииии конец
Да, печально.

Перефразируя классику:
"Хороший фанфик, хороший перевод, что еще нужно человеку, чтобы встретить выходные?"
Мольфарпереводчик
Цитата сообщения clf3 от 18.09.2016 в 18:36
Иииииии конец

*разводит руками*

Цитата сообщения Samus2001 от 18.09.2016 в 18:39
Перефразируя классику:
"Хороший фанфик, хороший перевод, что еще нужно человеку, чтобы встретить выходные?"

Павлины говоришь? Хе!

Ещё конкурсное фикло бы дописать - и больше человеку от этих выходных ничего не нужно))
Эм... Ну, последние главы, если честно, как-то иначе. До этого чувствовался какое-то движение, какая-то душа в работе. А сейчас — как-то всё сумбурно, непонятно, и персонажи будто чуточку другие. Будто бы автор после о-очень долгого перерыва продолжил, не перечитав.

Добавлено 21.09.2016 - 18:24:
Эм... Ну, последние главы, если честно, как-то иначе. До этого чувствовался какое-то движение, какая-то душа в работе. А сейчас — как-то всё сумбурно, непонятно, и персонажи будто чуточку другие. Будто бы автор после о-очень долгого перерыва продолжил, не перечитав.
Мольфарпереводчик
Поздравляю всех с тем, что мы дождались новой главы. Ура, товарищи!
В комментариях к оригинальному тексту автор сказал, что эта глава — только разминочная, и дальше будет больше.
Не знаю, насколько это окажется правдой, но на всякий случай снимаю с текста заморозку. Будем ждать продолжения вместе)
Ханаби шиперит сестру с Нариком и пишет фанфики!
Мольфарпереводчик
Desmоnd, А кто нынче без греха?))
Проооооооооодааааааааааа


Ееееееееееее
Оно... оно живое! О боги! - сказал Франкенштейн.
Ну нифига себе, кто ожил!
Спасибо, что продолжаете перевод!
А когда будет продолжение.
А когда будут новые главы.
Maks6453
Когда автор их напишет?
Мольфарпереводчик
DarkFace, парочку уже.
Они в очереди на перевод.
Мольфар
О,так прода есть у оригинале? Надо глянуть
Пара моментов:
* «Никогда» в выражениях типа “never intended to tell her” в русской версии фразы не должно присутствовать (фразеология не та; в русском эквиваленте неограниченность времени подразумевается без прямого указания).
* «Нии-тян» означает «братик». Слова иностранного происхождения в английском подчиняются фонетическим (и как правило грамматическим тоже) правилам оригинала – в данном случае romaji, который читается «как написано» (в данном случае «нээ», а не «нии»).

…Ну и опечатки вычистить бы стоило. Вроде «Нарцто», «додхюцу», или «Ок» вместо «окно».
Очень ламповая история. Да окончание веселое) в целом очень приятный вечер.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх