↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

101 способ отправить Хинату Хьюгу в обморок (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Флафф, Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 198 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~77%
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Сразу по поступлению в академию, Наруто обнаруживает в себе поразительный талант. Он может сделать так, чтобы Хината потеряла сознание! И решает узнать все способы отправить её в обморок.
История начинается в годы учёбы в Академии и заканчивается где-то в районе счастливой семейной жизни.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 39 — Переговоры

— Я здесь против своей воли. С чего бы мне платить за проживание? — спросил Кьюби, приподняв огромную мохнатую бровь.

— Хм, об этом я как-то не подумал, — захлопал глазами Наруто.

Огромный Ужасающий Роковой Лис (авторские права на это название целиком и полностью являются собственностью Кибы) возвёл очи горе.

Тюремщик и заключённый принялись азартно торговаться, перебрасываясь аргументами и вырабатывая условия сделки. Наруто очень хорошо умел торговаться и просто великолепно вёл переговоры.

В итоге они пришли к соглашению. Наруто найдёт способ выпускать заключённого на свободу на короткие промежутки времени (и с ограничением сил), а Кьюби будет снабжать его чакрой, когда Узумаки она понадобится.

Они даже добавили условие, что раз в год соглашение может быть пересмотрено, чтобы подкорректировать какие-либо пункты.

Киба понятия не имел, откуда они достали бумагу и чернила.

Наличие на руках бессознательной Хьюги Наруто нисколько не помешало.

Нереальность происходящего позволила Кибе побороть ужас от вида Гигантского Лиса, Предвестника Неминуемой Смерти (авторские права на это название целиком и также полностью являются собственностью Кибы). Инузука сел на полу и решил просто плыть по течению, потому что, а что ему ещё оставалось делать?

Узумаки потянулся вперёд, чтобы подписать соглашение, когда увидел какой-то мелкий шрифт внизу листа.

— Эй, а это ещё что такое? — от громкого вопля Хината у него на руках заворочалась, её ресницы затрепетали.

— Это детское обязательство. Просто напоминание, чтобы не забыть обсудить в следующем году.

— Детское обязательство? — непонимающе спросил Наруто.

— Мне нужно будет, чтобы вы с Хьюгой родили ребёнка, прежде, чем ты умрёшь.

Брови Наруто сошлись к переносице. Затем он пожал плечами.

— Ладно, — и подписал документ.

Глаза Хинаты закрылись обратно. Никто не заметил, что она вообще приходила в себя.

— А теперь, выметайтесь отсюда. Кто-то быстро приближается.

Глава опубликована: 17.09.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 136 (показать все)
Мольфарпереводчик
Цитата сообщения Ilia_ от 17.09.2016 в 10:43
А что за "на обочине"? Можно ссылку?

Минутка саморекламы))

https://fanfics.me/fic72333
Мольфар

А, а я-то подумал что-то иностранное не читанное. Вас-то я читал.
Спасибо за рекламу. Подписался. Поставил на очередь к прочтению.
Иииииии конец
Samus2001 Онлайн
Да, печально.

Перефразируя классику:
"Хороший фанфик, хороший перевод, что еще нужно человеку, чтобы встретить выходные?"
Мольфарпереводчик
Цитата сообщения clf3 от 18.09.2016 в 18:36
Иииииии конец

*разводит руками*

Цитата сообщения Samus2001 от 18.09.2016 в 18:39
Перефразируя классику:
"Хороший фанфик, хороший перевод, что еще нужно человеку, чтобы встретить выходные?"

Павлины говоришь? Хе!

Ещё конкурсное фикло бы дописать - и больше человеку от этих выходных ничего не нужно))
Эм... Ну, последние главы, если честно, как-то иначе. До этого чувствовался какое-то движение, какая-то душа в работе. А сейчас — как-то всё сумбурно, непонятно, и персонажи будто чуточку другие. Будто бы автор после о-очень долгого перерыва продолжил, не перечитав.

Добавлено 21.09.2016 - 18:24:
Эм... Ну, последние главы, если честно, как-то иначе. До этого чувствовался какое-то движение, какая-то душа в работе. А сейчас — как-то всё сумбурно, непонятно, и персонажи будто чуточку другие. Будто бы автор после о-очень долгого перерыва продолжил, не перечитав.
Мольфарпереводчик
Поздравляю всех с тем, что мы дождались новой главы. Ура, товарищи!
В комментариях к оригинальному тексту автор сказал, что эта глава — только разминочная, и дальше будет больше.
Не знаю, насколько это окажется правдой, но на всякий случай снимаю с текста заморозку. Будем ждать продолжения вместе)
Desmоnd Онлайн
Ханаби шиперит сестру с Нариком и пишет фанфики!
Мольфарпереводчик
Desmоnd, А кто нынче без греха?))
Проооооооооодааааааааааа


Ееееееееееее
Оно... оно живое! О боги! - сказал Франкенштейн.
Ну нифига себе, кто ожил!
Спасибо, что продолжаете перевод!
А когда будет продолжение.
А когда будут новые главы.
Maks6453
Когда автор их напишет?
Мольфарпереводчик
DarkFace, парочку уже.
Они в очереди на перевод.
Мольфар
О,так прода есть у оригинале? Надо глянуть
Пара моментов:
* «Никогда» в выражениях типа “never intended to tell her” в русской версии фразы не должно присутствовать (фразеология не та; в русском эквиваленте неограниченность времени подразумевается без прямого указания).
* «Нии-тян» означает «братик». Слова иностранного происхождения в английском подчиняются фонетическим (и как правило грамматическим тоже) правилам оригинала – в данном случае romaji, который читается «как написано» (в данном случае «нээ», а не «нии»).

…Ну и опечатки вычистить бы стоило. Вроде «Нарцто», «додхюцу», или «Ок» вместо «окно».
Очень ламповая история. Да окончание веселое) в целом очень приятный вечер.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх