Утром я проснулся, совершенно не чувствуя левой руки. Впрочем, затекшая рука и неприятные ощущения, неизбежные при восстановлении кровообращения — небольшая плата за право любоваться картиной, вызвавшей у меня приступ неконтролируемого умиления. Гермиона спала, тихо посапывая носиком мне куда-то в район подмышки, и обхватив меня руками и ногами как большую мягкую игрушку. По золотистой пижамке, найденной специально для Гермионы в запасниках Дома Блэк Кричером, прыгали и кувыркались белые котята. Вот один из котят, тот, что прыгал по плечу девочки, смешно наморщил носик, и наклонил голову, требуя, чтобы его почесали за ушком. Разумеется, оставить без внимание такое требование я никак не мог, и погладил котенка. А то, что при этом я погладил еще и плечо Гермионы… Ну, это было приятным бонусом*.
/*А вот тут воображение читателей я вынужден ограничить. Дети просто спали вместе. Только спали и ничего больше. Маленькие они еще. */
— Гарри? — открыла глаза Гермиона.
— Я тебя разбудил? Прости, Солнышко…
— Ничего, — помотала она головой. — И так уже пора вставать… А то в доме такая библиотека, а я — сплю, как последняя клуша!
Я покачал головой. Изменить Гермиону оказался бессилен даже Всеизменяющийся!
— Погоди, непоседа, — улыбнулся я. — Дай я тебя расчешу хоть…
Признаться, я даже немного удивился, когда вместо того, чтобы недовольно сморщиться от того, что ее задерживают в стремлении к знаниям, Гермиона благодарно улыбнулась, и повернулась ко мне спиной, показывая, что согласна с моим предложением. Я протянул руку, и расческа сама прыгнула в нее. Проводя ей по мягким каштановым волосам, я только что не мурлыкал от счастья. Именно о таких утрах я мечтал, сидя в чулане под лестницей, и ожидая привычного утреннего грохота — появления Дадли с его воплем «просыпайся, Поттер!» В Хогвартсе с этим было полегче… Но даже там, просыпаясь под храп Рона, я ощущал, что мне чего-то не хватает. И только теперь, в доме, принадлежавшем многим поколениям черных колдунов, я ощутил тот покой и уют, которого так искал.
— Вот теперь я верю, — сказал я, распутывая особенно непокорную прядку, — что попал не просто в мир волшебников, а в настоящий волшебный мир.
— Это почему это? — настороженно спросила Гермиона, стараясь не двигать головой, чтобы не мешать мне.
— Потому что ты — настоящее чудо! — я не удержался от того, чтобы просто погладить ее по голове.
— А Луна? — заинтересованно спросила Гермиона.
— А Луна — прелесть! — не растерялся я.
— М-р-р-р… — согласилась со мной Гермиона.
И тут раздался хлопок, возвестивший появление Кричера.
— Неизвестная Дому сова доставила послание для молодого мастера, — проскрипел он. — Проклятий и порталов в нем нет. Но письмо подписано Предателем крови. Вы желаете его получить? Или сразу в камин?
— Информация — есть информация, — вздохнул я, догадываясь, что под «предателем крови» Кричер подразумевал кого-то из Уизли… Впрочем, угадать имя также сложности не составляло. — Если ты уверен в безопасности послания — давай его сюда.
— Иная информация бывает опаснее Авады, — проскрипел Кричер.
— На уровне Круцио, а то и Империо, — вздохнул я. — Но все равно, если не заклято — давай сюда.
Кричер протянул мне помятый обрывок пергамента. Я развернул его, и с некоторым трудом разбирая роновы каракули, прочитал:
«Привет, дружище!»
— Хорошо начал, — прокомментировал я для читавшей послание через мое плечо Гермионы. — Как будто и не ссорились.
Впрочем, вспомнив, что было после первого испытания Турнира, я вздохнул. Ведь прокатило же!
— Дальше читай, — поторопила меня Гермиона. — Там — гораздо интереснее.
«Ловко ты раздул свою тетушку!»
— ЧТО?! — я почувствовал, что, если посмотрю на себя в зеркало, то увижу глаза «на пол лица», не меньше. Неужели история повторяется? Но кто тогда так поступил с тетей Марджори?
«Мы думали забрать тебя и спрятать от Министерства, но ты уже успел сбежать и ловко спрятаться. Надеюсь, что ты нам доверяешь? Тогда пришли со Стрелкой сообщение о том, где ты сейчас, мы заберем тебя!»
— Еще чего? — возмутилась Гермиона. — Может, ему еще и ключ от квартиры, где деньги лежат?
— Ты чего так на него злишься? — удивился я. — Вроде бы…
— Знаешь, Гарри, — улыбнулась Гермиона, — я ведь помню некоторые «не свои» воспоминания. Признаться, я не во все поверила сразу. Но вот то, что Рон вполне может посчитать тебя предателем и обманщиком только за то, что ты не тянешь его за собой к славе, известности и богатству — мы вполне убедились в конце прошлого учебного года… А еще — именно он обижал нашу Луну, и назвал ее «Лунатичкой» Лавгуд…
— …и червяком. Желтым земляным червяком, — пробурчал я, вспомнив книгу, в которую Гермиона буквально натыкала меня носом, сказав, что не прочитать такое — значит быть бескультурным неучем.
— И говорил, что она ест лягушек, — улыбнулась Гермиона, узнав цитату. — Впрочем, это, скорее, ко мне относится. Я-то во Францию ездила с родителями. И ела там лягушек.
— Кстати, — остановился в своих упражнениях в остроумии я. — А почему ты на этот раз не поехала с родителями, а решила погостить у меня? Ведь мы же пробовали — Луну я могу позвать аж с Байкала, где они с Ксенофилусом очередного морщерогого кизляка пытаются поймать…
— Чего я там, во Франции, не видела? — скривилась Гермиона. — А тут — и библиотека, и госпожа Вальпурга, и… — она сбилась и покраснела, так что греющее мое самолюбие «и ты» я произнес за нее… мысленно, чтобы не смущать девочку еще сильнее. Вместо этого, я крепко-крепко обнял ее.
— И что мы теперь будем делать? — спросила Гермиона, когда мы вернулись к реальности.
— Прежде всего — составим запрос к Министерству: ищет ли меня кто-нибудь и за что? — нахмурился я. — И если ищут — будем думать, как доказать, что я тетушку Марджори в этом году в глаза не видел.
— Давай, — согласилась Гермиона, и мы уселись составлять послание в отдел по контролю волшебных тварей… то есть — несовершеннолетних волшебников.
«Уважаемая Мефальда Хелпкирк, сегодня, из частного источника, мне стало известно, что у министерства Магии и сектора борьбы с неправомерным использованием магии имеются ко мне вопросы. И что, якобы, меня «ищут», потому как я «скрываюсь». Должен официально заявить, что это — не так, и я ни от кого не скрываюсь, и всегда готов ответить на любые возникшие вопросы и обвинения. Для этого достаточно было направить мне сову с официальным извещением, как Вы это делали в прошлом году. Так же должен заявить, что вот уже больше недели я не проживаю в доме 4 по Прайвет-драйв в Литтл-Уигинге, так что любые инциденты с неправомерным использованием магии, произошедшие по этому адресу, — не имеют ко мне отношения.
С глубоким уважением к Вам и Вашему нелегкому труду
Генри Джеймс Поттер, известный также как Гарри Поттер и Мальчик-который-Выжил»
Хедвиг обернулась туда-обратно менее чем за полчаса, и, вернулась с посланием на официальном бланке.
«Уважаемый Генри Джеймс Поттер. Можете посылать Ваш «источник» к такой-то матери. Это не источник, а дезинформатор.
Действительно, вчера, в 16.00, в доме 4 на Прайвет-драйв в Литтл-Уигинге произошел инцидент с неправомерным использованием магии. Но, прибывшая по сигналу команда чистильщиков, обыскивая дом, наткнулась на выставленный Вам семьей Дурслей счет за две недели проживания, закончившиеся более чем за неделю до произошедшего, с отметкой Гринготтса об оплате счета в маггловской валюте. Опрос свидетелей, включая сквиба Арабеллу Фигг, установил, что Вы действительно сменили место пребывания, и не присутствовали в доме, когда там неправомерно была применена магия, и, следовательно, инцидент никак не может быть вменен Вам в вину. Так что команда чистильщиков последовала стандартному в таких случаях протоколу: последствия неправомерного применения магии были устранены, память пострадавшей и свидетелей — стерта.
Тем не менее, министерство магии и департамент магического порядка выражают Вам свою благодарность за Ваше неравнодушие и желание облегчить, как Вы правильно выразились, «нелегкий труд».
С уважением, Мефальда Хелпкирк».
— Интересно, кто бы это мог раздуть тетушку Марджори? — вслух подумал я.
Мы с Гермионой посмотрели друг на друга, и почти синхронно выдохнули:
— Добби!
Тут же раздался хлопок.
— Гарри Поттер! Сэр! Добби нашел Вас…
Miresawa
Русского значит там и подавно нет. Бедный Иван Террибл. Увидь он как его изуродовали его бы кондратий хватил даже будь он уже Немертвым. :). Но Иван Террибл? Террибл, Карл. Каким образом нарицательное Грозный мутировало в Ужасный? < Добрыня сочувственно смотрит на Ивана и говорит: Терпи брат. Ты хоть и фуррей стал, но зато мужик. А мне и пол сменили. Стыд и срам >. :). 1 |
Edgin
Не то что перевернулся. Он там вращается теперь так что турбины ГЭС ( или где они там есть ) нервно покуривают в сторонке. |
Miresawa
Думаю Артурии и ее сыно/дочери/сестренке Мордред ои бы удивились еще больше. Ну и потом ВСЕ сильные маги либо психи, либо эксцентрики. Хотя впрочем и психами-эксцентриками они вполне могут быть. 1 |
Лейтрейн
Miresawa Ну это как бы реализм, в иностранных учебниках он действительно записан как Terrible.Русского значит там и подавно нет. Бедный Иван Террибл. Увидь он как его изуродовали его бы кондратий хватил даже будь он уже Немертвым. :). Но Иван Террибл? Террибл, Карл. Каким образом нарицательное Грозный мутировало в Ужасный? < Добрыня сочувственно смотрит на Ивана и говорит: Терпи брат. Ты хоть и фуррей стал, но зато мужик. А мне и пол сменили. Стыд и срам >. :). |
Raven912автор
|
|
Ярик
Ну да. Иван Грозный, за бесконечную жестокость прозванный "Васильевичем". З.Ы. Как ни смешно, но реально из французской исторической литературы. Точный пруф не дам, но в свое время мне встречалась цитата с библиографической ссылкой. 3 |
Raven912
Ярик Глянул, если и анекдот, то еще 19 века.Ну да. Иван Грозный, за бесконечную жестокость прозванный "Васильевичем". З.Ы. Как ни смешно, но реально из французской исторической литературы. Точный пруф не дам, но в свое время мне встречалась цитата с библиографической ссылкой. Самый правдоподобный результат — про журнал «Обозрение Старого и Нового Света», выпуск до 1895 года 1 |
Kier116
Очень интересной. И да антигерой от тоу героя отличается в основном тем что антигерой таки узнал цену " излишнего героизма ". А вообще с вселенной Фейта у ГП до обидного мало кроссов. А жаль. И да нассет Мордред которая бы обеспечила Мунго пациеетами огорчившись что ее именем ругаются. Там как бы не морг сразу был. Ибо дурной силы у Мордред дохрена как и умения ее применять. Я вот вообще не уверена что Мордред знает такие слова как спарринг, понарошку и немного пугнуть. Возможно там и жмуры бы случились. Но самое забавное было бы туда Астолтфо послать. Вот это было бы рили забавным. :). И маги бы охренел и Астольфо бы развлекся. :). 1 |
Хорошо все-таки, что и рыжую прошмандовку прокатили, и рыжего предателя тоже послали лесом.
2 |
R.I.P.
|
Altavar
А причем тут рип? |
АТ пишет, что автор сегодня в 21:20 заходил
|
Altavar
Рано беспокоитесь - у этой истории уже было как минимум 4 подобных перерыва, один из которых был на моей памяти 2 |
Лёха Онлайн
|
|
Проду богу проды?
3 |
Проду Богине Проды!
|
Проду Владыке Изменчивых Ветров?
|
Лёха Онлайн
|
|
Ой, а чего на мороз оружейника выставили?
|