Снег на всех участках земли уже подтаял на ярком зимнем солнце. Джонсон осторожно, чтобы не попасть на сыпуху, оглядела местность. Спуститься на проталинки земли без снаряжения действительно было невозможно, но и за что-то зацепить трос — тоже. Деревья были слишком далеко, а машина бы сюда не проехала, да и следов вокруг видно не было. Получалась ерунда какая-то. Тут кто-то был, но тут никого не было. «Телепортировались сюда, что ли?» — недовольно подумала она, еще раз окидывая лес взглядом.
В голове, несмотря на разгулявшийся мыслительный процесс, от всего произошедшего за день была каша. Джонсон старалась не думать, не вспоминать о том, что они с Леншерром нашли в Вашингтоне, решила отвлечься на поимку таинственного наблюдателя, но в голову беспрестанно лезли мысли о Кельвине Забо, а фото в нагрудном кармане куртки будто бы обжигало кожу. Она достала его, еще раз вглядываясь в лица на фотографии, и на глазах непроизвольно выступили слезы.
Очнувшись и поняв, что, учитывая все происходящее, тут не лучшее место для стояния в поле видимости, она пошла через лес по направлению к школе, как вдруг на небольшой полянке услышала тихие шаги, едва различимые, но кто-то точно шел.
Она бесшумно спряталась за дерево, застыла, вся обратившись в слух, и тут же отметила про себя, что это кто-то лёгкий, ребенок или подросток, но выходить из-за своего укрытия не спешила. Мимо нее прошла Дейн, сев на корни старого толстого дуба.
— Что ты здесь делаешь? — Дейзи вышла из-за дерева, а Лорна непроизвольно вздрогнула. — Я вроде как слышала, что ученикам запретили покидать школу.
— Я… — она застыла, видимо, придумывая, что ответить. — Все хорошо, я могу за себя постоять.
— Не думаю, — покачала головой Джонсон. — Я забыла, ты что там умеешь?
— Управляю металлом, — пожала плечами Дейн, почему-то стушевавшись под ее взглядом.
— Не вижу тут особо металла, кроме как на тебе, — вдохнула Джонсон и подошла к ней. — Пойдем в школу, здесь может быть небезопасно.
— Ты чем-то обеспокоена? — сходу спросила та, не торопясь подниматься.
— Нет, все хорошо, — Дейзи стоило больших усилий, чтобы не потереть сейчас глаза, смахивая остатки слез. — С чего ты взяла?
— Ты какая-то злая, — снова пожала плечами Дейн. — И это мое место, я сюда прихожу, когда все вокруг дико бесят. Тут не ходит почти никто. Так что у тебя случилось? Куда вы с папой ходили?
— Почему бы тебе не спросить у отца? — поняв, что Дейн не торопится, а оставлять ее здесь одну явно не стоит, Дейзи присела рядом, довольно отметив, что кора не сырая и она не вымочит себе все джинсы.
— Я прячусь от него. Тут как раз по лесу чуть меньше километра, а вот там антенны и щитовая, сбивающая сигнал электромагнитного поля. Он меня не видит.
— А он искал? — не спрашивая Дейн, почему она, собственно, пряталась от Эрика Леншерра, поинтересовалась Джонсон.
— Не знаю, — пожала плечами Лорна. — Думаю, да. Я почему-то всегда непроизвольно сканирую окрестности. Случайно точно искал.
— Мог и специально, — качнула головой Дейзи, но агитацией за Леншерра заниматься не стала. — Даже забавно, куда бы я не пошла, я всюду натыкаюсь на Леншерров. Карма какая-то, что ли, — усмехнулась она.
— Я Дейн, — тихо сказала Лорна. — А Ванда с Питером Максимофф. Даже Нина носила фамилию Гурски, в репортаже тогда передавали. Никто из его детей не Леншерр.
— Как по мне, у детей в любом случае фамилия отца, что бы не стояло у них в документах. Это правильно.
— Почему не матери? — Лорна подняла на нее заинтересованный взгляд зеленых глаз.
— Ну… — Дейзи задумалась. А действительно, почему? — Мать тоже должна носить фамилию мужа. Семья должна быть семьёй. Это правильно.
— Наша семья неправильная, — покачала головой Дейн. — От слова «совсем».
На это Джонсон не нашла, что ответить. В тонких зелёных волосах Лорны застряла какая-то веточка, явно схваченная во время пролезания через кусты, и Дейзи запустила пальцы в шевелюру Дейн, вытащив ее оттуда и выкинув в сторону. Лорна недовольно тряхнула головой и поправила шапку.
— У тебя красивые волосы, — вдруг сказала Джонсон. — Сначала мне это показалось дикостью, но они так естественно на тебе выглядят, ну как родные. В принципе, они и есть родные, — поправилась она, затем замолчала. — Знаешь, в детстве, заплетая кукол, а я любила играть в кукол, я мечтала, что у меня будет дочка и я буду заплетать ей косички.
— У тебя есть дети? — Лорна повернулась к ней.
— Нет, — Дейзи покачала головой. — И уже не будет. В молодости я наделала ошибок, поставив карьеру на первый план. Может, раньше и был какой-то шанс, но сейчас мне тридцать шесть, я в бегах, и мне даже приемный ребенок не светит.
— Это грустно, — сказала Дейн. — У всех должны быть дети, а у детей родители. Это, наверное, единственное, что я поняла из всей этой странной ситуации.
— Странно слышать это от девочки, что не разговаривает с отцом, — усмехнулась Дейзи. Лорна, прямо как Эрик, промолчала, с очаровательной непосредственностью, мол, все так и надо, оставив вопрос без ответа.
— Мне надоел зелёный, серьезно, — вдруг сказала Дейн. — Мама раньше красила мне волосы — по фото видела, папа тоже привозил парикмахера, но то брови начнут зеленеть, то корни, и это дело бросили. Мне нравится зелёный, я не такая, как они все вокруг, но…
— Приедается? — улыбнулась Джонсон. — Знаю, я темноволосая, но была блондинкой, жгучей брюнеткой, рыжей… С рыжим особенно ужасно вышло, мне он совсем не шел, хорошо, что фото не осталось. А вот блондинка из меня вышла ничего, — припомнила она. — Слушай, я могу потом сходить в город и купить в парикмахерской хорошую краску. Каштановый бы тебе подошёл. Твой отец меня, конечно, убьет самым мучительным способом, какой знает, но я бы посмотрела на его лицо. За это даже жизнь не жалко отдать.
— За волосы? Убьет? Шутки про монстра-отца как-то затянулись, — недовольно бросила Дейн, а Джонсон не могла вот никак с ней не согласиться. Шутки и жизненные ситуации на эту тему, и правда, затянулись — и в жизни Лорны и в ее, Дейзи.
— О, слышала бы ты, как он наехал на меня, когда я сказала что-то про зелёный цвет. У нее шикарный цвет, ничего ты не понимаешь, мы особенные, бла-бла-бла, — Дейзи спародировала Леншерра, а Дейн тихонько хихикнула.
— Он так и сказал? — улыбнулась она.
— Почти, — припомнила Дейзи, — но суть я передала. Так что?
— Нет, — Лорна пропустила прядь волос через пятерню, рассматривая локоны, — не хочу красить.
— Ладно, — пожала плечами Джонсон. Ещё бы она захотела после слов Эрика что-то делать с волосами. Чтобы эта девчонка не говорила, похвала от отца для нее — наивысший приоритет. — И все-таки, пошли отсюда, — она оглядела поляну. Все вроде бы было в порядке, и даже натренированные за годы службы инстинкты не вопили об опасности, но что-то было не так. Она встала, сказав: — Здесь и правда может быть небезопасно.
— Ну пойдем, — кивнула Лорна и поплелась вслед за ней.
— Знаешь, — сказала Дейзи, — отец твой на самом деле не так плох, как кажется… Лорна? — она вдруг поняла, что не слышит за собой шагов, резко развернулась, предчувствуя что-то нехорошее, но не успела ничего понять, как ее кто-то схватил за горло. Она дернулась назад, надеясь схватить нападавшего за голову и ловким приемом освободиться, но наткнулась лишь на что-то острое, вскрикнула и тут же поняла, что в шею что-то воткнули и наступила темнота.
* * *
«Квиздец», — грустно подумал Питер, слушая, как мать разоряется криками на Ксавьера и Леншерра.
Мало того, что пропала Лорна, так почти в восемь вечера к нему в палату разъяренной фурией залетела мать, за которой тут же забежали Софи, Эрик и Хэнк, и спустя несколько секунд влетел на коляске Ксавьер, явно нарушив все скоростные режимы.
Мать тут же подскочила к нему, ошалело, открыв рот, глядя на его перебинтованную грудь, а потом устало опустилась на кровать, схватившись за голову.
— Мам… Все в порядке, я живой, — на всякий случай пояснил он, с непониманием разглядывая ворвавшуюся компанию. И какой идиот догадался все матери рассказать? Ксавьер, что ли? — А мне кто-нибудь объяснит, что происходит? — Максимофф послал Эрику умоляющий взгляд, впрочем, отец не сжалился.
— Мам, я хотела сказать, но боялась… Вот такой реакции, — почти пропищала Софи, не выходя из-за своего укрытия за спинами Эрика и Хэнка, тоже что-то близко не подходивших. Магда бросила на обоих мутантов такой взгляд, что Маккой непроизвольно отступил назад. А вот Ксавьер храбро выехал вперёд и заявил:
— Давайте все успокоимся и поговорим.
Предложение, по мнению Питера, было дельное. Первое не получилось. Со вторым дело обстояло тоже достаточно сложно. Во-первых, Софи, почему-то всё ещё не отходя от Эрика, точнее, из-за его спины, рассказала, что с ней последнее время стали происходить странные вещи. То увидит, как заходит в школу и здоровается с одноклассницей буквально за минуту до произошедшего, то приснится, что мать сделает на завтрак, то она угадает результат баскетбольного матча до его начала. Питер, уже знавший, что ген-икс у сестры откуда-то есть, в общем-то даже почти не удивился, а вот мать устало вздыхала почти на каждом предложении сестры. Но вот причину всеобщего переполоха он так и не понял, пока вкратце не рассказали, что Лорна вместе с Джонсон пропали, и что Софи, кажется, видела момент их похищения.
Как здесь оказалась мать с Софи, ему так никто не пояснил, но вот тапочки и домашняя кофта матери говорили о том, что тут не обошлось без вмешательства Курта. Хотя было сложно представить, что мама такая взяла и пошла телепортироваться. Впрочем, как выяснилось позже, ей просто рассказали о произошедшем пару дней назад и что он был тяжело ранен. Магду бы портал в ад не смутил после такого известия.
— Так, — сказал Питер, поняв, что если не вставит слово, то кто-то опять начнет говорить, или что сам он от наступающей за сестру тревоги начнет путаться в мыслях. — Лорна пропала. Что мы будем делать? Пап?
— Лично ты — ничего, — покачала головой Магда. — И тебе надо в нормальную больницу. А насчёт твоей дочери, — Магда сверкнула глазами на Эрика, — то надо идти в полицию.
— Какая гениальная идея! — отец аж руками всплеснул в совсем нетипичном для него жесте. — Много она тебе в свое время помогла?
— Жаль, они тебя там не пристрелили, — с холодной уверенностью сказала миссис Максимофф.
— Ну это больше по твоей части, — не преминул добавить Эрик.
— Замолчите! Оба! — крикнул Максимофф и тут же зашелся в приступе подступившего кашля, впрочем, не таком сильном, как хотелось бы, чтобы прекратить перебранку.
— Питер! — одновременно крикнули мать и Софи, подскочив к нему с разных сторон.
— Не напрягай дыхание, говорили же, — устало сказал Эрик, впрочем, фишку с кашлем явно просекший. — Полиции мы не сможем объяснить все то, что знаем, да мы и сами-то толком ничего не знаем. Кто, зачем, куда?
— А я место похищения хотя бы видела, — вставила Софи, искоса глянув на мать.
— Я теперь тоже и даже представляю, где это. В лесу рядом такое дерево только одно, — сказал Ксавьер.
— Отлично, вот и разбирайтесь со всем этим сами, моя дочь тут вообще не при чем.
— Я хочу помочь Лорне, — упрямо заявила Софи, глянув на Питера. Тот понял, что она ищет у него поддержки.
— Я, конечно, до конца не понял, — осторожно сказал Максимофф, — но вдруг она еще что увидит? Мам, она мутант. Смирись.
— И что теперь? — недовольно глянула на него мать. — Отдать ее в эту чертову школу? Да черта с два! У вас тут то школа взрывается, то детей похищают, а по территорию вообще разгуливает один из опаснейших преступников.
— Как минимум, тебе надо успокоиться, — на радость Питеру проигнорировав слова матери про преступника, заявил Эрик.
— Я спокойна, Леншерр, — и правда на удивление ровным тоном ответила Магда. И лучше бы она кричала. — Я слушаю, — обратилась она к Ксавьеру, садясь обратно.
— Вы убедились, что мы вам не врем и Питер жив, — сказал тот. — Предлагаю вам с дочерью отправиться домой. Или хотя бы только Софи, — явно что-то прочитав то ли в голове, то ли в выражении лица Магды, уточнил Ксавьер. — А мы, — он кивнул Эрику, — будем думать, как искать Лорну с Дейзи.
— Которые, кстати, обе могли понадобиться Ванде, — почему-то подумал Питер, не заметив, что сказал это вслух. На него тут же удивленно уставились все обитатели комнаты.
— У Ванды бы смелости не хватило, — после некоторого молчания, почему-то встретившись глазами с Магдой, сказал Эрик. — Нет, вряд ли это… — Леншерр вдруг застыл, медленно закрыв глаза.
— Пап, — осторожно сказал Питер, поймав удивленный взгляд матери на это обращение, но Магда ни слова не сказала, почти сразу же удивленно уставившись на Софи, сидевшую по другую сторону от него. Максимофф обернулся, увидев, что сестра тоже застыла в какой-то прострации.
— Какого черта происходит? — сказал Питер, тронув неподвижно сидящую сестру за рукав.
— Ванда, — спокойно сказал Ксавьер, подъезжая к Софи с приложенными к виску пальцами. — Ничего не могу, — констатировал он, резко убрав от головы руку, — это точно Ванда.
Питер непроизвольно переглянулся с матерью, в ужасе прикрывшей рот ладонью.
Удивительно, что здесь нет ни одного комментария. Работа интресная и во многом уникальная. Спасибо за обаятельного клептомана Питера
1 |