↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Enchanting Sinner (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Аларинка бета и гамма
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 410 969 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
О её непростых отношениях с сестрами, о помолвке и браке с Люциусом Малфоем, об искренней и крепкой дружбе с Северусом Снейпом, о безграничной любви к Драко, а также о её фундаментальной роли в войне с Лордом Волдемортом…
Вся жизнь Нарциссы Блэк Малфой в коллекции ста коротких рассказов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 35: «Семейная традиция»

На последнем этаже поместья Малфоев стоял изящный латунный телескоп.Нарциссе нравилось проводить там вечера, когда Люциуса не было дома. Она любила заглядывать в окуляр и наблюдать за движением звёзд и планет — так же, как когда училась в Астрономической башне Хогвартса.

В тот вечер Нарцисса вглядывалась в глубокую, бархатно-тёмную пелену ночного неба и заметила, что звёзды сияют ярче, чем когда-либо прежде. Некоторые из них казались такими близкими, что у неё возникло странное ощущение: протяни руку — и дотронешься.

Она была полностью погружена в созерцание небесной сферы, когда внезапно что-то заставило её резко поднять голову.

— О! — прошептала она, чувствуя, как внутри неё прошёл едва заметный трепет жизни.

— О… — повторила она и мягко положила руки на слегка округлившийся живот.

Неужели крошечное существо, что жило у неё под сердцем, уже могло двигаться?

И почему оно выбрало именно этот момент, чтобы заявить о своём присутствии в мире?

Нарцисса улыбнулась себе самой.

— Понятно. Ты хочешь имя звезды — как и заведено в нашей семье.

Действительно, почти все Блэки носили имена звёзд и созвездий, и, разумеется, выбирали самые яркие, известные астрономии.

Нарцисса снова склонилась к телескопу и увидела созвездие Лебедя — с его характерным силуэтом в форме креста.

— В честь него назвали твоего дедушку, — сказала она, обращаясь к ребёнку так, словно он мог её слышать. — Хотя на лебедя он совсем не похож — здоровенный и тяжёлый… — усмехнулась она, подавляя смешок. — Но ведь он благородный. И элегантный. Как лебедь.

Она заметила Ориона — созвездие охотника — и его самую яркую звезду, Беллатрису Воительницу.

— Это твоя тётя, — с улыбкой произнесла Нарцисса, будто ребёнок мог заглянуть в телескоп вместе с ней.

И тут её взгляд зацепился за две длинные линии звёзд, составлявшие созвездие Андромеды. Её сердце сбилось с ритма. Прошло много лет с тех пор, как она в последний раз думала о сестре Андромеде. Она всегда тщательно старалась не думать о ней, не вспоминать её лицо, голос, сам факт её существования. Но она была. Так же ярко и отчётливо, как эти тёплые звёзды на небе.

Нарцисса резко покачала головой.

Нет. Об этом — нельзя думать.

Она продолжала смотреть в небо, выискивая имена самых близких родственников. Увидела Сириуса — звезду в созвездии Большого Пса, и Регулуса — в созвездии Льва.

— Прекрасные имена, правда? — прошептала она. — Но для тебя, любовь моя, мы найдём что-то ещё лучше.

Нарцисса задумалась, согласится ли Люциус дать сыну имя звезды. Всё-таки это была традиция семьи Блэк, не Малфоев...

И тут её взгляд остановился на Альфе Дракона — звезде из созвездия Дракона. Она сияла так ярко, что Нарцисса даже испугалась: не ослепнет ли, если будет продолжать смотреть на неё.

— Драко… — прошептала она.

— Драко… — повторила снова и снова, прикидывая, как звучит имя. Оно было величественным, весомым, вызывало трепет и уважение. Конечно, кто-то мог бы найти его немного странным, но ведь, в конце концов, это сам ребёнок выбрал себе имя, не так ли?

— Драко… — прошептала Нарцисса ещё раз, поглаживая свой округлившийся живот с необычайной нежностью.

— Ты превзойдёшь всех детей на свете. Я это чувствую.

Глава опубликована: 11.06.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
19 комментариев
Про Нарциссу и Люциуса я готова читать что угодно ))) А у вас это "что угодно" ещё и написано гладко, наполнено событиями и развивается по сюжету. Так что я остаюсь с вами и жду продолжения :) Мне лень сверять с оригиналом, но текст перевода читается легко и каких-либо царапающих словесных конструкций я не заметила.
Ksussaпереводчик Онлайн
WIntertime
Спасибо за отзыв! Будем стараться и дальше. Работа очень большая, но настрой у нас боевой! :) Очень радует, что уже сейчас у нас появился постоянный читатель:))
Все хорошо, только хотелось бы поправить в одном невероятно важном моменте:

НЕПРИКАСАЕМЫЙ, -ая, -ое; -аем (книжное). Такой, к-рого нельзя касаться (во 2 значение), не касаются. Неприкасаемая тема. Касты “неприкасаемых” — в Индии: касты, занимающие низшие положения в сословно-кастовой иерархии. || существительное неприкасаемость, -и, ж.

То есть, Белла приравняла Блэков к низшей касте.

Думаю, здесь больше подошло бы слово "неприкосновенные".
Не серчайте за тапок, но не хочется портить впечатление таким нюансом)
Ksussaпереводчик Онлайн
Prongs
Век живи - век учись :) Не знала таких тонкостей. Огромное спасибо, что указали на такую интересную деталь.
Мы всегда рады обоснованным "тапкам":)
Я читаю и мне очень нравится! У автора получается в коротких сценах раскрыть много чего интересного, особенно намеками уже знакомому с каноном читателю.

Перевод все так же прелестен, только один тапок: Беллу вы назвали "брезгливая и беспечная". Беспечная резануло мне ухо в этом контексте и я пошла смотреть оригинал. Там incurante del prossimo. Мой итальянский очень слабый, поэтому я точно не уверена, но значение incurante в данном случае, скорее "безразличная" ("безразличная к другим людям").
Ksussaпереводчик Онлайн
WIntertime
Спасибо за отзыв! И да, вы совершенно правы, это меня куда-то нитуда занесло. Исправлю. Учитывая, какой дурдом у нас тут творится, я удивляюсь, как ещё не забросила перевод. Мозги набекрень... Спасибо, что указали на ошибку.
Малфой явно умеет пудрить мозги )))) Эх, Нарцисса-Нарцисса...
Нарцисса такая милая и наивная девочка ))))
Спасибо за новые главы.
Ksussaпереводчик Онлайн
WIntertime Спасибо за комментарии :)
мне очень нравится.
жду продолжение.)
Ksussaпереводчик Онлайн
Цитата сообщения Майрам от 16.02.2017 в 17:51
мне очень нравится.
жду продолжение.)

Спасибо!
Сейчас очень туго со временем, но будем стараться не затягивать сильно выход новых глав.
Ого, перевод с итальянского! Впечатляет)) А когда будет продушка?:3
Вы не будете писать продолжение?
Ksussaпереводчик Онлайн
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...
Цитата сообщения Ksussa от 20.05.2017 в 23:25
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...

Может, летом получится))
Ksussaпереводчик Онлайн
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...
Цитата сообщения Ksussa от 26.05.2017 в 18:02
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...

Жалко(( А когда же теперь?
Великолепный перевод! Спасибо, что познакомили с ним.
Ksussaпереводчик Онлайн
вешняя
Спасибо!☺️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх