↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Enchanting Sinner (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Аларинка бета и гамма
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 166 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
О её непростых отношениях с сестрами, о помолвке и браке с Люциусом Малфоем, об искренней и крепкой дружбе с Северусом Снейпом, о безграничной любви к Драко, а также о её фундаментальной роли в войне с Лордом Волдемортом…
Вся жизнь Нарциссы Блэк Малфой в коллекции ста коротких рассказов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 10: «Первые поцелуи»

В бальной зале было чрезвычайно душно. Бесконечные танцы, толпы гостей, жаркие дискуссии и смех накалили атмосферу самым невероятным образом.

Но единственной причиной, по которой щёки Нарциссы пылали жгучим огнём, был этот невозможный, исключительный Люциус. Он был ужасно вежлив, очарователен и так нагло ухаживал за юной Блэк! Девушка была счастлива, что Малфой стал её кавалером на этот вечер, и посему крепко сжимала его руку, будто отпусти он её, Нарцисса потеряется в толпе.

Проходя мимо стола с закусками и напитками, Люциус вынужден был на мгновение отпустить руку своей леди — он взял два бокала эльфийского вина. Поблагодарив его, Нарцисса сделала глоток рубиновой жидкости.

— И куда же делась Андромеда? — взволновано воскликнула блондинка.

Прохаживаясь с Люциусом по зале, Нарцисса на какое-то время забыла об отсутствующей на празднике сестре. В противоположной части залы девушка заметила своих спорящих родителей. Было совершенно очевидно, что отец страшно зол, а Друэлла недалека от истерики.

— Возможно, стоит поискать твою сестру в библиотеке, — ободряюще произнес Люциус, касаясь рукой обнаженного плеча Нарциссы.

— Да, она вполне может быть там.

Люциус остановился у входа в библиотеку и жестом предложил девушке войти первой. Проходя мимо, она невольно вдохнула лёгкий аромат парфюма Малфоя.

Библиотека была пуста.

— Кажется, и здесь её нет.

— Нет, — раздражённо повторила Нарцисса. — Наши родители устроили всё это только для неё! Почему она не явилась? — допив залпом оставшееся в бокале вино, девушка взяла Люциуса под руку, вновь позволяя ему вести себя.

— Может она здесь, может, мы просто не узнали её из-за какого-нибудь странного костюма? — предположила Цисси.

Люциус, порядком подуставший от поисков Андромеды и желающий побыть наедине с Нарциссой, предложил:

— Тебе не кажется, что здесь становится душно? Выйдем в сад? Возможно, твоя сестра тоже захотела сделать глоток свежего воздуха.

— В саду? Я и не подумала, что она могла покинуть замок, — они направились к двери, ведущей на задний двор.

Оказавшись вдвоем в саду, в одном из зеленых лабиринтов, Нарцисса попала в импровизированную ловушку юного слизеринца: с одной стороны она упиралась в стену из густорастущего плюща, с другой — был Люциус. Она буквально оказалось в его объятиях.

— Андромеды здесь нет, — дрожа, прошептала Нарцисса. — Давай вернемся в замок.

Люциус заметил, как лицо юной девы залила краска, даже, несмотря на то, что большую его часть скрывала маска. Он осторожно обнажил лицо девушки и затем, взяв за подбородок, заставил посмотреть на себя. Солнце заходило за горизонт, и лучи его играли на гладкой коже обворожительной аристократки. Люциус не сводил глаз с губ девушки. Не устояв перед искушением, он очертил пальцем линию губ Нарциссы.

Не считая музыки, доносившейся из замка, в парке царила тишина.

— Что… что ты собираешься сделать? — пробормотала Нарцисса.

— Поцеловать тебя. Мне кажется, это вполне очевидно, — лукаво улыбнулся Люциус. Не дав девушке опомниться, он прильнул к её губам, не волнуясь в тот момент о нежности или осторожности. Им овладела страсть, и он не собирался её скрывать.

От неожиданности Нарцисса застыла на месте, подобно соляному столпу. Но уже спустя какое-то время, она начала отвечать на умелые ласки языка Люциуса, учась на лету. Малфой издал стон и удовольствия и облегчения одновременно. Он притянул Нарциссу к себе еще ближе, сокращая то малое расстояние, которое оставалось между ними. Он чувствовал извращенную потребность в том, чтобы она принадлежала ему целиком и полностью.

Но Нарцисса внезапно отстранилась, тяжело дыша. Мягко оттолкнув юношу, она оперлась на стоящую рядом мраморную статую, цепляясь тонкими пальчиками за прохладный камень.

— Я не из тех девушек, Малфой, — произнесла она, надевая маску. — Тебе не удастся так легко заполучить одну из Блэк.

Несмотря на достаточно резкие слова, в голосе слизеренки прозвучало сомнение.

— О, Нарцисса, я вовсе не хотел задеть твою гордость! — сказал Люциус, но тут же с вызовом добавил, — Но ты уже моя.

Нарцисса внимательно вгляделась в глубину его серых глаз, пораженная уверенностью юноши. Не привыкшая к подобному отношению, она лишь произнесла:

— А сейчас, позволь мне пройти. Я должна найти сестру.

Люциус покачал головой и, обняв за плечи Нарциссу, просто сказал:

— Нет, ты останешься здесь…со мной. Я так хочу.

Малфой снова привлёк её к себе и снова поцеловал, но на этот раз с куда большей нежностью. Нарцисса упёрлась ладошкой ему в грудь, будто желая оттолкнуть от себя юношу. Но где-то внутри неё, в самых тёмных уголках, зажглась искра. Эта искра разгоралась, поднимаясь всё выше, будоража тело и душу, смешивая их в единое целое, закручивая в водоворот новых ощущений. Объятия Малфоя, вкус его губ — и по нервам Нарциссы побежало приятное тепло, распространяя волнение, лишая желания сопротивляться. Как по чужой воле, руки её скользнули по телу юноши, и лёд растаял под пламенем огня. Позабыв свое имя и репутацию, проблемы и семью, возраст и даже гордость, она сдалась. Сдалась под властью охватившего желания, такого сильного и первого. В этот момент для неё существовал только он, Люциус Малфой. Только для него так бешено билось её сердце.

Поцелуй был медленным, долгим и сладким. Во рту всё ещё сохранялся сладкий привкус выпитого прежде эльфийского вина.

Вкус их первых поцелуев должен был быть именно таким.

Глава опубликована: 18.11.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
17 комментариев
Про Нарциссу и Люциуса я готова читать что угодно ))) А у вас это "что угодно" ещё и написано гладко, наполнено событиями и развивается по сюжету. Так что я остаюсь с вами и жду продолжения :) Мне лень сверять с оригиналом, но текст перевода читается легко и каких-либо царапающих словесных конструкций я не заметила.
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! Будем стараться и дальше. Работа очень большая, но настрой у нас боевой! :) Очень радует, что уже сейчас у нас появился постоянный читатель:))
Все хорошо, только хотелось бы поправить в одном невероятно важном моменте:

НЕПРИКАСАЕМЫЙ, -ая, -ое; -аем (книжное). Такой, к-рого нельзя касаться (во 2 значение), не касаются. Неприкасаемая тема. Касты “неприкасаемых” — в Индии: касты, занимающие низшие положения в сословно-кастовой иерархии. || существительное неприкасаемость, -и, ж.

То есть, Белла приравняла Блэков к низшей касте.

Думаю, здесь больше подошло бы слово "неприкосновенные".
Не серчайте за тапок, но не хочется портить впечатление таким нюансом)
Ksussaпереводчик
Prongs
Век живи - век учись :) Не знала таких тонкостей. Огромное спасибо, что указали на такую интересную деталь.
Мы всегда рады обоснованным "тапкам":)
Я читаю и мне очень нравится! У автора получается в коротких сценах раскрыть много чего интересного, особенно намеками уже знакомому с каноном читателю.

Перевод все так же прелестен, только один тапок: Беллу вы назвали "брезгливая и беспечная". Беспечная резануло мне ухо в этом контексте и я пошла смотреть оригинал. Там incurante del prossimo. Мой итальянский очень слабый, поэтому я точно не уверена, но значение incurante в данном случае, скорее "безразличная" ("безразличная к другим людям").
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! И да, вы совершенно правы, это меня куда-то нитуда занесло. Исправлю. Учитывая, какой дурдом у нас тут творится, я удивляюсь, как ещё не забросила перевод. Мозги набекрень... Спасибо, что указали на ошибку.
Малфой явно умеет пудрить мозги )))) Эх, Нарцисса-Нарцисса...
Нарцисса такая милая и наивная девочка ))))
Спасибо за новые главы.
Ksussaпереводчик
WIntertime Спасибо за комментарии :)
мне очень нравится.
жду продолжение.)
Ksussaпереводчик
Цитата сообщения Майрам от 16.02.2017 в 17:51
мне очень нравится.
жду продолжение.)

Спасибо!
Сейчас очень туго со временем, но будем стараться не затягивать сильно выход новых глав.
Ого, перевод с итальянского! Впечатляет)) А когда будет продушка?:3
Вы не будете писать продолжение?
Ksussaпереводчик
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...
Цитата сообщения Ksussa от 20.05.2017 в 23:25
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...

Может, летом получится))
Ksussaпереводчик
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...
Цитата сообщения Ksussa от 26.05.2017 в 18:02
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...

Жалко(( А когда же теперь?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх