Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Это было странно: красться вдвоем под мантией-невидимкой к кабинету профессора. Я опасался, что из-под мантии случайно выглянет рука, и староста, совершающий вечерний обход, обязательно увидит это. И мы глупо попадемся. Однако вопреки моим опасениям, мы без проблем добрались до кабинета декана, в котором, на наше счастье, никого не оказалось. Альбус снял с нас мантию, и я смог оглядеться. Я никогда прежде не бывал в кабинете профессора О'Маха и сейчас с любопытством оглядывал его, пока Ал рылся на его столе, ища стопку с нашими эссе.
Мое внимание сразу привлек большой массивный стеллаж с книгами. Я с любопытством рассматривал корешки книг, как вдруг мой взгляд упал на стену у письменного стола профессора. На стене красовался меч.
Это немного удивило меня.
Я знал, что раньше волшебники использовали мечи в качестве оружия, но не думал, что могу увидеть что-то подобное в наши дни. Этот меч был минималистичным в своем исполнении и очень красивым. Он так и приковывал мое внимание, несмотря на то, что не имел никаких заметных глазу украшений. Я молча смотрел на него какое-то время, прежде чем услышал возбуждённый крик моего друга.
— Нашел! — донеслось до моих ушей.
Я оторвал свой взгляд от меча и сразу посмотрел на Альбуса, который, обнаружив необходимое, сразу быстро засунул свое эссе в стопку с тетрадками.
И тут я услышал звуки в коридоре. Я быстро схватил своего друга за руку и потащил его к закрытому шкафу в надежде, что там есть место. На наше счастье, место действительно было. Быстро втолкнув его туда и войдя сам, я накрыл нас мантией-невидимкой сверху, как тут же услышал звук открывающейся двери. А затем послышался голос профессора О'Маха, приглашающий кого-то войти.
Я понял, что профессор был не один. В кабинет зашёл ещё кто-то. Мы с Альбусом затаили дыхание. Нам было чертовски неудобно, однако выхода не оставалось. Придется подождать, пока пришедшие люди не покинут кабинет. Кроме того, мы не могли видеть происходящее.
— Здесь мы можем спокойно поговорить, — услышал я ровный голос нашего декана. — Присаживайтесь, Минерва.
Серьезность в его голосе заставила меня насторожиться.
— Спасибо, Сирша, вы очень любезны.
Послышался шорох, и я понял, что Макгонагалл присела на стул.
Какое-то время они оба молчали, после чего директриса издала глубокий вздох.
— Минерва, что вас беспокоит?
— Вы прекрасно знаете, что именно последнее время меня больше всего тревожит.
— Я наложил все необходимые заклинания на замок, как было условлено, — ответил декан. — Ведь именно поэтому вы меня наняли.
— Знаю. Спасибо, Сирша. И тем не менее меня беспокоят эти внезапные смерти нью-йоркских зельеваров. Согласитесь, Сирша, что это довольно странно. Ведущие специалисты в своем деле и умерли один за другим за довольно короткий промежуток времени.
— Я согласен, что это, мягко говоря, странно, но полагаю, нам все же рано предпринимать радикальные действия.
— А что вы сами думаете об этом? — заинтересованно спросила она.
— Я не знаю. Но знаю одно: у нас с вами есть план на случай непредвиденных обстоятельств. И ещё знаю то, что не напрасно занимаю должность профессора защиты от темных искусств. В случае чего, я приму необходимые меры.
— Какова вероятность этого «в случае чего»?
В разговоре внезапно повисла пауза.
— Вам, возможно, кажется, что я слишком тревожусь, — продолжила Макгонагалл, — но мне уже доводилось переживать тяжёлые времена, так что я должна быть уверена, что мы все в безопасности.
— Понимаю, Минерва, — выдохнул О'Маха. — Я понимаю. Две гражданских войны, большое сражение, которое прошло здесь, в этом самом месте много лет назад.
— Для меня не так уж много, — со вздохом ответила Макгонагалл. — Не скажу, что для меня это было как вчера, но тем не менее память отчётливо хранит события той ночи. Я своими глазами видела, как разрушается мой дом. Теперь вы понимаете, почему мне важно знать, что происходит и стоит ли бить тревогу.
— Да, я понимаю вас, но, уверяю, вы можете положиться на меня. В конце концов, когда вы просили меня занять эту должность, вы знали кое-что о моей персоне. Иначе не пришли бы ко мне.
— Разумеется, — коротко ответила Макгонагалл, затем заинтересованно добавила: — Любопытный меч. Совершенно не похожий на другие волшебные мечи. Такой скромный и совсем не вычурный.
— Уверяю вас, коллега, этот меч совсем не скромный. Как раз наоборот. Кстати, о мечах: я слышал забавную легенду о том, что истинный гриффиндорец может достать меч из Распределяющей Шляпы, — тут я услышал скепсис в словах профессора.
— Это не легенда, это чистая правда. И я сама была свидетелем подобного.
— Правда?
— Да. Как раз во время Битвы за Хогвартс в девяносто восьмом.
— Надо же! И как это было?
— Юный студент-семикурсник в момент опасности вытащил меч Годрика Гриффиндора из Шляпы и убил чудовище.
— Этим семикурсником был известный Гарри Поттер?
— Нет, не он.
— Удивительно все же, как это устроено.
— Это древняя магия. Никто точно не знает, как она работает. Впрочем, готова спорить, что вы немало повидали удивительного за свою жизнь.
Я услышал как усмехнулся профессор О'Маха. Однако он ничего не ответил на утверждение директора.
— Что же, мне пора, — сказала Макгонагалл, а я был готов взвыть от радости.
Несмотря на то, что их разговор был более чем интересным, мне было совершенно некомфортно сидеть в шкафу.
— Минерва, — вновь услышал я голос О'Маха, — я узнаю, что смогу на счёт умерших зельеваров.
— Спасибо, Сирша. Спокойной ночи.
— Доброй ночи, — коротко произнес профессор, и мы услышали шаги, а затем и закрывающуюся дверь.
Должно быть, Макгонагалл покинула кабинет профессора. А затем уже через пару минут второй участник ночной беседы вышел из кабинета.
Я выдохнул. А через секунду почувствовал, как Альбус толкнул меня в бок, по-видимому, призывая поскорее выбраться из душного шкафа. Мы выбрались и, убедившись, что путь свободен, отправились обратно в спальню.
Мы беспрепятственно вернулись в нашу комнату и сразу легли спать.
Всю дорогу до спальни я был в глубокой задумчивости из-за того, что услышал. Известные нью-йоркские зельевары умерли один за другим. Я помнил заметки об этом в «Ежедневном Пророке».
Умерли? Точно? Или кто-то помог им в этом? И если это так, то мой отец ведь тоже мог пострадать. Сейчас наше внезапное возвращение в Англию уже не казалось таким странным.
Мне стало страшно от этих мыслей. Что если опасность все ещё грозит нашей семье? И если я прав в своих подозрениях, почему вдруг кому-то понадобилось убивать зельеваров? Что знает мой отец? Что он мог бы рассказать об этой ситуации?
У меня была куча вопросов и ни одного ответа. Я утопал в своих предположениях, как в море, до тех пор пока усталость не взяла верх и я не заснул.
* * *
На следующее утро, в воскресенье я проснулся позже обычного. Решив пока отложить вопросы, которыми задавался накануне, я отправился на завтрак.
За завтраком царила оживленная атмосфера, однокурсники вновь поздравляли команду по квиддичу и обсуждали вчерашний матч; а я вспомнил, что хотел посмотреть на отца в форме ловца.
Так после завтрака я отправился в библиотеку.
Я спросил у библиотекаря, где я могу найти альбом с фотографиями ловцов разных лет, и она указала мне нужный стеллаж. У нужного мне стеллажа стоял студент в синем галстуке, на вид несколькими годами старше меня.
— Привет, — он добродушно улыбнулся.
— Привет, — ответил я, не ожидая приветливой реакции от представителей других факультетов.
Когтевранец мило улыбался мне, и я почувствовал, как на моем лице расплывается ответная улыбка.
— Тебе помочь? — участливо спросил он меня.
— Я искал альбом с ловцами, — пояснил я.
— А, так вот же он, — он взял с полки альбом и протянул его мне. — Я Томас Джерард, кстати, — добавил он, протянув мне руку.
— Скорпиус Малфой, очень приятно, — ответил я, пожимая его ладонь. — На каком ты сейчас курсе?
— На четвертом. А ты?
— Первый курс.
— О! — понимающе улыбнулся он. — Наверное, ко многому нужно привыкнуть?
— Да, — ответил я, — Англия и Хогвартс совсем не похожи на то место, где я жил до этого.
— А где ты жил, если не секрет?
— Нью-Йорк, — со вздохом ответил я, чувствуя тоску по городу, в котором родился и провел первые одиннадцать лет жизни.
— Всегда хотел там побывать, — заинтересованно сообщил мне собеседник.
— Там стоит побывать, — уверенно сказал я. — По крайней мере, там нет всех этих отживших средневековых норм, которые англичане принимают за традиции.
Мой собеседник горячо закивал.
— Согласен. А здесь, в волшебном мире как будто ещё хуже. Британское общество, в принципе, социально отсталое. Двадцать первый век, а у нас все ещё общество разделено на социальные классы и существует чертова аристократия, про которую почему-то людям интересно читать. Я надеялся, что этот мир будет другим, более продвинутым, но волшебники ничем не отличаются от неволшебников.
— Так ты из семьи магглов?
— Да.
— Моя мама была такой же, — сказал я. — Но я вот вырос в волшебном мире Нью-Йорка, а все равно не понимаю британцев с их стремлением возвышать одни социальные группы и унижать другие. На моём факультете есть студенты, которые гордятся своей родословной так, как будто родиться в какой-то определенной семье — это достижение. Жаль, что в неволшебном британском мире так же.
— Да, элитизм и социальная несправедливость, — когда сраный принц-консорт сбивает человека на машине и ничего ему за это не бывает(1), — процветают. Моим родителям это не нравится, но у них работа, так что о перемене места жительства даже речи не идёт.
— А кем работает твой отец? — спросил я, не заботясь о родительском наставлении, состоящем в том, что данный вопрос может быть не тактичным.
— Отец работает тренером по боксу, у него своя школа.
— О, я немного занимался боксом в Нью-Йорке.
— Правда? — спросил Томас, и я увидел огонек неподдельного любопытства в его глазах.
— Да. Моя мама очень любит этот спорт.
— Это здорово. Я до поступления в Хогвартс тоже часто ходил в зал и тренировался. А теперь интересуюсь квиддичем, я вообще люблю спорт.
— Квиддич любит мой отец, он в свое время был ловцом в команде факультета.
— Ты поэтому решил посмотреть альбом со всеми ловцами?
— Да, мне любопытно посмотреть на него.
— Ясно, — с пониманием ответил мне собеседник. — Ну, удачи, а мне уже пора идти.
— Пока, был рад знакомству.
— Взаимно, ещё увидимся, — тепло ответил мой новый знакомый и ушел по своим делам.
А я присел за один из ближайших столов, чтобы посмотреть альбом.
Я быстро нашел снимок папы. Было удивительно видеть его ребенком. Особенно вкупе с тем, что юноша, под волшебной фотографией которого было написано: «Драко Люциус Малфой. Ловец сборной Слизерина 1992 — 1996 годов», — был не похож на моего отца.
Да, он имел схожие черты лица и те же светлые волосы, но он смотрел на меня с высокомерным прищуром недовольных глаз, чванливо приподнимая бровь и будто спрашивая какое вообще я имел право родиться на этой земле.
Я помнил о том, как папа говорил, что не был приятным или хорошим человеком в юности, но видеть такого его на фото было абсолютно не привычным. Это сбивало с толка.
Я ещё немного посмотрел на фотографию, прежде чем решил полистать альбом и посмотреть будет ли фото деда в спортивной форме. Я знал, что он тоже был ловцом в свое время.
Я листал тяжёлые страницы одну за другим, вглядываясь в лица ловцов разных эпох, представляющих свои факультеты. Видел фотографию отца Альбуса — Гарри Поттера. Она была почти рядом с фото моего родителя, так как, оказывается, они были ровесниками. Нескладный, смущающийся подросток в круглых очках неуверенно смотрел на меня. Фото было сделано в том же 1993 году, что и папин снимок. Я какое-то время смотрел на фото Гарри Поттера, отмечая то, что человек, которого я сейчас видел, совершено не был похож на того сурового и непонимающего отца, о котором слышал от своего друга.
А потом перевернул страницу с ним, ища фото деда и сверяясь с датами. Я равнодушно перевернул ещё несколько страниц.
И тут я замер!
Потрясение прокатилось по моему телу, вызвав резкий выдох. Этого я никак не ожидал.
Я был поражен до глубины души.
И я не понятия не имел, что делать с новой открывшейся правдой, перевернувшей все во мне за какое-то одно мгновение.
1) Томас имеет ввиду ситуацию, когда британский принц-консорт Филипп, муж покойной королевы, сбил женщину на своей машине (был за рулём) и полиция замяла дело.
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
Кот из Преисподней
Спасибо за главу! Я просто в шоке видеть Гарри таким. Он здесь оказался сволочью. Гарри ещё Джеймса выгораживает и вообще его любимчик. Не удивительно, что все сходит с его рук. Может Гарри напомнить, как его папаша и другие Мародёры издевались над Севом и это были 4 гриффиндорца против 1 слизеринца. И после этого Гарри говорит об предвзятости декана Слизерина, а сам того хуже Ну, я бы не сказала, что прям выгораживает, скорее, не верит в то, что Джеймс может натворить что-то плохое. Он думает, что раз он сам и его дети знамениты, то к ним привязываются именно по этой причине. Кроме того, он сам не был белым пушистым паинькой, когда учился в Хоге. Опять же, он проработал долгое время мракоборцем и понимание того, что насилие - это плохо у него не хило так атрофировалось. Вам спасибо за отзыв)) |
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
Дорогие читатели!
Если вдруг вы хотите менее сложно Гарри, заходите вот сюда Великое ограбление в стиле Гарри Поттера Типичные фанонные штуки все там)) А вообще, я планирую мини конкретно про Гарри из вселенной этого фика, где он будет показан более полно. Когда мини запишется и выйдет - не знаю. 1 |
![]() |
Kireb Онлайн
|
Глава - как тревожный звоночек...
Жалко, если придется отписываться. У меня предчувствие, что следующие главы мне категорически не понравятся... 1 |
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
Kireb
Глава - как тревожный звоночек... Жалко, если придется отписываться. У меня предчувствие, что следующие главы мне категорически не понравятся... Это ваше священное право. Однако следующая публикация последняя. Планируется Эпилог и Послесловие от автора. По поводу же отношений Гарри и Гермионы - автор сразу показывала, что там все непросто. Если уж честно, то первый звоночек прозвучал ещё во второй записи. Однако самый пик драмы - в дневах Драко и Гермионы. Понимаю, что все хотят сладкий-пресладкий флафф по поводу Гарри и Гермионы, однако в жизни все бывает сложнее. |
![]() |
Kireb Онлайн
|
Двуликий Янус
Kireb Потом продолжение "Гермионы" будет?Это ваше священное право. Однако следующая публикация последняя. Планируется Эпилог и Послесловие от автора. По поводу же отношений Гарри и Гермионы - автор сразу показывала, что там все непросто. Если уж честно, то первый звоночек прозвучал ещё во второй записи. |
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
Kireb
Двуликий Янус Потом продолжение "Гермионы" будет? Будет, конечно! Следующая глава уже написана, осталась корректура. Возможно, выйдет уже скоро, через день-два. Плюс, я пытаюсь закончить днев Скорпа, потому что писать сразу два впроцессника одновременно очень тяжело. |
![]() |
Kireb Онлайн
|
Двуликий Янус
Kireb В прошлом году читал один фик. Великолепный.Это ваше священное право. Однако следующая публикация последняя. Планируется Эпилог и Послесловие от автора. По поводу же отношений Гарри и Гермионы - автор сразу показывала, что там все непросто. Если уж честно, то первый звоночек прозвучал ещё во второй записи. Однако самый пик драмы - в дневах Драко и Гермионы. Понимаю, что все хотят сладкий-пресладкий флафф по поводу Гарри и Гермионы, однако в жизни все бывает сложнее. И вдруг... Последняя глава... Представьте корабль, который плыл на юго-восток, и вдруг резко свернул на северо-запад... |
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
Kireb
Показать полностью
Двуликий Янус В прошлом году читал один фик. Великолепный. И вдруг... Последняя глава... Представьте корабль, который плыл на юго-восток, и вдруг резко свернул на северо-запад... Полагаю, я все же никуда не сворачивала резко)) Вы же могли сразу видеть, что тут как бы очень сложно все у Золотого трио. Прям с первых глав. Но, слушайте, если вы так хотите прям однозначного Гарри, попробуйте почитать вот это Великое ограбление в стиле Гарри Поттера Вот там у Гарри и Гермионы все идеально) Что же касается того, что Фик заканчивается своеобразным открытым финалом, то он так с самого начала задумывался, потому что он не целая история, а только часть общей истории семьи Малфой. Собственно, его задача подвести нас к дневам Драко и Гермионы. И ещё добавлю: несмотря на милоту, эта история не флафф. Она более реалистичная и жизненная. А у Гарри и Гермионы ещё будет разговор. Есть в планах написать об этом мини. Там я планирую представить Гарри как сложную личность. Но вот когда это мини выйдет - не знаю. Мне сейчас интереснее заниматься именно Дневником Гермионы, там, в конце концов, выход из токсичных отношений. |
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
Вижу, что кому-то грустно от последней главы, где завеса тайны приоткрывается не хило так.
Дабы хоть как-то успокоить чувства тех, кому печально, скажу вот что: то, какими косвенно предстают отношения Гарри и Гермионы, это лишь один из вариантов развития событий. А есть и другие варианты. Более оптимистичные. Но конкретно в этом фике все задумывалось именно так. Прекрасно понимаю, что для кого-то это шок-контент, но такова жизнь. Автор фанфика знает о подобном не понаслышке, а личный опыт иногда сильно влияет на тексты. Хочу сказать одно: я никого из своих читателей не хотела расстроить. |
![]() |
Kireb Онлайн
|
Двуликий Янус
Kireb Я лишь высказал свои опасения.Полагаю, я все же никуда не сворачивала резко)) Вы же могли сразу видеть, что тут как бы очень сложно все у Золотого трио. Прям с первых глав. |
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
Kireb
Двуликий Янус Я лишь высказал свои опасения. Фанфик почти закончен) Там дальше Эпилог, который не даст новый крутой поворот, просто подведёт к дневам Гермионы и Драко (которого пока нет). И Послесловие от автора ещё планируется. |
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
Kireb
Но честно... Перспектива будет не флаффной, а драматической (хотя это в другом фике уже). Оно так изначально задумывалось. |
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
Ну, вот и фсе!
|
![]() |
|
Спасибо за главу. Буду ждать дневник Гермионы
1 |
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
1 |
![]() |
Grizunoff Онлайн
|
Гарри стал, фактически, "ментом". Таким вот, прожженным "ментом" из первой части "улиц": есть свои, и есть "все прочие". " Свои" могут быть по жизни неправы, но они свои, и за них стоишь, все прочие - они уже "не свои", не, мотря на то, что в прошлом могли быть своими в доску.
1 |
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
Grizunoff
Гарри стал, фактически, "ментом". Таким вот, прожженным "ментом" из первой части "улиц": есть свои, и есть "все прочие". " Свои" могут быть по жизни неправы, но они свои, и за них стоишь, все прочие - они уже "не свои", не, мотря на то, что в прошлом могли быть своими в доску. Профессия накладывает большой отпечаток на сознание человека. Вы правильно поняли то, как я хотела написать Гарри. Если бы Гарри работал где-то ещё, он был бы другим человеком. Но он выбрал остаться в Мракоборческом Департаменте. И вышло то, что вышло. Спасибо, что поделились своим мнением. |
![]() |
|
Я 2,5 года назад остановился на 21 главе, а сегодня зайдя в 3:30 ночи в свои обсуждения, узнаю, что это произведение оказывается закончено
Это ли не счастье?!? Ну что же, вперёд и с песней! 1 |
![]() |
Двуликий Янусавтор
|
colorful candy
Я 2,5 года назад остановился на 21 главе, а сегодня зайдя в 3:30 ночи в свои обсуждения, узнаю, что это произведение оказывается закончено Это ли не счастье?!? Ну что же, вперёд и с песней! С возвращением :)) 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |