Название: | Enchanting Sinner |
Автор: | NarcissaM |
Ссылка: | http://www.efpfanfic.net/viewstory.php?sid=260463&i=1 |
Язык: | Итальянский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Профессор Слагхорн неторопливо перемещался между партами, время от времени склоняясь, чтобы взглянуть на бурляще-клокочущее содержимое котлов. Подойдя к Нарциссе, ему пришлось поспешно при-крыть нос платком, дабы не вдыхать отвратительный запах загубленного слизеринкой зелья.
— Вы испортили его, Блэк, — сказал Гораций, качая головой. — Я надеялся, что и вы унаследуете талант к зельеварению, как у ваших сестер… Но, как видно, вам ещё очень многому предстоит научиться.
Нарцисса понуро опустила голову. Профессор же принялся расхваливать таланты Беллатрисы и Андромеды. Закончив рассказывать о невероятном успехе Беллы в приготовлении напитка живой смерти, Слагхорн подошёл к Нарциссе и протянул ей флакон, наполненный серебристой жидкостью.
— В качестве внеклассного задания хочу, чтобы вы, юная леди, к завтрашнему дню сварили такое же зелье. Вы должны добиться идентичного цвета, плотности и… запаха. Будьте внимательны.
Девочка обреченно взяла склянку и стала ждать окончания урока. Глаза её блестели от непролитых слёз унижения.
Уже не в первый раз кто-то указывал ей на то, что она не дотягивает до своих сестёр. Было невероятно сложно конкурировать с успехами Беллатрисы и Андромеды — двумя почти превосходными ведьмами.
Почти. Ведь даже у них были свои недостатки. Мысленно Нарцисса вернулась в ту ночь, когда узнала о тайной связи своей сестры с магглорождённым Тонксом. Несомненно, Андромеда прекратила какое-либо общение с юношей, ведь она даже не смотрела в его сторону. Но Цисси не могла выбросить из головы тот факт, что даже такая сильная и бескомпромиссная личность, как Меда, имела свои скрытые слабости.
Нарцисса была настолько погружена в свои мысли, что повернув за угол коридора, вполне предсказуемо врезалась в кого-то. Столкновение оказалось достаточно сильным и девочка, не удержавшись на ногах, рухнула на пол. При этом книги её разлетелись в разные стороны.
— Эй! Смотри, куда идё… — парень осёкся, не закончив фразу и глядя на распластавшуюся слизеринку. — Нарцисса! Ты не ушиблась?
Она потёрла лоб и подняла взгляд на Люциуса Малфоя, протягивающего ей руку:
— Я в порядке… Извини… Я немного замечталась, — пробормотала она, позволяя юноше помочь ей подняться на ноги.
Нарцисса была так ошеломлена и взволнована появлением Люциуса, что не сразу заметила, что натворила. Когда, наконец, она оглядела разбросанные по полу учебники, то заметила пузырёк, который дал ей Слагхорн. Разбитый и с вытекшим на пол зельем.
— Что же я наделала! — воскликнула девочка, зажимая рот ладонью.
— Это было что-то ценное? — полюбопытствовал Малфой.
— Задание по зельям, — кивнула Нарцисса, изо всех сил пытаясь справиться с подступающими слезами.
— Здесь нет ничего непоправимого, — утешил её парень.
Вынув свою палочку с вычурной рукояткой в форме змеиной головы, Люциус произнёс «Репаро», указав на разбитую бутылочку. Она тут же, осколок за осколком, восстановила прежнюю форму. Ещё один пасс и зелье из лужицы на полу перекочевало в только что восстановленную хрупкую ёмкость.
— Благодарю, — прошептала Нарцисса, взяв флакон в руку. — Вот бы ещё существовало заклятие, которое позволило бы мне сравняться с сёстрами.
Юная Блэк тут же поняла, что невольно озвучила свои мысли. Но это не смутило её, так как Люциус казался действительно заинтересованным в том, чтобы выслушать её откровения.
— Так вот что тебя тревожит? — серьёзно протянул Малфой.
— Громкое имя порой оказывается довольно тяжёлым бременем.
— Мне понятны твои чувства, — лукаво улыбнулся Люциус, не выпуская из рук палочку. — Мне тоже приходится много работать, чтобы быть достойным моих славных предков.
Он окинул взглядом прекрасное лицо Нарциссы, ощутив непреодолимое родство душ.
— Мы принадлежим к двум самым древним и уважаемым чистокровным семьям, но это должно быть не обузой, а предметом гордости.
— Конечно! — поспешила оправдаться Нарцисса. — Конечно, я горжусь тем, что я Блэк, просто…
— Поверь мне, — перебил её белокурый юноша, — тебе совершенно незачем завидовать сёстрам, — Малфой самодовольно ухмыльнулся, заметив, как тень улыбки коснулась губ девочки. — Возможно, они превзойдут тебя в искусстве колдовства, но всегда останется фактом, то, что ты… — он повернулся таким образом, чтобы можно было прямо смотреть слизеринке в глаза, —…бесспорно, ты самая красивая из них.
Нарцисса хотела было ответить что-то, но поняла, что не в состоянии вымолвить ни слова.
Дождавшись, когда Люциус присоединится к однокурсникам, поджидающим его в конце коридора, Нарцисса прислонилась к стене, не сдержав счастливого вздоха.
Какой же он замечательный, этот Малфой! Ему удалось соединить ос-колки её разбитого сердца и израненной гордости так же легко, как он сделал это с флаконом Слагхорна.
![]() |
Ksussaпереводчик
|
WIntertime
Спасибо за отзыв! Будем стараться и дальше. Работа очень большая, но настрой у нас боевой! :) Очень радует, что уже сейчас у нас появился постоянный читатель:)) |
![]() |
Ksussaпереводчик
|
Prongs
Век живи - век учись :) Не знала таких тонкостей. Огромное спасибо, что указали на такую интересную деталь. Мы всегда рады обоснованным "тапкам":) |
![]() |
Ksussaпереводчик
|
WIntertime
Спасибо за отзыв! И да, вы совершенно правы, это меня куда-то нитуда занесло. Исправлю. Учитывая, какой дурдом у нас тут творится, я удивляюсь, как ещё не забросила перевод. Мозги набекрень... Спасибо, что указали на ошибку. |
![]() |
|
Малфой явно умеет пудрить мозги )))) Эх, Нарцисса-Нарцисса...
|
![]() |
|
Нарцисса такая милая и наивная девочка ))))
Спасибо за новые главы. |
![]() |
Ksussaпереводчик
|
WIntertime Спасибо за комментарии :)
|
![]() |
|
мне очень нравится.
жду продолжение.) |
![]() |
Ksussaпереводчик
|
Цитата сообщения Майрам от 16.02.2017 в 17:51 мне очень нравится. жду продолжение.) Спасибо! Сейчас очень туго со временем, но будем стараться не затягивать сильно выход новых глав. |
![]() |
|
Ого, перевод с итальянского! Впечатляет)) А когда будет продушка?:3
|
![]() |
|
Вы не будете писать продолжение?
|
![]() |
Ksussaпереводчик
|
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...
|
![]() |
|
Цитата сообщения Ksussa от 20.05.2017 в 23:25 В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы... Может, летом получится)) |
![]() |
Ksussaпереводчик
|
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится... |
![]() |
|
Цитата сообщения Ksussa от 26.05.2017 в 18:02 Ксафантия Фельц Летом как раз таки и не получится... Жалко(( А когда же теперь? |