Гарри очень, очень надеялся, что Робардс будет на месте, и когда его секретарь сказал:
— Туда нельзя, он очень занят, — радостно возразил:
— Но это очень срочно! У нас труп, и мне нужно…
Секретарь закатил глаза и, указав Гарри на стул возле стены, вышел из-за своего стола и, постучав, вошёл в кабинет к Робардсу. Потом вышел и махнул Гарри рукой:
— Входите. Но поторопитесь, — уже шепнул он, и Гарри, благодарно кивнув, в кабинет почти вбежал.
Робардс встретил его весьма нетерпеливым:
— Кого там опять убили?
— Я не уверен, что убили, но нашли труп Марион Кэппер. В кладовке.
— Кэппер… был такой гонщик, — вспомнил Робардс. Его стол был завален бумагами, некоторые из которых имели красный гриф «срочно» и «секретно». — Марион ему кто?
— Бабка, видимо. Сэр, её…
— Доложи, но быстро, — велел Робардс. Выслушав Гарри, он почесал макушку: — Бери экспертов — пусть начнут работать, а сам отправляйся с этой Кэппер к свёкрам. Как неудачно, что сейчас нет никого из ваших.
— Понял, сэр, — весело ответил Гарри.
— Зайди к экспертам, скажи, я просил отправить с тобой кого-нибудь прямо сейчас, — распорядился Робардс и махнул рукой: — Иди уже. Не до тебя.
От Робардса Гарри побежал к экспертам и в дверях столкнулся с Платт. По случаю жары на ней было широкое оранжевое в чёрных и зелёных завитках платье с коротким рукавом, а тёмные с сединой волосы были собраны на затылке в пучок.
— Извини, что припозднилась, — она показала Гарри свой легендарный саквояж из потёртой тёмно-зелёной кожи. — Пока собралась…
— Вы одна? — спросил Гарри, и Платт улыбнулась:
— Тебе мало?
— Тогда нужно взять кого-нибудь из ДМП, — качая головой, ответил Гарри. — Я вас там одну оставить не могу, а мне нужно быть в другом месте.
— Ну идём, возьмём, — согласилась Платт покладисто. — Что там такое хоть?
— Нашли в кладовке труп, — сказал Гарри. — Внезапный. Но, похоже, старый, хотя выглядит как свежий.
— Случается, — кивнула Платт. — Идём, посмотрим.
В ДМП Гарри вытребовал двух сопровождающих — на всякий случай. Кто знает, какие там ещё сюрпризы могут быть, и что, к примеру, сделает несчастная эльфийка, когда тело её хозяйки начнут изучать. Аппарировать вчетвером было не так просто, так что когда они оказались перед домом, Гарри пришлось пару секунд постоять, унимая головокружение. Затем он убрал поставленный им антиаппарационный и антипортальный купол, поднялся вместе с остальными по ступеням и постучал.
Дверь открылась сразу. Кэппер, впуская их, сказала:
— Не представляю, что с ней делать, — она указала на рыдающую у двери эльфийку. — Марси вообще эмоциональная, но такой я её никогда не видела.
— Попробуйте какое-нибудь успокоительное зелье в половинной дозировке, — предложила Платт, и Кэппер озадаченно нахмурилась:
— У нас нет такого… потом зайду в аптеку, но пока не представляю, что можно сделать прямо сейчас. Подскажете, какое лучше?
— У вас нет успокоительных? — с интересом переспросила Платт, и Кэппер развела руками:
— Нет… зачем нам? Никогда ничем таким не пользовались.
— У вас дети есть? — весело поинтересовалась Платт, оглядываясь.
— Взрослые уже, — ответила Кэппер.
— А где они? — спросил Гарри.
— Саймон где-то в Австрии, в горах, с друзьями — но вернётся к вечеру, конечно, — сказала Кэппер, — Стефан в Аргентине, но тоже обещал вернуться, а Саломея у свёкров.
— Вы с тремя детьми и ничего не знаете об успокоительных? — шутливо удивилась Платт. — Вы истинная ведьма!
— Мне было двадцать, когда они родились, — улыбнулась Кэппер. — Это было даже весело.
— У вас тройняшки?! — восхитилась Платт, и Кэппер рассмеялась и кивнула:
— Да, очень удобно получилось. Раз — и всё. Хотя учителей, конечно, жалко было.
Они все рассмеялись, и Гарри спросил:
— А где они учились?
— Рейвенкло, — она раскинула руки и помахала ими, словно крыльями. — Это семейное — мы все оттуда. Я, честно говоря, боялась, отправляя их в школу, что они разнесут башню, но обошлось… Но давайте к делу, — попросила она, ведя их к кладовке, возле которой рыдала эльфийка. — Простите, что я тороплю вас, но у мужа юбилей сегодня… хотя празднования, видимо, не будет. Я ему сову отправила, — сказала она Гарри, — ничего?
— Конечно, — заверил её Гарри.
— Сколько же ему? — спросила Платт.
Они подошли к кладовке, и Гарри снял чары с двери. Кэппер просто наклонилась и оттащила эльфийку в сторону, позволяя ему открыть дверь.
— Сорок пять, — ответила Кэппер. — Это не совсем, конечно, юбилей, но мы не праздновали сорок — Пол тогда сильно разбился и только выздоравливал, какой там праздник. Решили возместить сейчас, но, кажется, не вышло… — она вздохнула.
— Прошу прощения, мэм, — сказал Гарри, — а сколько лет вам?
— Сорок три, — ответила она легко. — Так как мы со свёкрами поступим: мне позвать их? Или вы со мной?
— Я с вами, — сказал Гарри.
Конечно, пользоваться незнакомым портключом было рискованно, но Гарри сейчас не видел в этом опасности: слишком многие уже об этом знали, да и странный был бы способ навредить ему.
— Тогда я сейчас принесу портал, — предложила она, — а вы, — обратилась она к Платт, наколдовавшей себе маленькую скамеечку и усевшуюся на неё рядом с телом, — работайте, и если будет что-то нужно, позовите Сматти… я вас познакомлю, — она хлопнула в ладоши трижды и позвала: — Сматти!
Хлопок — и рядом с ними появился довольно крупный эльф в серо-голубой наволочке безо всякого рисунка.
— Сделаешь, что она скажет, — велела Кэппер, указав на Платт. — И позаботься о Марси — она очень расстроена, её нужно утешить. Кстати, — она сделала было шаг к холлу, но остановилась и снова повернулась к Сматти, — скажи, ты знал хозяйку Марион?
— Сматти знал хозяйку Марион, — ответил эльф, внимательно глядя на Кэппер своими большими круглыми глазами.
— Расскажи ему, что знаешь, — велела она, указав на Гарри.
— Лучше вы, — негромко предложил тот. — Эльфы лучше отвечают своим хозяевам. А у вас здорово выходит.
— У меня тройняшки. Опыт, — улыбнулась Кэппер и предложила: — Может быть, пойдём в гостиную? Не будем им мешать?
Гостиная была уже украшена к празднику гирляндами кремовых роз. Это была большая солнечная комната с четырьмя высокими окнами, уютная и изысканная, обставленная обитой болотно-зелёным и коричневым бархатом мебелью. Больше всего Гарри поразил покрывающий большую часть пола шёлковый ковёр, огромный и похожий на цветочную поляну. Цветы и листья были вытканы настолько искусно, что казались нарисованными и почти живыми.
— Пожалуйста, садитесь, — предложила Кэппер, опускаясь в одно из кресел возле дальнего окна. — Лимонад?
— Мы же торопимся? — улыбнулся Гарри, садясь в соседнее, и она махнула рукой:
— По-моему, уже не очень. Вряд ли две минуты решат что-то.
Она палочкой подманила большой прозрачный кувшин, наполненный розоватой жидкостью и кубиками льда, и два стакана. Разлила лимонад, протянула один стакан Гарри и, оставив себе второй, вернула кувшин на место. Затем подозвала остановившегося поодаль эльфа, отлевитировала поближе невысокую мягкую скамеечку и указала ему на неё:
— Садись.
Гарри сделал глоток. Грейпфрут с мятой, да ещё со льдом — кажется, придумать что-то лучше было просто невозможно! Он отсалютовал Кэппер стаканом:
— Это восхитительно!
— Спасибо, — она улыбнулась, но как-то невесело. — Не представляю, что делать с уже готовым угощением… о чём я думаю, — перебила она себя. — Сматти, расскажи господину Поттеру всё, что знаешь об исчезновении хозяйки Марион. Как она пропала?
— Сматти не знает, — сидящий на скамеечке эльф расстроенно сморщился и дёрнул себя за ухо. — Хозяйка просто ушла.
— Расскажи про этот день с самого начала, — попросила Кэппер. — Хозяин и хозяйка проснулись… что было потом?
— Хозяйка Марион проснулась раньше, — ответил Сматти. — Она всегда вставала раньше, чем хозяин Элайджа. Потом они позавтракали, но Сматти этого не видел. Он убирал дом к приезду хозяина Амоса.
— Он должен был вернуться из школы, верно? — спросила Кэппер. — Прямо в этот день?
— Хозяйка Марион очень ждала хозяина Амоса, — ответил эльф. — Марси готовила его любимую еду, а я убирал дом.
— А потом? — нетерпеливо спросила Кэппер. — Они не ссорились?
Эльф вдруг опустил глаза и с силой дёрнул себя за ухо.
— Подождите, — остановил Гарри открывшую было рот Кэппер. — Можно, я спрошу?
— Конечно, — она сделала приглашающий жест. — Сматти, ответь на все вопросы господина Поттера.
Эльф кивнул, настороженно и хмуро поглядев на Гарри.
— Хозяин Элайджа запретил тебе рассказывать об этом? — спросил тот.
Эльф нахмурился ещё сильнее и с силой хлопнул себя по лбу ладонью.
— Сматти плохой эльф! — воскликнул он. — Он очень плохой эльф! Он не может выполнить приказ хозяйки Вивиан!
— Перестань, — поморщилась Кэппер и вопросительно взглянула на Гарри.
— Что сказал тебе хозяин Элайджа про хозяйку Марион? — спросил тот.
Эльф снова хлопнул себя по лбу и начал раскачиваться на своей скамеечке.
— Он не скажет, — Гарри покачал головой. — Ему запретили, и он не может нарушить этот запрет. Я подумаю, что можно сделать, а пока что пусть идёт.
— Ступай, — Кэппер жестом отпустила эльфа. — Я на тебя совсем не сержусь, — добавила она, — не наказывай себя. Всё хорошо. И что теперь? — спросила она, повернувшись к Гарри и отпив из своего стакана.
— Поговорим с вашим свёкром, — решил Гарри. — Может быть, он что-то знает — или эльф его послушает.
Alteyaавтор
|
|
1 |
Alteya
Памда Может, пиццу вам заказать :)) как-нибудь облегчить жизнь и быт.Увы.(( Вы же не пойдёте за меня работать. )) Спасибо) 3 |
Alteyaавтор
|
|
Памда
Alteya О! Надо заказать пиццу!))) Спасибо за идею)Может, пиццу вам заказать :)) как-нибудь облегчить жизнь и быт. 5 |
Alteya
Памда Мрачно: надо выкинуть пиццу. Самодельную, не заказную.О! Надо заказать пиццу!))) Спасибо за идею) потому что я ее тупо забыла доесть. а теперь я этой пиццы уже боюсь, там жизнь зародилась... 5 |
Alteyaавтор
|
|
клевчук
Alteya И вам не жалко эту жизнь? Она же уже есть!Мрачно: надо выкинуть пиццу. Самодельную, не заказную. потому что я ее тупо забыла доесть. а теперь я этой пиццы уже боюсь, там жизнь зародилась... 2 |
Alteya
клевчук Вот и пусть живет дальше… подальше от своего создателя. Осваивает новые территорииИ вам не жалко эту жизнь? Она же уже есть! 6 |
Merkator
Alteya Захватывает мир...Вот и пусть живет дальше… подальше от своего создателя. Осваивает новые территории 2 |
5 |
Жаль нет кнопки "Очень-очень понравилось"
11 |
Alteyaавтор
|
|
3 |
Большое спасибо за фанфк, было интересно! очень надеюсь, что вы все-таки найдете время написать продолжение!
2 |
Alteyaавтор
|
|
troti
Большое спасибо за фанфк, было интересно! очень надеюсь, что вы все-таки найдете время написать продолжение! Посмторим ) |
minmanya
Жаль нет кнопки "Очень-очень понравилось" Ещё жаль, что нажать "Понравилось" можно только раз)6 |
Я очень на это надеюсь. На продолжение, в смысле.
Еще раз погрузиться в этот мир. В Ваш... 2 |
Alteyaавтор
|
|
Bellena
Я очень на это надеюсь. На продолжение, в смысле. Может быть, позже. Сейчас совсем никак...Еще раз погрузиться в этот мир. В Ваш... 2 |
Alteyaавтор
|
|
haul
Произведение как всегда прекрасно и увлекательно. Да я бы тоже посмотрела экранизации... но увы...Я бы с удовольствием посмотрела сериал по мотивам этого фанфика и вообще мне кажется, что все произведения автора очень подходят для сериального формата. Эх, не по тем сценариям снимают сериалы ГП 😁 1 |
До меня только что дошло что "Посмотри в глаза чудовищ" это из Гумилёва.
На третий день Зоркий Глаз обнаружил что у сарая нет стены. 5 |
1 |
Alteyaавтор
|
|
Да-да, это всё Гумилёв!
1 |