↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1 909 701 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 48

Кажется, Сэвидж тоже этого не понимал, и в какой-то момент просто спросил:

— Вот я смотрю на твоё дело — и не понимаю: чего тебе спокойно не жилось? Семья, деньги, дом — всё есть.

— Конечно, вы не понимаете, — снисходительно обронил Свирк. — Вы — и такие, как вы — слишком погружены в банальную реальность.

— Да? — Сэвидж удивился. — А ты, как понимаю, нет?

— Вас вообще что-нибудь, кроме работы и еды, волнует? — осведомился Свирк.

— Куда мне, — фыркнул Сэвидж. — Я приземлённый человек. И я как-то связи не улавливаю между банальностью реальности и убийствами магглорождённых.

— Вся проблема в том, — доверительно проговорил Свирк, — что они не магглорождённые. «Магглорождённый» — это вообще оксюморон. Их не существуют, это невозможно. Попробуйте подумать, — дружелюбно предложил он, — откуда вообще может взяться магия у маггла? Если в крови матери и крови отца её нет — откуда ей взяться у ребёнка? Они просто воры: в лучшем случае: их родители, в худшем — сами. Магглы, которые украли нашу магию. И убили — заметьте — при этом настоящего волшебника.

Гарри слушал этот бред и ломал голову, где он слышал уже эту фамилию — Свирк. Она была достаточно необычной, чтобы он её запомнил, но недостаточно, чтобы ещё и помнить, кто это.

— А, — ответил Сэвидж. — Ты про это. А если у них, например, отец — волшебник?

— Нет, конечно, — снисходительно ответил Свирк. — Мы, разумеется, проверили. У всех них отцы — магглы.

— А как вы проверяли? — деловито уточнил Сэвидж.

— У них есть документы, — Свирк даже вздохнул. — Там всё написано.

— Ну документы да, — согласился Сэвидж. — Вы заклинания использовали или зелья? И где их брали?

— Какие заклинания? — Свирк слегка нахмурился. — Я вам сказал: мы посмотрели документы.

— Ну как бы… — Сэвидж усмехнулся как-то масляно, — дети-то рождаются не от документов. Понимаешь? — он неплотно сжал левую руку в кулак, оставив между согнутыми пальцами и ладонью небольшое пространство, и совершенно непристойно потыкал в него указательным пальцем правой жестом, абсолютно недвусмысленным. — Мало ли, с кем их мама путалась.

— Вы можете вообразить волшебника, имеющего с магглой секс? — искренне, похоже, удивился Свирк. — Это же хуже, чем с эльфийкой!

— Так полукровки существуют, — хохотнул Сэвидж. На лице Свирка отразилось недоверчивое отвращение, и Сэвидж добавил: — Я про эльфиек и волшебников. Обычно. Обратный вариант я, правда сказать, и не припомню.

— Фу! — воскликнул Свирк. Его передёрнуло и на его лице отразилось выражение крайней брезгливости. — Неправда! Быть не может, — уверенно сказал он.

— Я что тебе, врать буду? — удивился Сэвидж. — Много чести. Но мы отвлеклись. Так вы проверили? Отцов? Магически?

— Н-нет, — в голосе Свирка впервые с начала допроса прозвучали неуверенные нотки.

— Мо-лод-цы, — отчеканил Сэвидж. — То есть ты понимаешь, да, что вы запросто могли убить волшебника?

— Мы не могли! — отрезал Свирк. — Я же сказал: мы проверяли!

— Вы бумаги проверяли, — повторил ему, как глупому ребёнку, Сэвидж. — А я про людей. Кровь, понимаешь, не в бумагах.

— Они все в больницах родились, — красивое лицо Свирка стало упрямым. — Мы это проверяли! А скажите — какой нормальный человек пойдёт рожать в больницу? Для чего, если не для того, чтобы влить в младенца кровь волшебника?

— У них так принято, — вмешался Гарри. — У магглов. Они все рожают в больницах.

— Все? — скептически переспросил Свирк. — Зачем?

— Они же не волшебники, — Сэвидж смотрел на него как на идиота. — Случись что, они же даже кровь не остановят сами. Врачи нужны. Целители. А они там по домам не ходят — все сидят в больницах.

— Да у них там даже наследная принцесса рожала! — Гарри сам не знал, откуда в его памяти взялось это знание. Но вспомнил, как читал где-то, что принцесса Диана чуть ли не первой из королевской семьи рожала сыновей в… он не помнил название, конечно, но в каком-то госпитале.

— Чего?! — возмутился Свирк. — Докажите!

— Я вам завтра принесу газету, — пообещал Гарри. — Маггловскую.

Где, ну где же он уже слышал это «Свирк»?! Ведь точно было же… Действительно, прав Лестрейндж: нужно начать делать схему всех волшебников!

— Так они же вроде не волшебники, — заявил Свирк. — Принцы. Или от нас скрыли?

— Так поэтому и не волшебники! — воскликнул Сэвидж раздражённо. — Они все рожают в больницах — и не потому что магию воруют! А потому что у них! Так! Принято! — он с оглушительным треском стукнул кулаком по столу. — Хватит строить идиота! — рявкнул он. — Что непонятного в понятиях «все» и «всегда»?!

Свирк вжался в спинку своего стула и захлопал своими красивыми голубыми глазами — похоже было, он совсем к такому обращению не привык… или, может быть, не ожидал? Вряд ли Волдеморт был всегда мил с ним, сказал себе Гарри. Но, вероятно, одно дело Волдеморт, и другое — аврор.

— А зачем они это делают? — нервно воскликнул он.

— Что «это»? — переспросил Сэвидж.

— Идут рожать в больницу! — с вызовом ответил Свирк, и Гарри захотелось побиться головой о стол. Ведь только что об этом говорили!

— Ты дебил? — осведомился Сэвидж. — Пять минут как это обсуждали. Они не волшебники, и им нужны врачи, лекарства, техника вся эта, потому что в родах что угодно может пойти не так, а они сами ничего не могут. Совсем ничего, ты понимаешь? Они не колдуют! Не могут кровь остановить или, например, запутавшуюся пуповину размотать в утробе!

— Запутавшуюся что? — переспросил Свирк — он, похоже, искренне не понял.

— Пуповину, — повторил Сэвидж. — Ну ребёнка с матерью что связывает? Ещё не родившегося?

— Что? — спросил Свирк — и Гарри понял вдруг, что в школе это не проходят.

В Хогвартсе вообще нет анатомии. Да, на продвинутой трансфигурации — которая учит превращать людей — конечно, её изучают, и весьма детально. Но если ты на старших курсах её не берёшь — ты анатомию не учишь. И не знаешь…

— Ясно, — констатировал Робардс. — Ты хоть ТРИТОНы сдал?

— Естественно! — Свирк даже обиделся.

— Какие?

— Какие? Много! — почему-то возмутился Свирк. — Вам какая разница?

— Для общей картины, — ответил Сэвидж. — Ты как рождается ребёнок, представляешь?

— Разумеется! — Свирк обиженно фыркнул. — Получше вас!

— Тогда что тебя удивляет в необходимости целителя поблизости? — спросил Сэвидж. — Если, например, у матери таз узкий, а у ребёнка голова большая — ты хоть представляешь, что без них будет? Тут даже не всякий волшебник справится — но он хоть в Мунго аппарирует и через две минуты приведёт специалиста. А магглу что прикажешь делать? Конечно, они все идут в больницу!

— Почему вдруг у ребёнка будет голова большая? — спросил Свирк.

— А почему бы нет? — вопросом на вопрос ответил Сэвидж. — Может, умным будет. Мало ли.

— Да вы просто голову мне морочите! — вдруг крикнул Свирк. — Я знаю, что они все были магглы — и украли нашу кровь! Понятно? Просто знаю! Они все воры — нет никаких магглорождённых! Быть не может!

— Дебил, — констатировал Сэвидж, выслушав его тираду. — Я тебе о чём сказал? О том, что вы даже не проверили, не были ли их отцы волшебниками. Заклинаний или зелий для этого полно — вам денег, что ли, жалко стало?

— Мы проверяли, — Свирк упрямо поджал губы.

— Ну всё, — Сэвидж не выдержал. — Допрос закончен в двадцать два сорок. Пошёл вон обратно в камеру, — он отстегнул руки Свирка от скобы, рывком поднял его, сковал и погнал перед собой в камеру.

Заперев его, Сэвидж посмотрел на Гарри и хмыкнул:

— Грубо, да? Надеюсь, он к утру дозреет.

— Вы думаете, он что-нибудь поймёт? — недоверчиво спросил Гарри. Свирк, Свирк просто крутилось у него на языке, однако из памяти всё время ускользало.

— Ну должно же в его башке поместиться что-то кроме «кражи магии», — ответил Сэвидж. — Просто время нужно. Навидался я таких, — он поморщился. — Серебряные детки. Тьфу. Но он завтра должен расколоться, полагаю.

— Почему серебряные? — с любопытством спросил Гарри.

— Потому что до золотых не дотягивают, — хмыкнул Сэвидж. — Золотые — это Малфой. А этот — так. Серебряный. И подражает.

— А Лестрейндж? — шутливо спросил Гарри.

— И этот, — согласился Сэвидж, рассмеявшись. — Тоже золотой. Из них порою что-то путное выходит — а вот из серебряных ни разу. Ну, или я не видел. Это не про деньги, — добавил он. — А про отношение. Всё, — заявил он. — Домой. Ночь на дворе.

— А где Уилсмит? — спросил Гарри, и Сэвидж, двинувшийся было в сторону отдела, остановился и спросил с хитрой улыбкой:

— Что, мечтаешь посмотреть на артефактора-злодея?

— Да, — признался Гарри.

— Рано, — вздохнул Сэвидж. — К нему доступ перекрыт — тебя не пустят. И даже я не помогу: не я дело веду. Флэк и Робардс — других не пускают.

— А Дольф? — Гарри стало обидно за Лестрейнджа.

— Так он пострадавший, — напомнил ему Сэвидж. — Хоть и косвенно, но мы не можем рисковать. Не дай Мерлин вывернется — ты представь, какие связи у него. Так что держимся закона — буквы, духа, тени и намёка, и Дольфа к нему не подпускаем. Как что будет — мы узнаем. Всё — домой.

— Да мне неловко как-то, — признался Гарри. — Я же всем сказал, мол, срочный вызов… как я уже через час вернусь домой? Тогда нужно возвращаться на приём, а я… ну…

Они переглянулись понимающе и рассмеялись.

— Ну сиди, — разрешил Сэвидж. — Можешь чем-нибудь заняться… а хотя… а лети-ка ты, друг, в Азкабан, — сказал он вдруг. — Я думал завтра кого-нибудь отправить, но раз тебе деваться некуда, лети. Да и нехорошо людей обманывать, — добавил он ехидно. — А так всё будет по-честному. Сейчас дам предписание — придётся только подождать, пока карету подготовят.

— А… зачем? — поинтересовался Гарри. Он ничего не имел против того, чтобы слетать туда-сюда и к утру вернуться — нужно будет только отправить сову Джинни. — Нет, я могу и так слетать, — заверил он, — но просто любопытно.

— Привезёшь эту Мюррей, — они как раз дошли до отдела, и Сэвидж пошёл прямо к своему столу. — Надо всё-таки доразобраться, что там с ней и с этими недопожирателями. Я вообще склоняюсь к тому, что она просто стала триггером — но вдруг нет. В любом случае, поговорить с ней надо. Но ты просто привези её пока и ничего не говори — а мы подумаем с Лисандрой. Завтра. Держи, — он протянул ему пергамент и напомнил: — Переодеться не забудь. И тут, и после — ты сто раз домой успеешь переодеться, пока карету запрягут.

И даже сова не понадобится, подумал Гарри, отправляясь в кладовку переодеваться. Он просто оставит Джинни записку, да и всё.

Глава опубликована: 18.04.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 13820 (показать все)
NurseL
До меня только что дошло что "Посмотри в глаза чудовищ" это из Гумилёва.

На третий день Зоркий Глаз обнаружил что у сарая нет стены.
Ещё книга такая есть у Лазарчука и Успенского.
Как ....конец...?
Нее, я не согласна!)
Очень сильно уже жду продолжение))
Спасибо за этот мир Гарри Поттера, он необычный и интересен.
Вдохновения вам Автор!!
Alteyaавтор
luchik__cveta
Есть. )
Терра Мина
Как ....конец...?
Нее, я не согласна!)
Очень сильно уже жду продолжение))
Спасибо за этот мир Гарри Поттера, он необычный и интересен.
Вдохновения вам Автор!!
Спасибо!
В блогах народ заявки пишет.
На разное: какой фандом, какой пейринг и рейтинг, чего куда.

А мне вот всё равно: я бы почитала что угодно, просто от Алтеи и миледи.
Не важно, какое и с какими героями.
По определению, это было бы хорошо.

♥️
Агнета Блоссом
Да, это те авторы, что все равно какая история, все одно зайдет.
Alteyaавтор
Спасибо.
У одного автора сейчас некоторый трэш в реале, у другого автора тоже всё сложно.
Но мы помним и хотим...
Alteya
Сил вам, пусть трэш рассосётся и всё станет проще и легче.
Мы вас любим.
Пусть этот треш закончится с наступлением Нового Года!
Мяуу, это так отлично. Извините, но я просто в восторге от вашего Мальсибера и готова читать все, где он появляется (и даже не появляется, мне достаточно знать, что он существует
Перечитала я тут весь фик, и немножко в возмущении (ну или это я где-то пропустила). А в какой предмет проклятые зеркала сливали энергию жертв?
Там есть глава, где все досадуют, что забыли про этот предмет вообще.
Но он так и не назван. Безобразие (шутит)
Энни Мо
Вот бы если это открылось в продолжении... (мечтательно)
Turtlus
Подождем годиков несколько... (Задумчиво)
Энни Мо
Перечитала я тут весь фик, и немножко в возмущении (ну или это я где-то пропустила). А в какой предмет проклятые зеркала сливали энергию жертв?
Там есть глава, где все досадуют, что забыли про этот предмет вообще.
Но он так и не назван. Безобразие (шутит)
Автор в комментариях говорила, что в статую в атриуме Министерства)
Emsa
Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции...

Спасибо, что сказали))
mashiki80 Онлайн
Спасибо! С большим удовольствием сначала перечитала Middle, потом прочла новый фик. Не люблю читать незаконченные, поэтому следила за прогрессом с первой главы и до завершения - и тут уже не отказала себе в удовольствии погрузиться в этот по настоящему волшебный мир. Жду новых шедевров и продолжения "Изгоев". Понятно, что не завтра. Но верю, что вы подарите нам ещё не одну неожиданную встречу с любимыми героями.
mashiki80 Онлайн
Энни Мо
В каноне ничего не говорится про её функции, а значит, всё на откуп фантазии авторов)
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
Сил вам, пусть трэш рассосётся и всё станет проще и легче.
Мы вас любим.
Спасибо.
трэш то начинает рассасываться, то передумывает. ((
Turtlus
Пусть этот треш закончится с наступлением Нового Года!
Ох! Хорошо бы!
Nothing__more
Мяуу, это так отлично. Извините, но я просто в восторге от вашего Мальсибера и готова читать все, где он появляется (и даже не появляется, мне достаточно знать, что он существует
Спасибо!
Энни Мо
Emsa
Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции...

Спасибо, что сказали))
Кто сказал, что не несёт? Вот, несла же. )
mashiki80
Спасибо! С большим удовольствием сначала перечитала Middle, потом прочла новый фик. Не люблю читать незаконченные, поэтому следила за прогрессом с первой главы и до завершения - и тут уже не отказала себе в удовольствии погрузиться в этот по настоящему волшебный мир. Жду новых шедевров и продолжения "Изгоев". Понятно, что не завтра. Но верю, что вы подарите нам ещё не одну неожиданную встречу с любимыми героями.
Я бы хотела...
Показать полностью
Перечитываю как раз Миддл, забылись некоторые сюжетные перепитии, но это и к лучшему, заново наслаждаюсь историей.

«Монеты» недавно закончила.
Спасибо, автор. Ваши работы при повторном чтении вызывают только положительные эмоции 🎉
Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела?
Alteyaавтор
fialka_luna
Перечитываю как раз Миддл, забылись некоторые сюжетные перепитии, но это и к лучшему, заново наслаждаюсь историей.

«Монеты» недавно закончила.
Спасибо, автор. Ваши работы при повторном чтении вызывают только положительные эмоции 🎉
Пожалуйста.
Котовский
Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела?
Сложно.
Но я надеюсь, что это пройдёт.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх