↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Enchanting Sinner (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Аларинка бета и гамма
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 297 621 знак
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
О её непростых отношениях с сестрами, о помолвке и браке с Люциусом Малфоем, об искренней и крепкой дружбе с Северусом Снейпом, о безграничной любви к Драко, а также о её фундаментальной роли в войне с Лордом Волдемортом…
Вся жизнь Нарциссы Блэк Малфой в коллекции ста коротких рассказов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 50: «Луч солнца»

С каждым днём Драко всё больше становился похож на отца.

Он и сам не осознавал, как начал подражать жестам и манере Люциуса: говорил с тем же надменным британским акцентом, держался с той же прямой спиной и выставленной вперёд грудью — точно так же, как отец, когда бывал доволен собой.

И каждый раз, когда Нарцисса ему об этом говорила — когда замечала, что он поразительно напоминает Люциуса, — мальчик озарялся сияющей улыбкой, будто не существовало в мире большего комплимента.

Он смотрел на Люциуса с тем же благоговением, с каким смотрят на героя.

— Пожалуй, мне следовало бы ревновать, — пробормотала Нарцисса вслух. — Драко куда охотнее проводит время с отцом, чем со мной, — добавила она, наблюдая за сценой, что предстала перед ней, когда она вышла в сад.

На газоне, покрытом золотыми и алыми листьями, Люциус обучал сына полётам. Лицо мальчика вспыхнуло от напряжения: он впитывал каждое слово с предельным вниманием и судорожно сжимал в ладонях рукоять детской метлы.

— Так не пойдёт, Драко! — отчитывал его Люциус. — Если будешь сидеть вот так, обязательно соскользнёшь назад!

Нарцисса подошла к ним, неся серебряный поднос с дымящимися чашками.

Люциус тут же заметил её и двинулся навстречу.

— Дорогая, ну зачем? Поручи это Добби — тебе не стоит заниматься такими вещами.

— Я просто не хотела пропустить момент, когда наш сын впервые взлетит на метле, — спокойно ответила она, ставя поднос на резной деревянный столик. — Он уже оторвался от земли? — спросила она, не сумев скрыть волнения.

— Пока нет, — усмехнулся Люциус. Он вдохнул пряный аромат сидра, взял чашку и сделал глоток, не торопясь.

Нарцисса улыбнулась ему и обернулась, чтобы посмотреть, как Драко с явным усилием отталкивается от земли, пытаясь взлететь.

— Осторожнее с метлой, Драко! Это моя, — крикнула она в сторону сына, узнав свою любимую модель. Ей почти никогда не приходилось пользоваться метлой — она предпочитала аппарацию или другие, более щадящие причёску способы передвижения. Но к этой метле у неё были особые чувства...

— А когда вы купите мне мою собственную? — громко спросил Драко, не отрывая взгляда от древка под ногами.

— Когда ты будешь летать как чемпион по Квиддичу, — отозвался Люциус с весёлым смешком.

Из дома донёсся глухой бой старинных бронзовых часов: прошёл ещё один час. Люциус быстро допил сидр, облизнул губы и коснулся губами лба жены.

— Мм… мне пора.

— Нет, нет! — запротестовал Драко, чуть не всхлипывая. — Ты же обещал меня учить!

— В другой раз. Не капризничай, — холодно бросил Люциус, уже поворачиваясь спиной.

Нарцисса мягко коснулась его руки.

— Ты встречаешься с Ноттом, верно? Разве нельзя перенести вашу встречу на другой день?

— С чего бы? — спросил Люциус, равнодушно пожав плечами.

Нарцисса лишь кивнула в сторону сына. Драко сидел на метле с поникшим лицом, сжимая рукоять так крепко, словно от этого зависела его жизнь. Он явно изо всех сил сдерживал слёзы.

— Ты же не можешь уйти, оставив его в таком состоянии…

Люциус не проявил ни малейшего сочувствия.

— Ты действительно думаешь, что у меня нет дел поважнее, чем возиться с ребёнком? — отрезал он. — Разве я не уделил ему достаточно времени сегодня?

— Но он тебя боготворит! — настаивала Нарцисса. — Я сама напишу Нотту, скажу, что ты не придёшь. Ладно?

— Но... Нарцисса... — начал было Люциус, но не успел договорить — их перебил радостный вопль. Муж и жена тут же обернулись в поисках сына — но на траве его уже не было. Пришлось поднять голову, чтобы увидеть: Драко носился по воздуху, описывая круги над их головами и в восторге выкрикивая:

— Смотрите! Смотрите, у меня получилось! Я лечу!

Нарцисса заметила, как у Люциуса вспыхнули глаза. Его лицо озарилось довольной, почти мальчишеской улыбкой.

— Он талантлив, — пробормотал он себе под нос. И в этот момент Нарциссе показалось, что она никогда ещё не видела мужчину, так безоглядно влюблённого в собственного сына.

Драко был их светом. Он проник в их черствые сердца и осветил их изнутри, как солнечный луч пробивается сквозь тьму. И, может быть, однажды именно этот свет спасёт их обоих.

Нарцисса вынырнула из собственных мыслей как раз в тот момент, когда Драко неудачно приземлился — его выбросило на траву, и он покатился по саду кубарем.

— Драко! — вскрикнула она, прижав ладонь к губам. — Ты не ушибся?

Она облегчённо выдохнула, увидев, как мальчик тут же поднялся на ноги и стряхнул с себя пыль.

— Летать ты научился, а вот с посадкой пока беда, — констатировал Люциус, уперев руки в бока. Затем он повернулся к жене:

— Можешь написать Нотту. Передай, что сегодня я не приду. У нас с Драко ещё много работы.

Нарцисса с торжествующей улыбкой кивнула — и вдруг в груди кольнуло: острая, почти невыносимая вспышка любви к этому невероятному мужчине, её мужу…

Она уже поспешила было в дом, но у самого порога замерла, чтобы ещё раз оглянуться. Люциус трепал Драко по голове своей широкой ладонью — по-мужски, с неожиданной теплотой. Мальчик сиял, глядя на отца снизу вверх с беззаветным восторгом в юных глазах.

«Да, — подумала Нарцисса. — Мне и правда стоит ревновать».

Глава опубликована: 26.06.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
19 комментариев
Про Нарциссу и Люциуса я готова читать что угодно ))) А у вас это "что угодно" ещё и написано гладко, наполнено событиями и развивается по сюжету. Так что я остаюсь с вами и жду продолжения :) Мне лень сверять с оригиналом, но текст перевода читается легко и каких-либо царапающих словесных конструкций я не заметила.
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! Будем стараться и дальше. Работа очень большая, но настрой у нас боевой! :) Очень радует, что уже сейчас у нас появился постоянный читатель:))
Все хорошо, только хотелось бы поправить в одном невероятно важном моменте:

НЕПРИКАСАЕМЫЙ, -ая, -ое; -аем (книжное). Такой, к-рого нельзя касаться (во 2 значение), не касаются. Неприкасаемая тема. Касты “неприкасаемых” — в Индии: касты, занимающие низшие положения в сословно-кастовой иерархии. || существительное неприкасаемость, -и, ж.

То есть, Белла приравняла Блэков к низшей касте.

Думаю, здесь больше подошло бы слово "неприкосновенные".
Не серчайте за тапок, но не хочется портить впечатление таким нюансом)
Ksussaпереводчик
Prongs
Век живи - век учись :) Не знала таких тонкостей. Огромное спасибо, что указали на такую интересную деталь.
Мы всегда рады обоснованным "тапкам":)
Я читаю и мне очень нравится! У автора получается в коротких сценах раскрыть много чего интересного, особенно намеками уже знакомому с каноном читателю.

Перевод все так же прелестен, только один тапок: Беллу вы назвали "брезгливая и беспечная". Беспечная резануло мне ухо в этом контексте и я пошла смотреть оригинал. Там incurante del prossimo. Мой итальянский очень слабый, поэтому я точно не уверена, но значение incurante в данном случае, скорее "безразличная" ("безразличная к другим людям").
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! И да, вы совершенно правы, это меня куда-то нитуда занесло. Исправлю. Учитывая, какой дурдом у нас тут творится, я удивляюсь, как ещё не забросила перевод. Мозги набекрень... Спасибо, что указали на ошибку.
Малфой явно умеет пудрить мозги )))) Эх, Нарцисса-Нарцисса...
Нарцисса такая милая и наивная девочка ))))
Спасибо за новые главы.
Ksussaпереводчик
WIntertime Спасибо за комментарии :)
мне очень нравится.
жду продолжение.)
Ksussaпереводчик
Цитата сообщения Майрам от 16.02.2017 в 17:51
мне очень нравится.
жду продолжение.)

Спасибо!
Сейчас очень туго со временем, но будем стараться не затягивать сильно выход новых глав.
Ого, перевод с итальянского! Впечатляет)) А когда будет продушка?:3
Вы не будете писать продолжение?
Ksussaпереводчик
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...
Цитата сообщения Ksussa от 20.05.2017 в 23:25
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...

Может, летом получится))
Ksussaпереводчик
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...
Цитата сообщения Ksussa от 26.05.2017 в 18:02
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...

Жалко(( А когда же теперь?
Великолепный перевод! Спасибо, что познакомили с ним.
Ksussaпереводчик
вешняя
Спасибо!☺️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх