↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1 909 701 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 50

Раздался грохот, будто разбилось что-то крупное и… нет, определённо не стеклянное — керамика? Нет, слишком звонко… — и за ним в холле буквально прогремел низкий мужской голос:

— Вы что творите?!

— Извините, — сказал Гарри, старательно скрывая раздражение. — Я не видел.

Кажется, он угодил в дурацкую ловушку — и кто знает, что он разбил. Как окажется сейчас ещё какая-нибудь ваза Мин… или какие там ещё бывают?

— Ну конечно, вы не видели! — сердито сказал голос, и вдали раздались быстро приближающиеся шаги. — Что вам надо?

— Младший аврор Гарри Поттер, — терпеливо повторил Гарри. — По вашему заявлению.

— Я что-то непонятно написал? — шаги приблизились, да и голос звучал совсем рядом но Гарри по-прежнему никого не видел. — Вы хоть знаете, что вы разбили?!

— Нет, конечно, — язвительно ответил Гарри.

— А я вам скажу, — голос раздавался совсем рядом. — Я вам сейчас скажу! — воскликнул он — и холл наполнился… предметами.

Здесь было много ваз. Очень, очень много ваз, самых разных, от больших, в которых свободно мог бы поместиться Гарри, до крохотных, меньше ногтя, и каждая располагалась на своей подставке, представляющих из себя разной высоты и толщины деревянные колонны — кажется, дорические, если Гарри ничего не путал, такие, самые простые, безо всяких завитушек наверху или внизу — которые не выглядели особенно устойчивыми. Одну из этих ваз Гарри и разбил, и она была, судя по количеству и размеру черепков, довольно крупной и, похоже, бело-синей.

— Вы понимаете, что вы наделали?! — воскликнул стоящий в паре шагов от Гарри крупный костистый мужчина лет, наверное… ну, Гарри бы дал ему от шестидесяти до девяноста. В этом возрасте волшебники почти что не меняются — поди пойми. Лицо с резкими чертами обрамляли тёмные и удивительно густые, отчасти седые волосы, что называется, соль с перцем. — Ей же семьсот лет!

— Репаро, — сказал Гарри, указав на черепки. Те закружились, собираясь, и через пару секунд на полу стояла в пару футов высотой белая с ажурным синим рисунком ваза, похожая на вытянутый несколько неправильный овал.

— Думаете, всё решили? — возмутился мужчина. На нём была широкая тёмно-тёмно-фиолетовая мантия. — Нет уж, вам придётся заплатить за вазу — вы её разбили!

— Докажите, — скучным голосом проговорил Гарри.

— Что тут доказывать? — мужчина вскинул седоватые кустистые брови, под которыми возмущённо сверкали глубоко посаженные серые глаза. — Покажу воспоминания!

— О пустой комнате? — Гарри чуть склонил голову к правому плечу. — Показывайте.

— Там всё прекрасно слышно! — возразил мужчина.

— И что? — пожал плечами Гарри. — Мало ли, какие звуки могут быть. Я ничего не разбивал. Вы мошенник, — он сощурился. — Сложили тут осколки и решили на мне заработать. Я сам на вас заявление напишу.

— Чего-о?! — мужчина даже задохнулся.

— Заявление о мошенничестве, — тон Гарри был скучен как заявка на чернила. — Вы пытались меня подставить. Доказать это сможет даже студент Академии — я тоже покажу воспоминания. Срок заключения зависит от размера предполагаемо инкриминируемо мне ущерба и варьируется от двух до десяти лет заключения в Азкабане. Если срок будет больше шести лет, вы будете его отбывать в одиночном заключении. Дополнительно вам может быть присуждён штраф в двукратном размере возможно инкриминируемого мне ущерба.

— Ух ты, — вдруг сказал мужчина совершенно нормально. — Вот это профессионал, вот это я понимаю, — он подошёл к Гарри и протянул ему широкую и мощную ладонь. — Атайр МакЛеод.

— Гарри Поттер, — Гарри пожал руку, не позволив себе дрогнуть даже в тот момент, когда ему показалось, что ему сейчас сломают кости. И суставы заодно.

— Добро пожаловать к МакЛеодам, — мужчина сделал широкий пригласительный жест, ловко обогнув одну из ваз. — Пошли наверх, — распорядился он, и быстро двинулся вперёд, лавируя между колоннами и вазами.

Спорить Гарри не стал и двинулся за ним, стараясь больше ничего тут не задеть. Ситуация его смешила, но он старательно сохранял на лице скучновато-равнодушное выражение — и очень, очень хотел бы знать, кто и кого тут разыграл на самом деле. С Сэвиджа бы сталось… хотя с чего бы вдруг именно сейчас? Да и с этого МакЛеода, похоже, тоже.

Они дошли до неожиданно узкой винтовой лестницы из серого камня — такой же, как сам дом… или, возможно, замок? — и двинулись наверх. Ступеней через сто Гарри задался вопросом о высоте дома и пожалел, что использовал камин. Надо было аппарировать — возможно, даже взяв с собой метлу.

Сто пятьдесят…

Выносливостью МакЛеода можно было только восхититься. Гарри уже запыхался, но старательно держал дыхание. Ну нет уж, он не сдастся и пощады не попросит — что, лестниц в своей жизни мало видел?

Двести… да сколько уже можно?

Гарри прикинул высоту ступеней, перемножил — вышло уже больше ста тридцати футов. Они в башне?

Освещавшие лестницу окошки были узкими, но в них в них всё же можно было рассмотреть лес и поблёскивающую на солнце воду — то ли речку, то ли сеть небольших озёр, и это было действительно красиво. Вдалеке виднелись горы — не особенно высокие, похоже, во всяком случае, они были, большей частью, зелёными, а не серыми.

И голубое небо.

На двести двадцать первой ступеньке лестница закончилась, и Гарри оказался на открытой площадке, окружённой простым широким парапетом. Здесь было солнечно и ветрено, и мантия МакЛеода раздувалась и вздувалась, словно крылья.

— А? — спросил тот, широко поводя рукой. — Красота же?

— Вид великолепный, — согласился Гарри.

— Хорошо, что вы зашли, — сказал МакЛеод. — Гости редко тут бывают.

— Ну, мы получили ваше приглашение, — Гарри иронично улыбнулся, и МакЛеод разразился громким хохотом.

— Да! — сказал он. — Приглашение! Вот! Точно! Ну что, как вам тут?

— Мне нравится, — ответил Гарри. Честно — здесь и правда было красиво. А лестница… что лестница. Вниз будет проще.

— Славно, — МакЛеод потёр руки. — А почему прислали вас?

— Ну а кого? — спросил Гарри. — Все заняты. И заинтересованы — а я там новенький. Вы ведь на главу отдела жалуетесь.

— А он уже глава отдела? — удивился МакЛеод. — Этот же был… как его… Лестрейндж.

— Больше нет, — сдерживая любопытство, сказал Гарри. — Вы его ждали?

— Вообще-то да, — он поскрёб в затылке. — Вы тоже неплохо, да молоды. Мне б кого поопытней.

— Ну, дело-то несложное, — иронично заметил Гарри. — Прислали кого попроще.

— Несложное?! — вспыхнул МакЛеод. — Вы с чего так взяли?

— Ну, разбитая восемь лет назад ваза — дело не очень сложное, — Гарри ничего не мог с собой поделать, но ему было смешно. Кажется, он понял — более или менее — что тут происходит, и МакЛеод вызывал у него иррациональную симпатию.

— А что случилось с Лестрейнджем? — спросил МакЛеод. — Жив хоть? — он нахмурился.

— Жив, — с некоторым удивлением ответил Гарри. — Теперь он просто наш сотрудник. Ну, вы же понимаете, что после войны он не мог в начальниках остаться.

— Какой войны? — озадаченно спросил МакЛеод.

— Второй магической, — не менее озадаченно ответил Гарри. — Ну, штурм Хогвартса…

— Чего-о? — МакЛеод округлил глаза. — Штурм чего?!

— Хогвартса, — обалдело повторил Гарри. — Ну, школы…

— Я знаю, что такое Хогвартс! — рявкнул МакЛеод. — Какой штурм? Зачем? Когда?

— В девяносто восьмом, — недоверчиво ответил Гарри. — В мае.

Да ну нет, так же не может быть, сказал он сам себе. Не может быть, чтобы в Британии был волшебник, который просто ничего не знал об этом. Может, он и о Волдеморте ничего не слышал? Да нет. Бред. Так просто не бывает.

— А сейчас какой? — нахмурился МакЛеод.

— Две тысячи четвёртый, — осторожно сказал Гарри. — Девятнадцатое августа.

— Ух ты, — похоже, МакЛеод и правда удивился. — Ну дела… так что за штурм-то? Похоже, — признался он, — я что-то пропустил.

Гарри даже сглотнул. Он был ко многому готов, но никогда в жизни не предполагал, что ему когда-нибудь придётся рассказывать кому-то из британцев о Волдеморте, штурме школы и всём том, что происходило здесь, в Британии, в те годы.

— Похоже, да, — ответил Гарри. — Пропустили.

Слушал его МакЛеод крайне серьёзно и внимательно. Он хмурился, что-то беззвучно бормотал себе под нос, качал головой и сжимал свои внушительные кулаки, а когда Гарри закончил, резюмировал:

— Ишь ты. Какие тут дела творились. Да-а, дела, — протянул он. — Давненько я не выходил… Ну давай так сделаем, — деловито предложил он. — Ты мне сюда приведи Лестрейнджа, и я вам обоим расскажу. Тут дело непростое — уж не обижайся, но ты не потянешь. Мы с ним работали когда-то — он толковый.

— Может быть, вы просто заявление нормальное напишете? — безнадёжно предложил Гарри. — Хотя бы в самых общих чертах.

— Заявление? — переспросил МакЛеон. — Да там непонятно, что писать-то… приведи — я посоветоваться хочу.

— Я не могу пока, — упёрся Гарри. — У нас другое ваше заявление в разработке. То, о вазе.

— А, это? — отмахнулся МакЛеон. — Да ты его порви просто.

— Я не могу просто порвать зарегистрированный документ! — немного показно возмутился Гарри. — Он же у нас уже зарегистрирован.

— Ну принеси мне — я порву, — неожиданно покладисто согласился МакЛеон.

— Не могу, — упёрся Гарри. — Заявления нельзя из аврората выносить. Идёмте вместе — и порвёте там на месте. И Лестрейнджа позовёте.

— Чего, идти к вам? — МакЛеон нахмурился и почесал в затылке. — Да мне и не с руки…

— Это быстро! — заверил его Гарри. — Зайдёте просто и порвёте — иначе пока мы то дело не закончим, как нам за другое взяться? — произнёс он редкостную по бредовости фразу. К его крайнему удивлению, это сработало: МакЛеод снова почесал в затылке и махнул рукою:

— Ну идёмте. Дурацкие у вас порядки, — добавил всё же он, и Гарри даже не стал спорить:

— Абсолютно.

Глава опубликована: 20.04.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 13800 (показать все)
Alteyaавтор
Merkator
Alteya
Пусть всё на работе идёт без проблем и не треплет нервы!)
Спасибо! )
Alteya
Памда
Увы.((
Вы же не пойдёте за меня работать. ))
Спасибо)
Может, пиццу вам заказать :)) как-нибудь облегчить жизнь и быт.
Alteyaавтор
Памда
Alteya
Может, пиццу вам заказать :)) как-нибудь облегчить жизнь и быт.
О! Надо заказать пиццу!))) Спасибо за идею)
Alteya
Памда
О! Надо заказать пиццу!))) Спасибо за идею)
Мрачно: надо выкинуть пиццу. Самодельную, не заказную.
потому что я ее тупо забыла доесть. а теперь я этой пиццы уже боюсь, там жизнь зародилась...
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
Мрачно: надо выкинуть пиццу. Самодельную, не заказную.
потому что я ее тупо забыла доесть. а теперь я этой пиццы уже боюсь, там жизнь зародилась...
И вам не жалко эту жизнь? Она же уже есть!
Alteya
клевчук
И вам не жалко эту жизнь? Она же уже есть!
Вот и пусть живет дальше… подальше от своего создателя. Осваивает новые территории
Merkator
Alteya
Вот и пусть живет дальше… подальше от своего создателя. Осваивает новые территории
Захватывает мир...
Памда
-Что мы будем делать сегодня?
-То же самое, что и всегда, Пицца. Попробуем захватить мир!
Жаль нет кнопки "Очень-очень понравилось"
Alteyaавтор
minmanya
Жаль нет кнопки "Очень-очень понравилось"
Жаль!
Большое спасибо за фанфк, было интересно! очень надеюсь, что вы все-таки найдете время написать продолжение!
Alteyaавтор
troti
Большое спасибо за фанфк, было интересно! очень надеюсь, что вы все-таки найдете время написать продолжение!
Посмторим )
minmanya
Жаль нет кнопки "Очень-очень понравилось"
Ещё жаль, что нажать "Понравилось" можно только раз)
Bellena Онлайн
Я очень на это надеюсь. На продолжение, в смысле.
Еще раз погрузиться в этот мир. В Ваш...
Alteyaавтор
Bellena
Я очень на это надеюсь. На продолжение, в смысле.
Еще раз погрузиться в этот мир. В Ваш...
Может быть, позже. Сейчас совсем никак...
Произведение как всегда прекрасно и увлекательно.
Я бы с удовольствием посмотрела сериал по мотивам этого фанфика и вообще мне кажется, что все произведения автора очень подходят для сериального формата. Эх, не по тем сценариям снимают сериалы ГП 😁
Alteyaавтор
haul
Произведение как всегда прекрасно и увлекательно.
Я бы с удовольствием посмотрела сериал по мотивам этого фанфика и вообще мне кажется, что все произведения автора очень подходят для сериального формата. Эх, не по тем сценариям снимают сериалы ГП 😁
Да я бы тоже посмотрела экранизации... но увы...
До меня только что дошло что "Посмотри в глаза чудовищ" это из Гумилёва.

На третий день Зоркий Глаз обнаружил что у сарая нет стены.
NurseL
Это даже в комментариях обсуждали, в момент перемены названия.
И правда же, подходит дивно!
Alteyaавтор
Да-да, это всё Гумилёв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх