↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Enchanting Sinner (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Аларинка бета и гамма
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 304 191 знак
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
О её непростых отношениях с сестрами, о помолвке и браке с Люциусом Малфоем, об искренней и крепкой дружбе с Северусом Снейпом, о безграничной любви к Драко, а также о её фундаментальной роли в войне с Лордом Волдемортом…
Вся жизнь Нарциссы Блэк Малфой в коллекции ста коротких рассказов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 56: «То, что нельзя купить».

В течение нескольких недель мысли о министерских проверках и дневнике Тома Риддла почти не тревожили Нарциссу — с приходом лета в дом вернулся Драко, и вместе с ним вернулся покой. Его присутствие вновь согревало её сердце, отодвигая на задний план мрачные тени одиночества и ненависти.

— Интересно, куда это они запропастились, — пробормотала она, вглядываясь в толпу прохожих. Люциус и Драко отправились по делам в Темный переулок, но до сих пор не вернулись.

Нарцисса терпеливо ждала их возле лавки мороженого Флориана Фортескью, когда, наконец, различила в потоке лиц знакомый профиль мужа. Рядом с ним быстро шагал Драко, стараясь не отставать.

— Где вы пропали? — возмутилась Нарцисса, заметив их. — Бросили меня одну среди этой толпы неотёсанных детей и… Люциус! Что с тобой? — ахнула она, лишь теперь заметив синяк, темнеющий у него под глазом.

— Ничего страшного, — буркнул он раздражённо.

— Он подрался с Артуром Уизли, — пропел Драко, за что немедленно удостоился ледяного взгляда отца.

— Подрался?! — переспросила Нарцисса, потрясённая. — Это совсем не по-джентльменски, Люциус! Что теперь о тебе подумают?

Люциус раздражённо зарычал:

— Это он первый полез с кулаками, и… ай! — поморщился он, когда Нарцисса осторожно прикоснулась к его травме.

— Прости. Не двигайся. — Она подняла палочку, направила её на пострадавший глаз и прошептала целительное заклинание. Увидев, как лицо Люциуса слегка расслабилось, поняла, что боль отступила, и убрала палочку в рукав.

Он внезапно схватил её за запястье и рывком притянул к себе:

— Нарцисса, у меня получилось… — прошептал он ей на ухо.

Нарцисса невольно вздрогнула.

— Получилось… сделать что?

— Подвернулся идеальный случай, — прошептал Люциус. — Я подбросил дневник в котёл девчонки Уизли.

— Какой дневник? — Она смотрела ему в глаза, как загипнотизированная птица в зрачки змеи. Но в следующую секунду чары рассеялись, и на лице Нарциссы мелькнуло осознание. — Тот самый дневник!

Она и забыла об истории с Тайной комнатой. Как странно… И всё же теперь в её голове начали закрадываться сомнения. Удастся ли им действительно скомпрометировать Артура Уизли? Когда она предложила этот план Люциусу, то сделала это на эмоциях — под влиянием злости, возмущения, тревоги. Она и представить не могла, что он решится воплотить всё в жизнь.

— Хорошо ещё, что я захватил его с собой, — тихо проговорил Люциус.

— Ты уверен, что это не обернётся слишком серьёзными последствиями? — шёпотом спросила Нарцисса. — Я… я волнуюсь за безопасность Драко.

Она и представить не могла, как выглядит то чудовище, что прячется в Тайной комнате…

— Он нападает только на грязнокровок, тебе не о чем беспокоиться, — сказал Люциус, безошибочно прочитав тревогу на лице жены. — И потом, ещё не факт, что девчонка Уизли вообще сможет открыть Тайную комнату…

— Эй, о чём вы тут шепчетесь? — спросил Драко, подходя ближе с недовольным и подозрительным выражением лица. — Ну и где мой подарок?

— Я пообещал ему гоночную метлу, — пояснил Люциус.

Нарцисса с облегчением улыбнулась: перемена темы пришлась как нельзя кстати. История с Тайной комнатой уже начала блекнуть в её мыслях. Взяв Люциуса под руку, она направилась вместе с ним к ближайшему магазину гоночных метел.

— Я хочу новую модель «Нимбуса», — заявил Драко, шагая впереди родителей. — У Поттера «Нимбус-2000», и он так зазнаётся, будто уже стал великим игроком… этот шрамированный идиот…

Люциус с Нарциссой переглянулись и тяжело вздохнули — всё лето их сын не уставал изливать желчь на Гарри Поттера.

— А ты ничего не рассказываешь о своих друзьях из Слизерина, — заметила Нарцисса. — Какие они?

— Друзья? Ну… — Драко на миг задумался, будто не вполне понимал, что именно имелось в виду. — Крэбб и Гойл делают всё, что я им говорю, — пробормотал он наконец. — И ещё профессор Снейп. Он один не пускает слюни при одном упоминании Поттера, Великого и Прекрасного. Поттера-Выжившего!

— Опять началось… — устало вздохнул Люциус, закатив глаза. Он был уверен, что его ждёт ещё как минимум полчаса причитаний на тему Гарри Поттера. Но Драко внезапно сменил тему, завидев витрину с новыми моделями гоночных метел.

— Вот она! Та самая! «Нимбус-2001»! — воскликнул он и, не дожидаясь родителей, бросился в магазин.

Нарцисса поспешила за ним, провожая взглядом с тревогой, смешанной с нежностью.

Как такое возможно? Как такой чудесный мальчик, как её Драко, до сих пор не обрёл настоящих друзей?

Она не могла — нет, не хотела — этого понять. Не хотела верить, что его может постигнуть та же участь, что когда-то постигла её саму. В школе однокурсники восхищались ею — и в то же время боялись. За спиной шептались, завидовали, плели заговоры. Потому что проще всего избавиться от того, кто внушает страх.

Но Драко не заслуживал одиночества. Он не должен был прожить те же школьные годы, что она. Не имел права остаться таким же одиноким.

— Неужели метлы для квиддича стоят таких денег? — пробормотал Люциус, нахмурившись, читая цену на табличке.

— Только лучшие, синьор Малфой, — отозвался молодой продавец.

Люциус криво усмехнулся. Он хотел, чтобы его сын получал лучшее — сразу, без преград, без вопросов.

Он без колебаний оплатил «Нимбус-2001», пока Драко с интересом щупал рукоять и оценивающе осматривал метлу со всех сторон.

Но на лице мальчика всё ещё сохранялось недовольное выражение.

— Что случилось, дорогой? Тебе не нравится? — с тревогой спросила Нарцисса.

— Нравится, но… на самом деле, она мне без толку. Пока я не попаду в команду Слизерина. Как бы я хотел быть ловцом! Я бы заставил Поттера глотать пыль! — Он вскинул голову и посмотрел на родителей. — Я просто… не хочу казаться хуже него.

— Ты не будешь хуже. Ты — Малфой, — твёрдо сказал Люциус. А затем повернулся к продавцу:

— Сколько у вас таких ещё?

— Ч-что, простите? — замялся тот.

— Таких же метел. Сколько осталось? — повторил Люциус с нарастающим раздражением.

— Ещё три, синьор Малфой.

— А заказать можно? Мне нужно минимум шесть одинаковых. Чтобы к началу учебного года они были доставлены в Хогвартс.

— Но, папа… зачем мне семь «Нимбусов-2001»? — наивно спросил Драко.

— Остальные — для твоих товарищей по команде. Подарок от меня факультету Слизерин, — ответил Люциус.

Нарцисса сразу поняла, что так он решил «купить» Драко место в команде по квиддичу. Но она сомневалась, что этого будет достаточно, чтобы у сына появились настоящие друзья.

Дружбу нельзя купить. Уважение — возможно. Восхищение — пожалуй. Зависть — наверняка.

Но не дружбу.

Тем не менее, она предпочла не говорить вслух ни слова. В конце концов, Драко выглядел довольным и гордым, а ей больше всего на свете хотелось видеть улыбку на его лице.

Глава опубликована: 04.07.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
19 комментариев
Про Нарциссу и Люциуса я готова читать что угодно ))) А у вас это "что угодно" ещё и написано гладко, наполнено событиями и развивается по сюжету. Так что я остаюсь с вами и жду продолжения :) Мне лень сверять с оригиналом, но текст перевода читается легко и каких-либо царапающих словесных конструкций я не заметила.
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! Будем стараться и дальше. Работа очень большая, но настрой у нас боевой! :) Очень радует, что уже сейчас у нас появился постоянный читатель:))
Все хорошо, только хотелось бы поправить в одном невероятно важном моменте:

НЕПРИКАСАЕМЫЙ, -ая, -ое; -аем (книжное). Такой, к-рого нельзя касаться (во 2 значение), не касаются. Неприкасаемая тема. Касты “неприкасаемых” — в Индии: касты, занимающие низшие положения в сословно-кастовой иерархии. || существительное неприкасаемость, -и, ж.

То есть, Белла приравняла Блэков к низшей касте.

Думаю, здесь больше подошло бы слово "неприкосновенные".
Не серчайте за тапок, но не хочется портить впечатление таким нюансом)
Ksussaпереводчик
Prongs
Век живи - век учись :) Не знала таких тонкостей. Огромное спасибо, что указали на такую интересную деталь.
Мы всегда рады обоснованным "тапкам":)
Я читаю и мне очень нравится! У автора получается в коротких сценах раскрыть много чего интересного, особенно намеками уже знакомому с каноном читателю.

Перевод все так же прелестен, только один тапок: Беллу вы назвали "брезгливая и беспечная". Беспечная резануло мне ухо в этом контексте и я пошла смотреть оригинал. Там incurante del prossimo. Мой итальянский очень слабый, поэтому я точно не уверена, но значение incurante в данном случае, скорее "безразличная" ("безразличная к другим людям").
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! И да, вы совершенно правы, это меня куда-то нитуда занесло. Исправлю. Учитывая, какой дурдом у нас тут творится, я удивляюсь, как ещё не забросила перевод. Мозги набекрень... Спасибо, что указали на ошибку.
Малфой явно умеет пудрить мозги )))) Эх, Нарцисса-Нарцисса...
Нарцисса такая милая и наивная девочка ))))
Спасибо за новые главы.
Ksussaпереводчик
WIntertime Спасибо за комментарии :)
мне очень нравится.
жду продолжение.)
Ksussaпереводчик
Цитата сообщения Майрам от 16.02.2017 в 17:51
мне очень нравится.
жду продолжение.)

Спасибо!
Сейчас очень туго со временем, но будем стараться не затягивать сильно выход новых глав.
Ого, перевод с итальянского! Впечатляет)) А когда будет продушка?:3
Вы не будете писать продолжение?
Ksussaпереводчик
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...
Цитата сообщения Ksussa от 20.05.2017 в 23:25
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...

Может, летом получится))
Ksussaпереводчик
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...
Цитата сообщения Ksussa от 26.05.2017 в 18:02
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...

Жалко(( А когда же теперь?
вешняя Онлайн
Великолепный перевод! Спасибо, что познакомили с ним.
Ksussaпереводчик
вешняя
Спасибо!☺️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх