Однорукий бывший старший лейтенант уже как-то привык пить кофе в "Синем циферблате" на улице Роз — его здесь готовили по настоящему арабскому рецепту, в джезве на песке, и вкус получался замечательным. Рейнард Клосс сидел за столиком уличного кафе, откинувшись на спинку стула, и наслаждался вкусом кофе, видом проходящих мимо хорошеньких девушек и хорошим табаком кубинской сигариллы. Да-аа, недаром некоторые словари выводят слово "кейф" от слова "кофе"...
В такие минуты он почти забывал о том, что вместо кисти у него на правой руке обтянутый перчаткой протез, и что солдатом ему больше не бывать никогда. И что девушку, которой нужен однорукий бывший вояка, без приличной профессии и заработка, можно встретить только в кино и сказках — но никак не в реальной жизни.
Но только "почти" забывал...
— Мсье, вы не подскажете, как мне найти улицу Водоворота? — поинтересовались у него за спиной милым женским голоском с явно различимым акцентом. Oberleutnant Клосс резко обернулся. Американская туристка? Кепи—бейсболка, коротенькая джинсовая жилетка-распашонка, закинутый за спину рюкзачок, обрезанные СИЛЬНО выше колен джинсы... И спирали. Много спиралей — рисунок на футболке, пластина с рисунком на бейсболке... Даже сережки — и те в виде спиралек!
— Я могу проводить мадемуазель до площади Листа, а там уже рукой подать! — ответил он вызубренной больше года назад фразой, не в силах сдержать расползающуюся по лицу широкую ухмылку. Он ещё кому-то нужен!
Акцент из речи девушки исчез, едва они прошли пару сотен метров в сторону улицы Вожирар.
— Меня зовут Неметона, мсье. Вы, насколько понимаю, здесь живете под именем Рейнеке? Паспорт вам выдавали на имя Карла-Густава Шмидта... — Карл-Густав "Рейнеке" Шмидт кивнул, уворачиваясь от стайки японских туристов, во все стороны щелкающих своими фотоаппаратами.
— Ну, да, всё правильно... — Неметона кивнула своим мыслям и вытащила из рюкзачка большой пакет. — Здесь оформленные на ваше имя документы, бизнес-план, карточки с доступом к счетам...
— Документы на что?
— На управление фирмой по прокату автомобилей для экстремального и экзотического автотуризма. Фирма называется "Эх, прокачу!", — Клосс хмыкнул, Неметона ухмыльнулась. — В её собственности находятся четыре десятка купленных на распродаже армейского имущества автомобилей, которые требуется привести в порядок. Запчасти, ЗИП, краска для перекрашивания машин на том же складе длительного хранения, где и сами машины. Контакты автомастерской в конверте. Там же, в мастерской, вам подскажут первого постоянного арендатора для ваших машин...
* * *
— Тонкс, а зачем мы на вокзал дымолетим? — поинтересовался Гарри, пытаясь свернуть Сундук наиболее компактно. — Можно же прямо в Хогвартс?
— Вообще-то нельзя, — Тонкс все свои вещи уже упаковала, и теперь любовалась мучениями "братишки", набившего свой Сундук "совершенно необходимыми вещами" и теперь пытающегося со всей этой фигней взлететь. — Хогвартс окружен антиаппарационными чарами, его камины работают только на прием и только с каминами некоторых отделов Министерства, а лететь на метле слишком долго. Ну, готов?
Гарри агакнул и закинул за спину свой маггловский рюкзачок с убранным в него Сундуком. Подвергся обниманию со стороны миссис Тонкс и стоически это вытерпел, обменялся рукопожатием с "дядей Тэдом", помахал на прощание Кинки — и шагнул в камин в обнимку с Тонкс, четко выговорившей "платформа девять и три четверти".
Они оказались в самом начале забитой людьми платформы, у которой стоял паровоз алого цвета. Надпись на табло гласила: "Хогвартс-экспресс. 11.00". Гарри оглянулся по сторонам. Справа от трех встроенных в стену вокзала каминов стояла арка с коваными железными воротами и табличкой: "Платформа №9¾". Через неё как раз вкатывалась вокзальная тележка с огромным чемоданом и установленной сверху клеткой с совой. Толкал её невероятной рыжести парень лет пятнадцати со значком старосты на джемпере с эмблемой "Гриффиндора".
Гарри мухой метнулся через арку, едва не столкнувшись с тележкой, которую толкали перед собой два столь же рыжих брата-близнеца, тоже гриффиндорца, что было видно по их красным свитерам с эмблемой факультета. Четвертый рыжий мальчик со своей тележкой, такая же огненная девочка лет десяти и пухлая женщина, на которой было пламенеющими буквами написано "Мать Семейства", обнаружились по маггловскую сторону прохода, отсюда смотревшегося как подпирающая крышу вокзала массивная колонна, за которой начинался барьер, разделяющий платформы №9 и №10.
Гарри нырнул обратно, уклонившись от тележки пошедшего на таран колонны младшего мальчика, и вновь выскочил на платформу 9¾ — Тонкс уже вертела головой по сторонам, явно его разыскивала.
— Тонкс, а как магглорожденные находят платформу?
— Находят как-то! — отмахнулась хаффлпаффка, высматривая своих на перроне. — Смотри, тут у каждого курса свой вагон, в головном едут старосты, потом седьмой курс и так далее.
— Значит, мой последний? — уточнил Гарри. — А там как?
— А там — в любое купе! — улыбнулась Тонкс. — Вас же пока что не распределили!
Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. До Гарри доносились голоса, скрип тяжёлых чемоданов и недовольное уханье переговаривавшихся друг с другом сов.
Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями, или сражались за свободные места. Кто-то кого-то искал, круглолицый мальчишка ловил какого-то Тревора, судя по тому, как он оглядывался — то ли кошку, то ли жабу...
Пробравшись сквозь толпу, Гарри залез в последний вагон.
Мальчик раньше в таких... антикварных поездах не ездил, но несовпадение внешних и внутренних размеров старинного купейного вагона засек "на раз". Да и правда, глупо было бы не использовать такую полезную вещь — вот он, к примеру, в подвале Сундука спрятал несколько шкафов с книгами, метлу, мотоцикл и несколько ящиков с оружием.
Поэтому, кстати, странно, что все таскаются по платформе с сундуками... А вот, кстати...
— Йо! — Гарри помахал рукой своему недавнему знакомому. — Я Гарри, помнишь меня? Встречались у мадам Малкин...
— Конечно, как же можно забыть спасителя всей Магической Британии? — Очень-Родовитый-Мальчик открыто и светло улыбнулся Мальчику-Который-Выжил. — Ты свои вещи уже закинул?
— Типа того, — Гарри оценивающе посмотрел на чемодан нового приятеля. — Помочь?
— Если не трудно! — кивнул мастер Финч-Флетчли. — Не знаешь, как с ними потом...
— Оставляешь в купе, их доставляют в замок теми же каретами, которыми едут старшеклассники, — Гарри мог бы закинуть не такой уж тяжелый чемодан прямо в окно, однако показательно пыхтел под "тяжестью". — А нас повезут на лодках через озеро, мне моя кузина рассказывала...
— А она рассказывала, как на факультеты отбирают? — поинтересовалась незаметно подошедшая девочка с густыми каштановыми волосами и чуть крупноватыми передними зубами. — Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть в Когтевран тоже было бы неплохо...
— Там шляпа такая, она и распределяет, — Гарри предполагал, что его распределение в любом случае дело решенное, так что не слишком заморачивался по этому поводу. — Я Гарри, а это Джастин. Тебе помочь с чемоданом?
— Да, если можно, — благовоспитанно кивнула девочка. — А меня зовут Гермиона, Гермиона Грейнджер, очень приятно.
— Йи-ип! Ты его кирпичами набила? — удивился Джастин, попытавшись подхватить огромный чемодан Гермионы и чуть его не уронив.
— Там книги, — девочка покраснела и вызывающе уставилась на мальчиков. — Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и...
— Эй, не стойте на дороге! — тройка рыжих, уже без парня со значком старосты и с одной тележкой на всю компанию, чуть не снесла их всех. — Давай-давай, Ронникинс, мы не будем тебя ждать вечно!
"Ронникинсом", видимо, был самый младший мальчик. Он густо покраснел и попытался помочь старшим братьям закидывать в вагон свой чемодан, но те в помощи не очень-то нуждались.
— Фред? Джордж? Вы здесь? — пухлая женщина с маленькой девочкой на буксире прорвалась сквозь толпу, и Гарри решил, что здесь становится тесновато. Отходя к другой двери в вагон, они ещё успели заметить выхваченный матерью семейства из кармана платок и утирание этим платком носа "Ронникинса". Гермиона затрещала о своих планах учится лучше всех и выученных наизусть учебниках, Джастин вежливо внимал, вставляя уместные замечания, Гарри слушал вполуха, наблюдая за толпой людей, с которыми ему предстоит учиться как минимум два года.
Будущие первокурсники появлялись один за другим, некоторых, выглядящих особенно нелепо, сопровождали родители-маги. Среди прочих особенно выделился беловолосый мальчик, встретившийся Гарри у порога мастерской мадам Малкин. Его сопровождали мама, папа и два... Наверное, здесь их называли "вассалами" или как-то так. Свитских сопровождали свои родители, сопровождавшие сеньора.
— Не знаете, кто это? — Гарри кивнул на мальчишку, одновременно пытаясь вспомнить его папеньку. Гермиона молча качнула головой, мастер Финч-Флетчли только внимательно глянул на яркого представителя магической аристократии.
"Малфой!" — всплыло в памяти Мальчика-Который-Выжил. Проходил по делу упиванцев как подозреваемый, колдография из зала суда была в газетах. Поскольку к тому времени Крауча уже "ушли", сумел выкрутиться. А мальчик, стало быть, Малфой-младший, как там бишь его... Драко!
— Это Драко Малфой, — голос из-за спины раздался достаточно неожиданно, чтобы все трое подпрыгнули. — Из Древнейшего и Благороднейшего Дома Малфой.
— Ух, ты! — непосредственно высказался Гарри, оглядывая сумевшего подкрасться к нему мальчика, одетого в типично магское представление о маггловской одежде. — А те двое, что с ним?
— Крэбб и Гойл, — ухмыльнулся парнишка. — Тоже Древнейшие и Благороднейшие... Говорят, Гойл, чтобы сосчитать до двадцати, должен разуваться! Я, кстати, Маркус МакКиннон.
— Йо! — приветливо вскинул руку в подсмотренном на MTV приветствии Гарри. — Тоже первый раз в Хогвартс, да? Меня Гарри звать, это вот Джастин и Гермиона.
— Магглорожденные? — прищурился Маркус. — То есть не то, чтобы это имело значение, но вы же знаете, что такое Дома?
— Древнейший и Благороднейший Дом Поттер, к вашим услугам! — Гарри сорвал бейсболку и шутовски раскланялся, размахивая ею, как мушкетерской шляпой. Выражение лица Маркуса было неописуемым — так выглядел бы обычный горожанин, который посреди Лондона повстречал... Человека-Паука, выгуливающего под ручку леди Диану. Причем Спайдермен был бы одет в свой супергеройский костюм, а принцесса — в парадную униформу шотландской гвардии, или кожаный комбинезон Эммы Пил из "Мстителей".
— Ты — Гарри Поттер? В самом деле Гарри Поттер?
Вместо ответа мальчик ещё раз снял бейсболку и на секунду отвел назад волосы, показывая шрам на лбу. Он совершенно не ожидал, что Маркус вдруг склонится перед ним в глубоком поклоне.
— Дом МакКиннон признает свой долг!
— Эй, не надо этого! — запротестовал Гарри. — Я...
— Надо! — глухо возразил юный волшебник. Гарри показалось, что он смаргивает слезы. — Я — последний из Дома, глава Дома, признаю долг Древнейшего и Благороднейшего Дома МакКиннон перед Древнейшим и Благороднейшим Домом Поттер в исполнении Мести...
— Простите, что вмешиваюсь, но, по-моему, это сигнал к отправлению! — голос девчонки почему-то звучал слегка язвительно. — Может быть, продолжим в вагоне?
* * *
Устроившись в том купе, куда Гарри с Джастином оттащили багаж Гермионы, мальчики тут же подверглись атаке мисс Грейнджер. Она "уж-жасно" хотела знать всё! И особенно — про древнейшие и благороднейшие Дома. Переглянувшись "Ты! — Нет, давай ты!", Гарри молчаливо решил взять объяснения на себя.
— Ладно, попробую... Я ведь у магглов воспитывался, так что, наверное, смогу рассказать так, чтобы было понятно, — с сомнением пробормотал мистер Поттер, благословляя про себя идею с закупкой книг по истории и этикету. — В общем, тут всё завязано на магию. Семейство волшебников приобретает статус Благородного Дома, если в нем волшебники рождаются уже семь поколений. То есть в каждом поколении хотя бы один волшебник. Древнейшим и Благороднейшим Домом становится Благородный Дом, в котором волшебники рождаются ещё семь поколений...
— То есть вы оба — из семей, в которых волшебники рождались в течение четырнадцати поколений непрерывно? — уточнил мастер Финч-Флетчли.
— Вообще-то "минимум" четырнадцати поколений, — ухмыльнулся потихоньку приходящий в себя Маркус, обозначая кавычки двумя пальцами. — Клан МакКиннон известен со времен пиктов! А Поттеры выводят свой род от Певереллов, которые уже в тринадцатом веке были чистокровными!
— Чистокровными? — ухватилась за новый для себя термин Гармиона. — А...
— Чистокровный волшебник — это волшебник, у которого предки по обеим линиям на два поколения были волшебниками, — Гарри увеличил Сундук и вытащил из одного из ящиков небольшую толстенькую книжку в потертом переплете. — Это, так сказать, минимальные требования. Но даже по ним я не подхожу, поскольку у меня мать была магглорожденной...
— Это же какое-то средневековье! — возмутилась мисс Грейнджер. — Какая разница, кто магглорожденный...
— На самом деле разница есть, — оборвал Гермиону Гарри. — Это как... ну, знаешь, есть такие люди, которые много-много поколений живут высоко в горах?
Гермиона кивнула.
— Там разреженная атмосфера, там очень трудно дышать... если не привык. А они там живут много поколений подряд, и не испытывают трудностей. Как ты понимаешь, пример довольно грубый, потому что магия — это не разреженная атмосфера, она... другая. Вот, глянь!
На обложке едва читалось вытертое золотое тиснение "Мать-Магия: обычаи и традиции Волшебников и Волшебных Народов Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии".
— Наткнулся, когда подбирал книги к Хогвартсу...
Маркус глянул на книжку.
— Ого! Где это ты нашел?
— Да там лавочка такая, торгуют поношенными мантиями, старыми котлами и потертыми сумками. Ну, и книги... Между прочим, это официально одобренный Министерством Магии учебник по предмету "Этикет и обычаи магов и волшебных народов".
— В Хогвартсе есть такой предмет?
— Был, — Гарри извлек из того же ящика книжку "История Хогвартса". — Для магглорожденных обязательный, для чистокровок факультативный, преподавался на первом и втором курсах. Вот здесь у меня "История", "издание 31-е, расширенное, исправленное и дополненное", выпущено в восемьдесят первом. Тысяча восемьсот восемьдесят первом. С приложением расписания занятий, списка преподавателей и так далее. В тридцать пятом издании, выпущенном в середине двадцатых годов, "Этикета" уже нет...
Гермиона ухватилась за книгу так, что Гарри сразу понял — не отдаст. Жил по соседству с Привет-Драйв один бульдог... Так у него были такие же глаза, когда он в ногу почтальону однажды вцепился.
— В общем, насчет чистокровных и магглорожденных, — вернулся к мысли мистер Поттер. — Считается, что чистокровный, потомственный волшебник имеет лучшие способности к магии.
— Гарри, ты сказал "считается"? — ворвалась в паузу девочка. — Кем считается?
— Вообще считается, Гермиона. Вообще, — широко взмахнул рукой будущий лорд Поттер. — Именно поэтому оно и называется "общественное мнение"... Эм-мм... Я пока не слишком знаком с этикетом Высоких Домов, и не уверен...
— Ты — Гарри. Я — Маркус, — кивнул мастер МакКиннон. — Так ты воспитывался у магглов? Родня по материнской линии?
— Да, так и есть. Только после получения письма из Хогвартса узнал, что я — волшебник! — Гарри ухмыльнулся несколько печально. — Так и получилось...
— В моей семье нет волшебников, — Гермиона говорила несколько отстраненно, пытаясь одновременно читать и поддерживать разговор. — И я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, — я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире...
— Это смотря как считать, — авторитетно заявил Маркус. — В Европе она одна из трех лучших, и считается самой крутой по чарам, трансфигурации и Древним Рунам. Боевую магию... в смысле, Защиту от Темных Искусств, лучше дают в Дурмстранге. По зельям Хогвартс уступает и Дурмстрангу, и Бобатону, об истории магии я вообще не говорю...
— Но я слышал, что профессор Снейп, который в Хогвартсе зелья преподает, считается гениальнейшим зельеваром столетия! — удивился Гарри. — У меня тетушка в Мунго работает, зельями занимается, она...
— Ну, да, — снисходительно кивнул Маркус, явно копируя кого-то из своих родных. — Снейп, конечно, гений, но лучше бы он занимался зельеварением, а не преподаванием. Средний уровень студентов Хогвартса по этому предмету стабильно хуже, чем в любой другой из академий магии!
______________________
Клан МакКиннон:
http://kaledonia.narod.ru/mackinnon.htm
http://scottishclans.ru/scottishclans/35-scottishclans/222-fingon
http://www.scottishclans.ru/scottishclans/35-scottishclans/195-siolalpin
Все. Гарри писец пришел, каштанововолосый и с огнем в глазах.
|
Глава интересная, но я всё больше и больше начинаю терять нить повествования. Жду более осмысленного продолжения.
|
А вот тут уже и я нихрена не понял.
|
Цитата сообщения Fluxius Secundus от 24.12.2015 в 02:27 А вот тут уже и я нихрена не понял. при чтении этого фанфика, у меня такое постоянно. Че с этой мисс Фриттон и что такое вообще было в конце оО |
Stazy
До этой главы за извивами авторской мысли следить вроде получалось. |
Что бл*ть я только что прочитал? При чем тут Гарри Поттер? Зачем вводить 100500 картонных одноразовых персонажей?
|
Вкусно..., но мало.
|
Комунизьм они в эсэсэсэре строить начнуть или Югославии? ;-)
|
Что-то подозрительно.... у гг проблемы с психикой....
раздвоение личности - не шутки.... Но, это не портит произведение, а лишь придает ему изюминку... |
Хорошая глава. Выяснение причин провала и предательства. Жду продолжения.
|
Wave Онлайн
|
|
Цитата сообщения оберштурмбаннфюрер СД от 24.12.2015 в 01:25 Глава интересная, но я всё больше и больше начинаю терять нить повествования. Жду более осмысленного продолжения. А я ещё летом дропнул. Может быть попробую перечитать заново, когда фик будет закончен. Но судя по комментам, текст невнятный не только с моей точки зрения. |
Глава неплоха. Да, пылает Бывший СССР, да ещё как, да и дело ещё Гражданской всплывают. Жду продолжения.
|
Все-таки очень хотелось бы увидеть продолжение!
|
малкр
|
|
Данбар Фэй кинон. Вы хоть книгу читали?
|
Мрак летящий на крыльях ночи..и что там за груди по миллионам стоимости?
|