Первым Эннора подошла к Робардсу и, прежде чем его коснуться, сказала:
— Дайте вашу палочку.
— Простите, — очень вежливо и мягко сказал он. — Не имею права.
— Я её не заберу, — возразила Эннора. — Только изучу.
— Я не могу, — повторил он. — Я сейчас на службе и не имею права давать свою палочку кому-либо.
— Тогда уберите её в ножны, — решительно потребовала она, и он, к удивлению Эйвери, послушно это сделал.
— И вы тоже, — сказала она Лестрейнджу, и тот, обернувшись к Эйвери и поймав его встревоженный настороженный взгляд, кивнул ему, как показалось, ободряюще, и подчинился.
Свою палочку Эннора тоже убрала в ножны и начала очень внимательно и тщательно ощупывать лицо Робардса. Тот стоял спокойно, в свою очередь, пристально её разглядывая — и в какой-то момент стало ясно, что Эннора прекрасно понимает, что он делает, но её это совершенно не смущает.
— Вы другой, — сказала она, наконец. — Волшебник, но вы не похожи ни на моих родных, ни на Маркуса. Но вы меня не ненавидите и не боитесь.
— Нет, конечно, — согласился Робардс.
— Вы можете пока пойти к нему, — решила Эннора, указав на Эйвери, и подошла к стоящему в паре шагов от Робардса Лестрейнджу. Робардс же послушно отошёл и встал возле так и сидящего у стола Эйвери.
Почему-то Лестрейнджа Эннора изучала дольше, и в конце концов сказала:
— Вы похожи на Гавейна Робардса и немного на папу. Но на Гавейна Робардса больше. И вы тоже меня не боитесь, но охотитесь. Зачем?
— Это не охота, — сказал Лестрейндж очень мягко. — Не в том смысле, как это обычно понимают. Я действительно очень хотел найти вас, но не для того, чтобы опять пленить или причинить вам другой вред. Я хочу вас отпустить. И вернуть вам право распоряжаться собой и вашей жизнью.
— Почему? — спросила Эннора, и в её голосе прозвучало напряжённое внимание.
— Потому что никого нельзя держать в плену, — ответил он серьёзно.
— Почему? — спросила она снова, и тут, кажется, растерялся даже Лестрейндж.
— Потому что люди рождены свободными, — ответил он, подумав. — И не другим людям забирать у них свободу.
— А как же Азкабан? — спросила Эннора. — И маггловские тюрьмы? Я знаю, у них есть.
— Вы правы, — согласился Лестрейндж. — Я был неточен. Нельзя делать это без суда за преступления.
— Почему нельзя? — Эннора произнесла это очень серьёзно — казалось, что она и вправду пыталась в этом разобраться.
— Потому что в этом случае свобода кончится, — ответил уже Робардс. — И наступит право сильного и хаос — и, к примеру, мистер Эйвери в нём точно проиграет. Да и вы, пожалуй. Это будет скверный мир, мисс Джервис.
— Но вы же сильный, — она коснулась края стола и с силой его сжала. — Вы оба. Вам это выгодно.
— Но сколько я им буду? — возразил Робардс. — Я состарюсь или заболею, или меня ранят. Или мои дети будут не так сильны.
— Опять же, — добавил Лестрейндж, — ум и сила не всегда равны, к примеру. Как и талант. На их развитие тоже нужно время — что будет, если все станут только силу развивать?
— Но сильным неприятно подчиняться слабым, — сказала, помолчав, Эннора. — Они не думают, что это справедливо.
— Не все, — возразил Лестрейндж. — И раз мы оба сильные, то по праву сильного мы утверждаем наши правила. Не так ли?
Она опять задумалась, на сей раз настолько надолго, что Робардс в конце концов прервал её:
— Мисс Джервис. Мы вас просим выйти вместе с нами.
— Я пойду с ним, — она быстро подошла к Эйвери и сжала его плечо.
— Хорошо, — согласился Робардс, переглянувшись с Лестрейнджем. — Конечно. Скажите, мисс, у вас сейчас есть рабы?
— Да, — ответила она спокойно.
— Вы можете их взять с собой? — спросил Робардс, и она в ответ спросила тоже:
— Зачем? Они мои.
— Они люди, — негромко проговорил Лестрейндж. — Пусть даже и магглы. Никого нельзя лишать свободы.
— Вы их у меня отнимите? — спросила Эннора, и Лестрейндж ответил:
— У них была жизнь, которой их лишили. Её нужно им вернуть.
Она опять задумалась. Робардс и Лестрейндж терпеливо ждали, а вот Эйвери нервничал всё сильнее — что будет, если она сейчас откажется? Она почувствовала это, видимо, и спросила:
— Маркус, чего ты боишься? Ты сейчас чего-то испугался, — она положила руку на ножны с палочкой.
— Я просто… я очень хочу, чтобы ты их отпустила, — быстро проговорил он. — Пожалуйста!
— Почему? — Эннора отпустила палочку и коснулась пальцами его лба.
— Просто… ну… так будет правильно, — сказал он, страдальчески глядя на невозмутимых Лестрейнджа и Робардса. — Давайте просто все отсюда выйдем?
— Ты думаешь, так будет правильно? — спросила она. — Как в Билле о правах?
Все трое мужчин ошеломлённо переглянулись. Лестрейндж отмер первым:
— Вы знаете о Билле?
— Да, конечно, — ответила Эннора. — Я его читала.
— И что вы о нём думаете? — спросил Лестрейндж — и она, наконец, решила:
— Я их приведу сейчас. Но мы не сможем выйти через дом: мама всё закрыла. Изнутри не всё можно открыть.
— А почему она не закрыла ваши окна? — спросил Робардс.
— Она закрыла, — спокойно отозвалась Эннора. — Но я сняла заклятье. Я давно научилась снимать его с окна — это несложно, если подложить что-нибудь.
— Подложить? — с любопытством переспросил Лестрейндж.
— Да, подложить что-нибудь, когда мама их закрывает, — повторила она. — Контур нарушается, и заклятье разрушается, если это что-то вынуть.
Это было очень просто и логично — и очень, очень странно. Лестрейндж с Робардсом переглянулись, и последний поинтересовался:
— Вы давно это придумали?
— Лет в двенадцать, — ответила она. — Когда окна совсем закрыты, здесь очень душно. Мне не нравится. Я просила так не делать, но родители не слушали — пришлось что-то придумать.
— Вы очень умны, — заметил Робардс, и она спокойно согласилась с ним:
— Да. Я приведу сейчас рабов, но они вас испугаются, наверное. И я хочу забрать мою собаку.
— Разумеется, — заверил её Робардс. — Собака тоже пойдёт с нами. Можно, кто-нибудь из нас проводит вас?
— Маркус, — сказала Эннора, и авроры с ней не стали спорить.
![]() |
|
Пусть этот треш закончится с наступлением Нового Года!
7 |
![]() |
|
Мяуу, это так отлично. Извините, но я просто в восторге от вашего Мальсибера и готова читать все, где он появляется (и даже не появляется, мне достаточно знать, что он существует
8 |
![]() |
|
Энни Мо
Вот бы если это открылось в продолжении... (мечтательно) 5 |
![]() |
|
Turtlus
Подождем годиков несколько... (Задумчиво) 1 |
![]() |
|
Энни Мо
Перечитала я тут весь фик, и немножко в возмущении (ну или это я где-то пропустила). А в какой предмет проклятые зеркала сливали энергию жертв? Автор в комментариях говорила, что в статую в атриуме Министерства)Там есть глава, где все досадуют, что забыли про этот предмет вообще. Но он так и не назван. Безобразие (шутит) 3 |
![]() |
|
Emsa
Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции... Спасибо, что сказали)) 1 |
![]() |
|
Энни Мо
В каноне ничего не говорится про её функции, а значит, всё на откуп фантазии авторов) 3 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Агнета Блоссом
Показать полностью
Alteya Спасибо. Сил вам, пусть трэш рассосётся и всё станет проще и легче. Мы вас любим. трэш то начинает рассасываться, то передумывает. (( Turtlus Пусть этот треш закончится с наступлением Нового Года! Ох! Хорошо бы!Nothing__more Мяуу, это так отлично. Извините, но я просто в восторге от вашего Мальсибера и готова читать все, где он появляется (и даже не появляется, мне достаточно знать, что он существует Спасибо!Энни Мо Emsa Кто сказал, что не несёт? Вот, несла же. ) Боже мой, а зачем? Это ж просто дурацкая статуя, она не несет никакой практической функции... Спасибо, что сказали)) mashiki80 Спасибо! С большим удовольствием сначала перечитала Middle, потом прочла новый фик. Не люблю читать незаконченные, поэтому следила за прогрессом с первой главы и до завершения - и тут уже не отказала себе в удовольствии погрузиться в этот по настоящему волшебный мир. Жду новых шедевров и продолжения "Изгоев". Понятно, что не завтра. Но верю, что вы подарите нам ещё не одну неожиданную встречу с любимыми героями. Я бы хотела...5 |
![]() |
|
Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела?
4 |
![]() |
Alteyaавтор
|
fialka_luna
Перечитываю как раз Миддл, забылись некоторые сюжетные перепитии, но это и к лучшему, заново наслаждаюсь историей. Пожалуйста. «Монеты» недавно закончила. Спасибо, автор. Ваши работы при повторном чтении вызывают только положительные эмоции 🎉 Котовский Скучаю по новым работам. Слышно что про продолжение? Как у вас Alteya дела? Сложно. Но я надеюсь, что это пройдёт. 6 |
![]() |
|
Прочитала и начала переживать...
1 |
![]() |
|
Vhlamingo
Месяца 2 уже( 1 |
![]() |
|
А может, реал стал приветливее, автору дали отпуск и она греется в теплой стране без подключения к интернету…)
1 |
![]() |
Nita Онлайн
|
У уважаемой Алтеи реал, но все в порядке. Некогда только. Волноваться не надо. Она надеется вернуться со временем, но пока никак.
Я иногда с ней переписываюсь вне Фанфикса. 13 |
![]() |
|
Не переживайте, с автором всё в порядке. Дел много.
10 |
![]() |
|
Очень жду и надеюсь, что авторка вернётся в обозримом времени.
|