↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Enchanting Sinner (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Аларинка бета и гамма
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 502 297 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
О её непростых отношениях с сестрами, о помолвке и браке с Люциусом Малфоем, об искренней и крепкой дружбе с Северусом Снейпом, о безграничной любви к Драко, а также о её фундаментальной роли в войне с Лордом Волдемортом…
Вся жизнь Нарциссы Блэк Малфой в коллекции ста коротких рассказов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 84: «Поговорим позже»

— Мой Лорд… — раздался прерывистый, отчаянный голос.

Волдеморт обернулся: в самом тёмном углу комнаты стоял Люциус Малфой. Он был в лохмотьях и всё ещё носил следы наказания, полученного за последнюю неудачную побегушку мальчишки. Один глаз его заплыл и почти не открывался.

— Мой Лорд… умоляю… мой сын…

— Если твой сын погиб, Люциус, — холодно ответил Волдеморт, — это не моя вина. Он не явился ко мне вместе с остальными слизеринцами. Возможно, он решил переметнуться к Гарри Поттеру?

— Нет… никогда… — прошептал Малфой.

— Надейся на это.

— Не… не боитесь ли вы, мой Лорд, что Поттер может пасть от руки кого-то другого? — с дрожью в голосе вымолвил Люциус. — Не было бы… простите… благоразумнее для вас остановить сражение, войти в замок и найти его лично?

— Не притворяйся, Люциус, — процедил Волдеморт. — Ты желаешь конца битвы только ради того, чтобы узнать, что стало с твоим сыном. Но мне незачем искать Поттера. До рассвета он сам придёт ко мне.

Волдеморт снова опустил взгляд на палочку. Она его тревожила… а то, что тревожило Лорда Волдеморта, следовало немедленно уладить.

— Приведи ко мне Снейпа.

— С-Снейпа, мой Лорд?

— Снейпа. Сейчас же. Он мне нужен. Ему предстоит… услужить мне. Ступай.

Испуганный, спотыкаясь в полумраке, Люциус вышел из комнаты.

«Гарри Поттер и Дары Смерти». Почти дословный перевод Росмэн.


* * *


Люциус отсутствовал всего несколько минут, но для Нарциссы это время обернулось вечностью. Когда же она увидела мужа, возвращающегося из мрачной, покосившейся Визжащей хижины, то едва не бросилась ему навстречу.

— Ну? Как всё прошло? — нетерпеливо спросила она.

Люциус лишь покачал головой, полуприкрыв веки и плотно сжав губы.

— Я знала! — воскликнула Нарцисса, закрывая лицо руками. — Я знала! Ему никогда не было дела до Драко. Он приговорил нашего сына в тот самый момент, когда поручил ему убить Дамблдора.

Она сделала глубокий вдох, пытаясь подавить ярость и вернуть себе самообладание, но в мыслях продолжала низвергать проклятия в адрес Лорда Волдеморта и его беспощадности.

Люциус подошёл ближе и взял её за руку.

— Пойдём со мной, — сказал он. Его взгляд скользнул в сторону запретного леса, раскинувшегося у подножья холма. — Мне нужно найти Северуса.

— Северуса? — растерянно переспросила Нарцисса.

— Тёмный Лорд велел мне привести его.

Не дав жене и слова возразить, Люциус повёл её за собой по крутому склону, что вёл к опушке леса.

Снейп находился вместе с другими Пожирателями Смерти, которым Волдеморт не позволил участвовать в сражении.

— Северус, — позвала Нарцисса, мягко высвободив руку из ладони Люциуса и поспешив к другу.

Услышав её голос, Снейп вскинул голову и торопливо шагнул навстречу. Его тревога ясно проявилась в тот миг, когда он увидел её измученное лицо.

— Что случилось? Почему Драко не с тобой?

— Он не пошёл с остальными слизеринцами. Мы… думаем, что он остался в замке, — сказала Нарцисса глухо, будто это был смертный приговор.

Люциус шагнул вперёд, перехватывая внимание Снейпа.

— Тёмный Лорд хочет видеть тебя.

— Зачем? — спросил Снейп.

— Он сказал лишь, что… хочет попросить тебя об одной услуге.

Не задавая лишних вопросов, Северус зашагал вверх по склону, а Люциус и Нарцисса последовали за ним. Звуки битвы, что гремела в Хогвартсе, становились всё тише и глуше по мере того, как они приближались к Визжащей хижине. Нарцисса заметила: Снейп двигался медленно, словно намеренно откладывал встречу с Волдемортом.

— Думаешь, он пошлёт тебя в замок? — прошептала она, ступая рядом. — Вероятно, именно этого он хочет. Он так доверяет тебе, Северус, что, возможно, считает тебя единственным, кто сумеет привести к нему Поттера.

Так как ни Северус, ни Люциус не ответили, Нарцисса заговорила вновь:

— Было бы прекрасно, если бы ты смог вернуться в Хогвартс. Ты мог бы найти Драко, спасти его… О, ты ведь сделал бы это, правда?

Снейп остановился шагах в двадцати от хижины.

— Разумеется, — тихо сказал он.

— К слову… — начал Люциус, до того хранивший молчание. — Северус, я никогда…

Он запнулся, не находя нужных слов, чтобы выразить то, что хотел сказать.

Снейп повернулся к нему и посмотрел с выражением, в котором смешались недоумение и едва заметная усмешка.

— Что?

— Я… я так и не… поблагодарил тебя как следует за то, что ты сделал для Драко за последние месяцы, — пробормотал Люциус, опуская взгляд, будто испытывал стыд. — Не знаю, почему не сделал этого раньше. Наверное… был слишком зол на тебя, пожалуй, даже завидовал твоему положению рядом с Тёмным Лордом.

Северус приподнял бровь, но в его лице не было и тени обиды.

— А теперь? Ты больше не завидуешь?

— Сейчас у меня в голове только одно, — тихо ответил Люциус, почти шёпотом, словно боялся, что Волдеморт услышит его из хижины. — Я хочу найти Драко. Он мой сын, мой единственный наследник, и мне важно лишь его будущее. Всё остальное… как вернуть себе благосклонность Тёмного Лорда… обдумаю потом.

Северус едва заметно улыбнулся, поражённый внезапным переворотом в приоритетах Люциуса Малфоя.

— Забавно слышать, что ты когда-то завидовал мне, — произнёс он. — Ведь всё это время именно я завидовал тебе. У тебя всегда было лучшее: деньги, обаяние, чистая и знатная кровь, сын, которым ты мог гордиться… и жена, чья красота не поддаётся описанию.

Его взгляд задержался на Нарциссе, и она ощутила странное, тягостное напряжение. Что-то в происходящем тревожило её. Она переводила глаза с Люциуса на Северуса, не понимая, зачем они вдруг заговорили обо всём этом. Почему именно сейчас?

— Можно узнать, что на вас нашло? — вспыхнула она с неподдельной горячностью. — Сейчас не время для подобных признаний. Война вокруг нас, если вы забыли! Побеседуете потом.

Ей и в голову не пришло, что это мог быть их последний разговор с Северусом Снейпом. Последняя возможность сказать вслух то, что так и осталось несказанным.

— Нарцисса права, Люциус. Поговорим позже, — тихо произнёс Снейп, поворачиваясь к перекошенному входу в Визжащую хижину.

Он ещё раз оглянулся, и Нарцисса встретила его взгляд. Глаза Северуса были тусклыми, полными печали.

Она машинально прижала ладонь к груди. Почему сердце так болезненно сжалось? Почему ей показалось, что это был их молчаливый прощальный взгляд? Её пробрала дрожь — и не только от холода.

Северус, сосредоточенно нахмурив чёрные брови, осторожно распахнул дверь хижины и скрылся внутри.

И тут Нарциссу пронзила страшная догадка: Северус Снейп обречён. Она поняла это — и всё же отказывалась верить.

В ночной тьме она прижалась к Люциусу. Его высокий лоб опустился к её золотым волосам, и они без слов разделили горькое понимание: есть утрата, почти столь же невыносимая, как смерть ребёнка, — смерть друга.

И в этот миг хижину пронзил неистовый, раздирающий душу крик, прорвавшийся сквозь её дряхлые стены и рассёкший ночной воздух.

«Северус, умоляю, не кричи! Прошу тебя, не умирай!» — взывала к нему мысленно Нарцисса.

Она была благодарна, что рядом оказался Люциус, поддерживавший её, когда голова предательски закружилась: боль накатывала на неё тяжёлой волной, парализуя всё тело.

А когда Снейп замолчал — перестал кричать, дышать, жить, — в груди Нарциссы вспыхнула отчаянная, жгучая потребность разрыдаться. Но она заставила себя сдержаться: знала, если даст слёзам волю сейчас — уже никогда не сможет остановиться.

Какая же это несправедливость, подумала она. Северус мёртв, и некому оплакать его.

Сквозь спазмы боли всплыли воспоминания о далёких днях юности. Перед внутренним взором Нарциссы возник юный Северус — ещё невинный, ещё не отмеченный проклятой Меткой Лорда Волдеморта. Она видела его вновь: некрасивого, не чета Люциусу — с неровно подстриженными волосами, тощими длинными ногами в плохо сидящих брюках, болезненно-жёлтоватым лицом и тёмными, как смоль, глазами. Но тогда эти глаза ещё сияли, были полны жизни.

Северус Снейп, её сокурсник по Слизерину. Такой замкнутый, такой умный, такой щедрый…

«Я так и не сказала ему, как много он значил для меня», — подумала Нарцисса. И теперь уже было слишком поздно.

Кто знает, вознесётся ли его душа туда, где её встретит дух женщины, которую он любил и потерял? Воссоединятся ли они когда-нибудь?

Эта мысль принесла ей крупицу утешения… Осознание того, что Северус наконец обрёл покой, стало для Нарциссы единственным способом выдержать его смерть.

Глава опубликована: 10.09.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
19 комментариев
Про Нарциссу и Люциуса я готова читать что угодно ))) А у вас это "что угодно" ещё и написано гладко, наполнено событиями и развивается по сюжету. Так что я остаюсь с вами и жду продолжения :) Мне лень сверять с оригиналом, но текст перевода читается легко и каких-либо царапающих словесных конструкций я не заметила.
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! Будем стараться и дальше. Работа очень большая, но настрой у нас боевой! :) Очень радует, что уже сейчас у нас появился постоянный читатель:))
Все хорошо, только хотелось бы поправить в одном невероятно важном моменте:

НЕПРИКАСАЕМЫЙ, -ая, -ое; -аем (книжное). Такой, к-рого нельзя касаться (во 2 значение), не касаются. Неприкасаемая тема. Касты “неприкасаемых” — в Индии: касты, занимающие низшие положения в сословно-кастовой иерархии. || существительное неприкасаемость, -и, ж.

То есть, Белла приравняла Блэков к низшей касте.

Думаю, здесь больше подошло бы слово "неприкосновенные".
Не серчайте за тапок, но не хочется портить впечатление таким нюансом)
Ksussaпереводчик
Prongs
Век живи - век учись :) Не знала таких тонкостей. Огромное спасибо, что указали на такую интересную деталь.
Мы всегда рады обоснованным "тапкам":)
Я читаю и мне очень нравится! У автора получается в коротких сценах раскрыть много чего интересного, особенно намеками уже знакомому с каноном читателю.

Перевод все так же прелестен, только один тапок: Беллу вы назвали "брезгливая и беспечная". Беспечная резануло мне ухо в этом контексте и я пошла смотреть оригинал. Там incurante del prossimo. Мой итальянский очень слабый, поэтому я точно не уверена, но значение incurante в данном случае, скорее "безразличная" ("безразличная к другим людям").
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! И да, вы совершенно правы, это меня куда-то нитуда занесло. Исправлю. Учитывая, какой дурдом у нас тут творится, я удивляюсь, как ещё не забросила перевод. Мозги набекрень... Спасибо, что указали на ошибку.
Малфой явно умеет пудрить мозги )))) Эх, Нарцисса-Нарцисса...
Нарцисса такая милая и наивная девочка ))))
Спасибо за новые главы.
Ksussaпереводчик
WIntertime Спасибо за комментарии :)
мне очень нравится.
жду продолжение.)
Ksussaпереводчик
Цитата сообщения Майрам от 16.02.2017 в 17:51
мне очень нравится.
жду продолжение.)

Спасибо!
Сейчас очень туго со временем, но будем стараться не затягивать сильно выход новых глав.
Ого, перевод с итальянского! Впечатляет)) А когда будет продушка?:3
Вы не будете писать продолжение?
Ksussaпереводчик
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...
Цитата сообщения Ksussa от 20.05.2017 в 23:25
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...

Может, летом получится))
Ksussaпереводчик
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...
Цитата сообщения Ksussa от 26.05.2017 в 18:02
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...

Жалко(( А когда же теперь?
Великолепный перевод! Спасибо, что познакомили с ним.
Ksussaпереводчик
вешняя
Спасибо!☺️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх