↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1146 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 81

В Мунго Лестрейнджу и Гарри пришлось ждать довольно долго. Где-то после часа ожидания Лестрейндж предложил Гарри уйти, но тот, конечно же, остался, и они просидели в приёмной Уингера почти до девяти часов. Гарри, честно говоря, не понимал, зачем им там торчать — или, по крайней мере, Лестрейнджу. Наверняка ведь Уингер мог бы сообщить, когда закончит? Хотя бы в аврорат?

Он понял это в восемь тридцать три, когда в приёмную внезапно вошёл Фадж.

Он мало изменился с тех пор, как Гарри его видел в последний раз, и даже его знаменитый зелёный котелок был на месте.

— Гарри! — растерянно воскликнул Фадж, увидев их с Лестрейнджем, поднявшемся ему навстречу. — Радольфус… надо же, какая встреча!

— Корнелиус, — ответил тот, слегка кланяясь. — Добрый вечер.

— А что вы здесь? — Фадж несколько суетливо огляделся.

— А вы? — любезно поинтересовался Лестрейндж.

— Зашёл по делу… личному… да, — Фадж решительно подошёл к соседней кушетке и уселся. — Ну а вы?

— По службе, разумеется, — ответил Лестрейндж, тоже садясь.

— Гарри, как ваши дела? — помолчав несколько секунд, с улыбкой спросил Фадж.

— Благодарю, отлично, — Гарри поднял голову от справочника, который изучал, и тоже улыбнулся — и вновь уткнулся в книгу.

Когда дверь кабинета Уингера открылась, Фадж вскочил, но Лестрейндж оказался быстрее и, заступив ему дорогу, спросил:

— Каков вердикт?

— Вполне самостоятельна, — ответил тот, пропуская покидающих кабинет коллег. — Психических или ментальных болезней или проклятий нет.

— Послушайте! — воскликнул Фадж, подходя к Уингеру — для чего ему пришлось обогнуть Лестрейнджа — почти вплотную. — Я хочу… я требую немедленно увидеться с моей племянницей!

— Я сожалею, — сказал Лестрейндж, извлекая из воздуха бумагу. — Но мисс Джервис — потерпевшая и важный свидетель. Она пока не может встречаться с кем-либо, особенно с родственниками, — он продемонстрировал бумагу Фаджу и тут же её развеял.

— На каком основании?! — возмутился Фадж. — Она моя племянница!

— До тех пор, — очень вежливо проговорил Лестрейндж, — покуда мы не установим личности всех её родных, принимавших участие в том, что творилось в доме Джервисов, мы не можем допустить её встреч с вами.

— Вы… вы что… вы что придумали?! — Фадж даже задохнулся. — Вы думаете, я…

— Я бы попросил перенести все эти разговоры в другое место, — с некоторым раздражением заявил Уингер. — Девять вечера — извольте покинуть мою приёмную, мистер Фадж.

— Гарри, — попросил Лестрейндж, — не проводишь мистера Фаджа к лифтам?

— Послушайте, — Фадж вынул из-за пазухи сложенный пергамент. — Девушка не может жить одна! И я…

— Она дееспособна и самостоятельна, — раздражённо повторил Уингер. — Мистер Фадж, не вынуждайте меня вызывать охрану.

— А можно, — вдруг благодушно согласился Лестрейндж. — В самом деле, пусть охрана поработает. Идём, Гарри, — позвал он, обходя Уингера и заходя в его кабинет.

Уингер указал на Фаджа палочкой — и тот застыл, оглушённый, судя по всему, какой-то разновидностью Петрификуса, и пока целитель вызывал охрану, Гарри последовал за Лестрейнджем.

Эннора Джервис в кабинете была одна. На ней было то же светлое платье, что и при освобождении, и волосы были точно так же заплетены в длинную косу, но теперь на ней были ещё тёмные очки. Она развернулась на звук шагов и сказала:

— Здравствуйте, старший аврор Радольфус Лестрейндж и младший аврор Гарри Поттер.

— Добрый вечер, мисс Джервис, — поздоровался Лестрейндж. — Вас не слишком утомили?

— Нет, я не устала, — ответила Эннора.

— Я бы хотел кое-что с вами обсудить, — сказал Лестрейндж.

— Я слушаю, — Гарри заметил, как шевельнулись пальцы её лежащих на коленях рук, словно бы она хотела что-то потрогать.

Лестрейндж подошёл поближе и, взяв стул, сел напротив Энноры, сделав знак Гарри устроиться рядом, и когда тот тоже сел, заговорил:

— Мисс Джервис. Знаете ли вы, что у вас есть и другие родственники, кроме ваших родителей и братьев?

— Да, — ответила она спокойно.

— Но вы не знакомы с ними?

— Нет.

— О ком из них вы знаете?

— Я знаю, что у мамы есть сестра и брат, — ответила Эннора. — И что её брат одно время был министром. И у них есть дети.

— Так и есть, — кивнул Лестрейндж. — И ваш дядя очень бы хотел поближе с вами познакомиться.

Гарри думал, что Эннора обрадуется или испугается, но она спросила:

— Зачем? — и в её голосе прозвучала скорее насторожённость, чем любопытство.

— Я не могу знать этого наверняка, — ответил Лестрейндж. — Но я с ним знаком и могу предположить, если хотите.

— Я хочу.

— Вы — необыкновенная волшебница, — серьёзно сказал Лестрейндж. — Вы не похожи на других, и можете со временем стать очень сильной и действительно особенной. И ему хотелось бы влиять на вас.

Он умолк.

Молчала и Эннора.

— Это не всё, — сказала она после очень долгой паузы. — Почему вы замолчали?

— Это сложно, — признался Лестрейндж. — Люди редко говорят так откровенно даже с близкими, а мы с вами едва знакомы. Но вы правы — это далеко не всё. Но сначала мне придётся рассказать вам кое-что о нашем мире и законах. Видите ли, мисс Джервис, наши законы в некоторых вопросах весьма строги — например, в вопросах магглов. Ваша мама совершила преступление — серьёзное. И не одно.

— Я знаю.

Гарри даже вздрогнул, настолько спокойно это прозвучало.

— Кто вам рассказал? — мягко спросил Лестрейндж.

— Я вовсе не глупа, — сказала Эннора. — Я читала книги и газеты. И мы говорили с Маркусом. Что с ней будет?

— Тюрьма, — ответил Лестрейндж.

Она кивнула и спросила, помолчав:

— А что произошло с рабами? Теми, кто исчез? Вы знаете?

— Да, — негромко проговорил Лестрейндж. Гарри даже головой мотнул — он не представлял, что будет, когда эта странная девушка узнает о том, что делала её мать. И не знал, чего боится больше: что она как-нибудь ужасно среагирует или что она просто кивнёт — и всё.

— Вы мне скажете? — требовательно спросила Эннора, и он ответил:

— Ваши родители их убивали. И мама, и отец.

— Всех? — тихо-тихо прошептала Эннора, и Лестрейндж ей ответил:

— Всех. Мне жаль.

Эннора обхватила себя руками и так замерла — тоненькая, хрупкая и невероятно одинокая.

— Мне к вам подойти? — тихо спросил Лестрейндж, и она почти неслышно прошептала:

— Да. Пожалуйста.

Он поднялся и, подойдя к ней, опустился совсем рядом на колени, и Эннора, протянув руку к его лица, замерла буквально в четверти дюйма и спросила тихо:

— Можно?

— Да, — ответил он, и она тут же коснулась пальцами его лица и губ. Это почему-то выглядело почти интимно, настолько, что Гарри смущённо отвёл взгляд. Ему вообще хотелось выйти, и он ощущал себя ужасно неуместным — но его не гнали, и он просто постарался стать как можно более незаметным.

Между тем, секунды шли, и ничего не происходило, и, наверное, через полминуты Эннора проговорила:

— Я не хотела это знать.

— Вы всё равно узнали бы, — сказал Лестрейндж, и его голос прозвучал сочувственно и мягко. — Я думаю, лучше сейчас и от меня.

— Я согласна, — её голос задрожал, и она вдруг, стянув с себя очки, прижала к лицу ладони и расплакалась.

— Вы любили их? — Лестрейндж осторожно положил ладонь ей на плечо.

Эннора вновь расплакалась и прошептала:.

— Да. Они всегда были со мной… только они всегда были. Папа говорил… что им пришлось уйти, — всхлипывая, проговорила она. — Я верила… сначала… в детстве… Что они домой вернулись… Они же мне рассказывали… о родных… и я… но почему? — она снова положила подрагивающие сейчас пальцы на лицо Лестрейнджа, и Гарри, наконец, целиком увидел её собственное, сейчас мокрое от слёз и искажённое страданием. — Ведь им же можно просто стереть память… папа же умел, я знаю… почему? — она часто-часто заморгала и зажмурилась — слёзы текли по бледным щекам, и на белой коже ярко-ярко выделялись красные, словно бы накрашенные губы.

— Они не хотели рисковать, — ответил Лестрейндж, тихо гладя её по вздрагивающему плечу. — Любое заклятье по стиранию памяти можно вскрыть — и хотя мало кто это умеет, это всё же всегда риск. О вас узнали бы — и произошло бы то, что и случилось.

— Обо мне узнали бы, — она стёрла с лица слёзы, и снова заморгала. Лестрейндж подал ей очки, и когда она надела их, протянул и носовой платок. Она вытерла лицо, продолжая тихо всхлипывать, и потом сжала его в кулаке. — И сняли бы заклятье.

— Да. Мне невероятно жаль.

Она глубоко и медленно вдохнула и так же медленно выдохнула — один раз, второй и третий. А потом спросила уже почти обычным тоном:

— Вы пришли поговорить о моих родственниках.

— Они очень хотят с вами познакомиться поближе, — сказал Лестрейндж, поднимаясь и возвращаясь на свой стул. — Во всяком случае, ваш дядя очень хочет.

— А вы не хотите этого, — произнесла Эннора утвердительно.

— Не хочу, — подтвердил Лестрейндж.

— Почему?

— Потому что его интересуете не вы, а то, что он может получить или достичь с вашей помощью — и речь не только о деньгах, хотя и это тоже нельзя списывать со счёта. Как я говорил уже, вы очень необычная и одарённая волшебница, и…

— Я не диковинка, — отрезала она. — И не домашний эльф.

— Об этом я вас и хотел предупредить, — кивнул Лестрейндж. — Никто из нас не может помешать ему прийти к вам — но вы вовсе не обязаны общаться с ним, если вы не захотите.

— Мне сказали, что в палату к нам войти без разрешения никто не может, — сказала Эннора. — Ему разрешат?

— Вероятно, да. Но вы останетесь здесь ещё на несколько дней, — Лестрейндж чуть подался к ней. — После, если с вами всё будет хорошо, вас отпустят, и вы вернётесь домой. Сможете вернутся — если захотите.

— Домой? — переспросила Эннора. — Маркус сможет ведь пойти со мной?

— На несколько дней — да, — голос Лестрейнджа никак не изменился, но Гарри заметил, с каким интересом тот смотрит теперь на Эннору. — Потом ему придётся вас покинуть.

— Почему? — спросила она резко.

— Потому что он преступник, — сказал Лестрейндж. — И он изгнан из Британии. Он нам рассказал о вас и помог освободить, и поэтому сейчас он может быть здесь — но это ненадолго. Он не рассказал вам?

— Рассказал, — Эннора обхватила себя за локти. — Но ведь я свободна, да? — спросила она, и Гарри увидел, как по губам Лестрейнджа скользнула странная улыбка.

— Вы свободны, — подтвердил он.

— Я пока не хочу встречаться с дядей, — Эннора встала. — И с кем-либо ещё из родственников.

— Вам нужно сказать об этом доктору Уингеру, — Лестрейндж с Гарри тоже поднялись. — Думаю, что уже завтра его слово будет весить больше, чем моё — здесь, во всяком случае.

— Спасибо, — Эннора сделала не слишком уверенный шаг, и Лестрейндж подал ей руку:

— Вы позволите вас проводить?

— Да, — она положила ладонь ему на запястье, и они пошли к выходу из кабинета.

Глава опубликована: 21.05.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 9148 (показать все)
Merkator Онлайн
Alanna2202
"В школе? Эйвери придумал это в школе?"

Одни гении раньше были!
Это Гарри не включил память и не вспомнил, с кем Эйвери это придумывал…
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Alteya
Меня это угнетает и один из страхов, когда не поймёшь знаки и не поможешь ребёнку.
Да.(
Alanna2202
"В школе? Эйвери придумал это в школе?"

Одни гении раньше были!
Одни не одни, а были.))
isomori
И тут смотря что мы называем хорошим воспитанием. Вот Регулус Блэк, например.
Тем паче, в начале карьеры Риддл скорее всего выглядел нормальным праворадикалом.
Ну тоже верно.
isomori
Alanna2202
А потому что учиться надо было. А не лезть не в своё дело
Н.З.
Кто бы говорил!
ГП
Лорд Слизерин
isomori
Ага, а некоторым вместо запугивания учеников - учить нормально. И вообще, директору пересмотреть пед.состав. То призрак, вместо учителя, то каждый год препода на ЗОТИ найти не могут.
Да вообще!
Alanna2202

То-то вы так запуганно отгавкивались, Поттер. И воровали ингредиенты.

НЗ
Следить лучше за ним=надо!
ГП
Merkator
А Джинни в курсе затянувшейся игры? Или думает, что Гарри на работе?)
А неизвестно.)

Merkator
Alanna2202
Это Гарри не включил память и не вспомнил, с кем Эйвери это придумывал…
Не включил…
Показать полностью
Кто бы говорил!
ГП
Ну конечно. Это же я пользовался учебником с вашими пометками. Хотя погодите...
Н.З.
Alanna2202
То-то вы так запуганно отгавкивались, Поттер. И воровали ингредиенты.

НЗ
Ну да, ну да. Сами виноваты, что их так просто было своровать. Вы сами не заметили, как во время Турнира у вас и другие воровали целый год.

Alteya
Да вообще!
Вот вы меня понимаете!
Ну да, ну да. Сами виноваты, что их так просто было своровать. Вы сами не заметили, как во время Турнира у вас и другие воровали целый год.
То есть факт воровства вы признаёте. Фиксируем.
«Не заметил» и «не предпринял заметных для вас действий» – очень разные вещи. Но никто и не ждёт, что вы способны понимать нюансы.
Н.З.
Ура! Таки мы видим, как они играют!!!
Спасибо!

Карты - это совершенно отдельное дело, Пожиратели, или не Пожиратели, здесь ни при чём. Пожирателей победили, и теперь они сидят в тюрьме. И это правильно.
Но это же не запрещает тем же аврорам, к примеру, получать пользу от использования Пожирателей, и вовсе не запрещает обеспечивать этим Пожирателям условия, в которых они будут работать долго, эффективно и без износа.

Ведь вот того дядьку (Виктор Баранов), который виртуозно стряпал фальшивые деньги - и долго не попадался, вот его использовали, и с большой выгодой и пользой. А откусили бы ему голову или просто законопатили так, чтобы он пользу не приносил - вот кому было бы лучше?
Хуже бы только было, как ни посмотреть.
Merkator
А Джинни в курсе затянувшейся игры? Или думает, что Гарри на работе?)
Так он, вообще-то, и есть на работе.)
isomori
То есть факт воровства вы признаёте. Фиксируем.
«Не заметил» и «не предпринял заметных для вас действий» – очень разные вещи. Но никто и не ждёт, что вы способны понимать нюансы.
Н.З.
Мистер Поттер, Уважаемый зельевар! Я прошу вас не расжигать при всех ваш личный конфликт, вы всё-таки, взрослые люди и прошло уже много лет с тех пор. Найдите, наконец, возможность договориться друг с другом.
М.М.
isomori
То есть факт воровства вы признаёте. Фиксируем.
«Не заметил» и «не предпринял заметных для вас действий» – очень разные вещи. Но никто и не ждёт, что вы способны понимать нюансы.
Н.З.
А вы докажите, что конкретно я участвовал в воровстве, моё "признание" ещё ничего не доказывает.
Лорд Слизерин
isomori
А вы докажите, что конкретно я участвовал в воровстве, моё "признание" ещё ничего не доказывает.
Мы не в суде, чтобы я что-то «доказывал». Но показательно, что вы подумали на себя.
Н.З.
isomori
Мы не в суде, чтобы я что-то «доказывал». Но показательно, что вы подумали на себя.
Н.З.
От вас ничего можно не ожидать, виноват только я, а не ваша безалаберность.
Alteyaавтор
isomori
Ну конечно. Это же я пользовался учебником с вашими пометками. Хотя погодите...
Н.З.
А это ещё неизвестно, каким учебником пользовались вы!
ГП
isomori
То есть факт воровства вы признаёте. Фиксируем.
«Не заметил» и «не предпринял заметных для вас действий» – очень разные вещи. Но никто и не ждёт, что вы способны понимать нюансы.
Н.З.
Если эффект от действий незаметно, важен ли сам факт их наличия?
ГП
Агнета Блоссом
Ура! Таки мы видим, как они играют!!!
Спасибо!

Карты - это совершенно отдельное дело, Пожиратели, или не Пожиратели, здесь ни при чём. Пожирателей победили, и теперь они сидят в тюрьме. И это правильно.
Но это же не запрещает тем же аврорам, к примеру, получать пользу от использования Пожирателей, и вовсе не запрещает обеспечивать этим Пожирателям условия, в которых они будут работать долго, эффективно и без износа.

Ведь вот того дядьку (Виктор Баранов), который виртуозно стряпал фальшивые деньги - и долго не попадался, вот его использовали, и с большой выгодой и пользой. А откусили бы ему голову или просто законопатили так, чтобы он пользу не приносил - вот кому было бы лучше?
Хуже бы только было, как ни посмотреть.
Конечно, не запрещает.
И вот вопрос, а что там происходит в Азкабане долгими зимними вечерами?
Агнета Блоссом
Merkator
Так он, вообще-то, и есть на работе.)
Такая работа, да...
Мария Малькрит
isomori
Мистер Поттер, Уважаемый зельевар! Я прошу вас не расжигать при всех ваш личный конфликт, вы всё-таки, взрослые люди и прошло уже много лет с тех пор. Найдите, наконец, возможность договориться друг с другом.
М.М.
А кто разжигает?! Мы разговариваем!
Оба
Показать полностью
Alteya
Так в Азкабане карты допускаются?!
А это ещё неизвестно, каким учебником пользовались вы!
ГП
Надо же, какая у некоторых короткая память. Там подписано было.

Если эффект от действий незаметно, важен ли сам факт их наличия?
ГП
Кому было нужно, тем было заметно. А важность – вещь субъективная
Н.З.
Агнета Блоссом
Alteya
Так в Азкабане карты допускаются?!
Конечно. И напильники. Просто не во всех батонах.
Merkator
А Джинни в курсе затянувшейся игры? Или думает, что Гарри на работе?)
"А сам наверх – и работать, работать, работать"
Alteyaавтор
Агнета Блоссом
Alteya
Так в Азкабане карты допускаются?!
Там запрещены только волшебные предметы!))
isomori
Надо же, какая у некоторых короткая память. Там подписано было.

Кому было нужно, тем было заметно. А важность – вещь субъективная
Н.З.
А кто сказал, что у вас не было при этом другого учебника?
ГП
isomori
Агнета Блоссом
Конечно. И напильники. Просто не во всех батонах.
Недоработочка!
isomori
Merkator
"А сам наверх – и работать, работать, работать"
Дадада!)
Там запрещены только волшебные предметы!))
В одиночке на картах разве что гадать. Или пасьянсики. Домики ещё строить можно.
Alteyaавтор
isomori
В одиночке на картах разве что гадать. Или пасьянсики. Домики ещё строить можно.
В,одиночке - да. Но мало ли, кто может заглянуть в камеру...охрана тоже скучает...
isomori
Тоже занятие.
И кто где доказал, что там только одиночные камеры?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх