↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Беглецы Азкабана  (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Приключения
Размер:
Макси | 547 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Сириус и Регулус наконец сбежали из Азкабана. Удастся ли им скрыться от авроров и Пожирателей Смерти, которые теперь преследуют их? Смогут ли они защитить маленького Гарри?

Сиквел к фанфику «Побег из Азкабана»
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 18.

МакФерсон очень удивился, когда в одно мгновение улица опустела. Регулус испарился. Сначала он подумал, что Блэк воспользовался мимолетным моментом его слабости, чтобы спрятаться в укрытие. Но МакФерсону пришлось признать очевидное: Регулуса здесь уже не было.

Но тогда куда он делся?

Здесь было невозможно аппарировать. Аврор все еще чувствовал, что Скримджер держит противоаппарационный барьер. Также Регулус бы не смог перейти на следующий перекресток. МакФерсон бы это увидел.

Нет, Регулус просто исчез.

Аврор выругался и быстро встал. У него было очень нехорошее предчувствие. Потому что, если Регулус так внезапно бросил сражаться, тот, кто был так полон решимости убить его мгновение назад, это могло означать только одно: его присутствие в этом месте больше не было необходимым. Значит, дальнейшие события должны были развернуться в Министерстве.

МакФерсон должен был разобраться.

Перед Министерством он встретил отряд из пяти авроров, который бежал ему навстречу. Один из них кинулся допрашивать его.

— Что происходит? — спросил он. — Какова обстановка?

— Регулус Блэк… Он ушел, — сказал МакФерсон, отдышавшись.

— Ушел?! — не понимающе воскликнул аврор.

— Мы были в самом разгаре битвы. И вдруг — все! Его там больше не было!

— Он аппарировал…

— Невозможно, мы были в огражденной зоне! — запротестовал МакФерсон, указывая на улицу позади себя. — Возможно ли, что он в Министерстве?

— Нет. Мы только что вышли, все было закрыто.

— А Сириус Блэк?

МакФерсону было достаточно лишь перехватить взгляд, которым обменялись его коллеги, чтобы понять, как внезапно осуществились его худшие опасения.

— Черт возьми! — плюнул он, продолжив бежать в Министерство.


* * *


— Ты оставил Гарри с нашей матерью?! — в шоке воскликнул Сириус.

— Это самое безопасное место, которое я знаю! — запротестовал Регулус.

— А если она напишет Малфою, чтобы сказать, что мальчик у нее?! — яростно ответил Сириус.

— Она этого не сделает. И кроме того, там Северус и Ремус, они не позволят ей это сделать.

При простом упоминании своего врага Сириус почувствовал, как ярость закипает в нем с большей силой.

— Так значит ему удалось выскользнуть, этому грязному предателю! — прорычал он. — Хорошо, пошли на площадь Гриммо, и я сдеру с него кожу!

Он поднял палочку, готовясь аппарировать, но Регулус схватил его за руку.

— Нет! — воскликнул он. — Подожди, Сириус!

Сириус дернулся.

— Сириус! — настаивал Регулус. — Ты не можешь аппарировать! Авроры наложили на тебя заклинание слежки!

— Что?..

— Позволь мне это сделать!

Сириус колебался. Конечно, он бы больше доверял брату, если бы не был так на него зол.

— Ну же, Сириус! — настаивал Регулус.

Сириус взял его за руку, и они аппарировали.


* * *


МакФерсон уже целую вечность пытался убедить авроров перед дверью Министерства пропустить его. Когда он, наконец, появился в Атриуме, его сразу же окружили четверо авроров со Смитерсом во главе.

— Блэк снова сбежал? — без церемоний спросил он.

— Трудно сказать, — ответил ему аврор. — Он больше не в своей камере, это все, в чем мы уверены.

— Регулус тоже скрылся. Они ушли, Смитерс! Они снова выскользнули у нас из-под носа!

— МакФерсон… — сказал Скримджер, присоединяясь к ним. — Ты должен быть дома.

— Я был снаружи, сражаясь с Регулусом Блэком, — объяснил аврор. — И он ушел! Просто испарился в воздухе!

Скримджер не стал возражать, ситуация говорила сама за себя. Внезапно его вид стал очень уставшим.

— Сэр? — спросил Смитерс. — Мы остаемся на наших позициях?

— Бесполезно, — вздохнул Скримджер. — МакФерсон прав, мы снова их упустили. Треклятый Мерлин! Мы никогда с ними не покончим?!

Он развернулся на каблуках, подумал и дал своим людям окончательный приказ.

— Проштудируйте Министерство. Мне нужны любые улики! И скажите, чтобы магловская полиция вышла в Лондон. Я хочу, чтобы каждый житель этого города, волшебник или нет, был предупрежден об опасности, которую представляют братья Блэк. Мы будем призывать всех людей доброй воли оказать содействие. Может, кто-нибудь их заметит… МакФерсон? Поскольку вы определенно не готовы отдыхать, следуйте за мной.

МакФерсон немедленно последовал за своим начальником, в то время как остальные организовались, чтобы подчиниться последнему приказу.


* * *


Сириус был таким напряженным, таким нервным, что Регулусу было неловко. Его брат, казалось, был готов взорваться от любого неверно сказанного слова. И он совсем не чувствовал себя способным сдержать его.

И все же Регулусу придется успокоить его, если он не хочет, чтобы ситуация стала еще хуже. Через несколько минут они встретятся и со своей матерью и с Северусом.

— Сириус, пожалуйста… — попробовал он, когда брат впился в него взглядом. — Попробуй успокоиться, ладно? Никому не станет легче, если ты придешь домой злой…

— Я просто приду туда и заберу Гарри с собой, — ответил Сириус. — Кто эти люди? Авроры или Пожиратели Смерти?!

Он указал на трех мужчин перед дверью семейного дома, на разумном расстоянии от них.

— Авроры, — ответил Регулус. — Дом находится под наблюдением.

— Отлично! И правда, лучшее место в мире!

— Отец наложил на дом заклинания против вторжения! — запротестовал Регулус. — Это самое безопасное место!

— Мать с радостью распахнет дверь перед первым Пожирателем Смерти, который покажется у порога!

— Пожиратели Смерти не настолько глупы, чтобы пройти под носом у авроров! — парировал Регулус, пытаясь принять самый разумный тон, на который был способен, несмотря на свою усталость.

— А камины?

— Северус закрыл их все, когда я пошел искать тебя.

По крайней мере, он на это надеялся. Северус был настолько раздражен, что последние рекомендации Регулуса вряд ли имели для него какой-нибудь вес.

— Слушай, Сириус, ты обязательно должен войти в роль… — настаивал Регулус. — Я сказал маме, что ты правая рука Волан-де-Морта.

Регулус пытался игнорировать отвращение во взгляде своего брата, сосредоточившись на аргументации. Это было очень сложно, учитывая насколько враждебно был настроен Сириус.

— Она думает, что ты был шпионом… Она просто старая женщина, полная предрассудков, Сириус!..

— Смертельных предрассудков! — добавил Сириус, бледнея от ярости.

— Если ты уйдешь с Гарри, куда вы направитесь? Хогвартс находится под наблюдением! И подумай о Ремусе! Ему нужно отдохнуть, он был измотан, когда пришел к нам!

Сириус сжал челюсти, и Регулус понял, что набрал очко в свою пользу.

— Просто попытайся соврать, Сириус! Давай немного наберемся сил, и когда все прояснится, мы найдем лучшую альтернативу.

— Ты хотел вернуться сюда с самого начала, верно? — холодно спросил Сириус. — Почему?

Регулус посмотрел на авроров, стоящих вдалеке. Вне досягаемости. И вообще, это место гарантировало им абсолютную свободу действий. Но этот угол улицы был далеко не самым безопасным местом, чтобы раскрывать свои секреты!

— Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать, но внутри, — пообещал он.

— Включая способ, которым ты вытащил нас из Азкабана? Расскажешь, как далеко ты зашел в играх с черной магией?

Регулус знал, что брат в конечном итоге привлечет его к ответственности. Успокаивало лишь то, что Сириус хотя бы успел прийти в себя. Теперь он не мог с этим не столкнуться.

— Мы поговорим обо всем, будь уверен, Сириус. Пожалуйста…

Взгляд, который Сириус послал ему в ответ, больше не был сострадательным или нежным. Регулус чувствовал себя отвергнутым, хотя знал с первого момента их воссоединения, что одиннадцать лет вражды и обиды не исчезнут просто так.

Тем не менее Сириус медленно кивнул. Регулус взял его за руку и аппарировал на порог дома.


* * *


Скримджер привел двух авроров, которые охраняли дверь камеры Блэка, в свой кабинет, чтобы допросить. МакФерсон не отводил взгляда от Кингсли все то время, пока длился допрос. Этот человек говорил с Сириусом Блэком… Он, возможно, позволил залезть себе в голову, чтобы совершить непростительное…

— Итак, вы утверждаете, что никто не приближался к камере, — сказал Скримджер.

— Не то чтобы я помню, сэр, — неловко сказал Грэм.

— А ты сам не входил в камеру? — вмешался МакФерсон, поворачиваясь к Кингсли.

Молодой аврор отрицательно помотал головой.

— Вы в этом абсолютно уверены? — настаивал инспектор.

— Как вы сами говорили, знакомство с Сириусом Блэком не принесет никакой пользы, — сказал Кингсли. — И, кроме того, приказы были четкими…

— Тогда как вы объясните исчезновение Блэка? — спросил Скримджер со вздохом.

— Любой мог оглушить нас, — прошептал Грэм. — И затем стереть нам память…

— Заклинание забвения… — проговорил МакФерсон.

— Нет никаких доказательств, что Пожиратели Смерти не проникли в наши ряды, сэр, — добавил Кингсли. — Кстати… Кто напал на маленького Поттера? Нам приказали не атаковать… Аврор, который сделал это, мог ранить мальчика или даже убить его. Не было ли это его истинной целью?

МакФерсон погрузился в раздумья. Этот факт смутил его. И то, что сказал Кингсли, было разумно.

— Предатели в наших рядах… — проворчал Скримджер. — Неужели мы никогда не покончим со всем этим? Во всяком случае… Я хочу, чтобы вы сходили к Юлию. Оба. Если вы действительно подверглись заклинанию Обливейт, он сумеет найти след. А пока, пожалуйста, оставьте мне свои палочки, господа.

Грэм и Кингсли обменялись тревожными взглядами, но подчинились, прежде чем покинуть офис.

— Если они несут ответственность за побег Блэка, Юлий сможет их разоблачить, — сказал Скримджер.

— А если в наших рядах действительно есть предатели? — спросил МакФерсон.

— Я проведу внутреннее расследование. И начну с того, чтобы выяснить, кто ослушался моего приказа в ночь столкновения с братьями Блэк.

— Могу ли я взяться за это, сэр?

Скримджер ответил не сразу.

— Ты должен предупредить Министра… — пробормотал он. — И поиск. Начни искать. Твое чутье сейчас ничего тебе не подсказывает, МакФерсон?

— На данный момент? Нет. На карте слишком много белых пятен.

— Хорошо. Поэтому позаботься о допросе авроров, которые участвовали в рейде на дом Снейпа. И если будут какие-нибудь зацепки…

МакФерсон кивнул.


* * *


Сириус сложил мантию-невидимку, когда Регулус закрыл за собой входную дверь. Авроры, возможно, заметили некое колебательное движение, но Сириус был слишком расстроен, чтобы думать о том, что может произойти.

— Регулус?! — воскликнул Снейп, внезапно появившись в прихожей. — Черт, ты…

Он запнулся, увидев Сириуса.

— Нюниус! Рад снова видеть тебя! — воскликнул Сириус сквозь зубы. — Вижу, аврорам ты был совсем не интересен!

— У тебя получилось?.. — вздохнул Снейп и повернулся к Регулусу.

— Нет. Нет, у него не получилось! Я выбрался из Министерства в полном одиночестве! Ну, почти… Регулус не сделал ничего, кроме как устроил адский беспорядок на улицах Лондона! Не правда ли, Регулус?!

Вид Регулуса сделался еще более мрачным. Но Сириусу было все равно. Он был слишком на него зол. И образ рядом стоящего Снейпа не делал ситуацию лучше.

— Ты в порядке? — спросил Снейп, глядя на Регулуса.

— Он устал, — ответил Сириус с… беспокойством? — Еще бы! Он взорвал половину зданий вокруг Министерства!

— Регулус?

Снейп преодолел расстояние, отделявшее его от Регулуса, и протянул руку, чтобы взять его за плечо. Сириус предпочел не смотреть на это. Пусть Регулус утешается у своего дружка Пожирателя Смерти! У Сириуса были дела поважнее!

Прочистив горло он начал подниматься по лестнице.

— Сириус… — начал Регулус.

— Оставь меня в покое! — прервал он. — Не сейчас! Я хочу увидеть Гарри. Он там наверху?

Ему нужно было успокоиться. Он не хотел говорить с Регулусом, не в таком состоянии.

— Да, он наверху, — прозвучал голос справа от него.

Сириус вздрогнул от неожиданности.

Мама.

Она стояла рядом с ним.

Единственный человек, которого он хотел видеть сейчас меньше всего. Но он заставил себя встретиться с ней лицом к лицу. Чтобы преодолеть это.

Старая злобная ведьма. Такой ведь он ее всегда видел?

— Мадам.

— Я не ожидала снова увидеть тебя в этих стенах, — ее голос был сухим, наполненным недоверием.

— Я тоже не ожидал, — быстро ответил Сириус.

Она нахмурилась, очевидно, не удовлетворившись ответом. Или же тоном, который использовал Сириус. Но это не имело для него никакого значения. Она была просто старухой. Он не боялся ее с тех пор, как ему стукнуло шестнадцать, а теперь она уж тем более не могла его запугать.

— У Темного Лорда были другие планы… — вмешался Регулус, пытаясь встать между ними.

— Конечно! — согласился Сириус. — Вряд ли он планировал пасть от руки младенца! Гарри наверху?

Вальбурга побледнела, ее губы сжались еще больше.

— Мама? — настаивал Сириус. — Сначала я должен убедиться, что ребенок хорошо себя чувствует!

— Почему? — спросила она.

— Потому что так надо! — резко ответил Сириус.

— С ним все в порядке, и да, он наверху, — раздраженно ответил Снейп, как и всегда, когда разговаривал с ним.

Больше не обращая внимания на свою мать, Сириус поднялся вверх по лестнице.


* * *


Приняв ванну, Ремус пошел в свою комнату и лег на кровать. Гарри прижался к нему. Он не собирался спать, но ноги больше не могли поддерживать его. И ребенку нужен был отдых.

Гарри заснул через несколько минут, и Ремус остался один со своими мыслями. Не самыми приятными мыслями.

Регулус был очень решителен, но Ремус не представлял, как он мог помочь Сириусу на этот раз. Было так жестоко снова потерять его… Они даже не успели встретиться, и вот…

Дверь в его комнату неожиданно распахнулась, и Ремус вздрогнул.

Это был Сириус. Сириус, который смотрел на него с широкой улыбкой на лице.

Ремус быстро выпрямился, слишком резко встал и пошатнулся. Когда комната закружилась перед его глазами, он почувствовал крепкую хватку своего друга. Он схватился за него, чтобы восстановить равновесие.

— Ты в порядке? — с беспокойством спросил Сириус.

— Да… Это просто усталость. И слишком много эмоций…

Он улыбнулся ему. Сириус не должен был волноваться, нет. Теперь все было хорошо!

Так почему же Сириус выглядел таким несчастным?

— А ты? — спросил Ремус. — Ты в порядке?

— Если не учитывать, что я нахожусь в этом проклятом доме вместе со Снейпом? Да, все отлично. Я так рад снова тебя видеть, Ремус!

Он обнял его так сильно, что Ремус почти испугался за свои ребра.

— Я тоже, я счастлив… — прошептал он. — Ты меня душишь…

— Ой, прости! — Сириус ослабил хватку и неловко встал перед ним, как будто не знал, как справиться со столь эмоциональной ситуацией.

— Извини… — прошептал Ремус.

— За что?

— Я все это время считал тебя виновным…

Сириус пожал плечами и сел на кровать рядом с Гарри.

— Я должен был знать, что это неправда… — продолжил Ремус. — И убедиться, что другие тоже это поймут… Не сдаваться…

— Это уже в прошлом, Рем, — сказал Сириус. — Гарри?

Ребенок только что проснулся и с любопытством посмотрел на Сириуса.

— Видишь, Ремус здесь, как он и обещал! — сказал Сириус. — И я тоже здесь. Мы позаботимся о тебе.

Мальчик выпрямился, посидел на кровати, словно раздумывая, и затем обхватил маленькими ручками шею своего крестного отца. Немного удивившись, Сириус обнял его в ответ.


* * *


Рита осторожно высунула усики из кармана Регулуса. Ей было трудно заставить себя остаться на месте, так как ее здравый смысл кричал убираться отсюда сразу же, как только она уйдет из поля боя. Лишь перспектива получить сенсацию века убедила ее продолжить приключение в глубине кармана Регулуса.

В конце концов ей удалось войти в дом Блэков, и она была уже в предвкушении раскрывать жуткие планы всей этой Пожирательской семейки. И самое главное — самое! — она нашла Гарри Поттера!

Ей осталось только шпионить за всеми ними и собрать как можно больше информации, прежде чем бежать с новостями к Скримджеру.

Кроме того, она могла бы написать в своей статье, что это именно она спасла Гарри Поттера!

Рита задавалась вопросом, не должна ли она найти какого-нибудь журналиста, который бы взял у нее интервью… Просто, чтобы придать больший вес той роли, которую она сыграла в этом деле.

Сириус Блэк ушел, чтобы увидеть Гарри. Не могло идти и речи о том, что она пропустит первые слова, которые этот монстр скажет ребенку! Рита рискнула выбраться из кармана Регулуса и побежала по полу к лестнице. Она поднялась вверх по стене на полной скорости.

Она отметила зловещую обстановку. Идеальный интерьер для семьи темных волшебников! Это особенно уместно бы сочеталось с описанием общей картины — Рита была хороша в описаниях — так, чтобы обычные волшебники знали, насколько Блэки были помешанными! Но она не успевала вдаваться в подробности. У нее еще будет возможность сделать это чуть позже. Она бежала по коридору в поисках Сириуса.

Голоса в одной из комнат привлекли ее внимание. Она ускорилась. Тихий внутренний голосок спрашивал, какова будет ее реакция, если она увидит, как Блэк физически причиняет вред Гарри. Она ведь не могла позволить ему издеваться над ребенком, верно? «В любом случае, ты не сможешь ничего ему сделать», — заявила она.

Рита вошла в комнату. И то, что она увидела, просто пригвоздило ее к полу.

Блэк не обижал Гарри, нет. Он обнимал его. Так заботливо… На грани слез. Это было так неожиданно, что просто шокировало! Чудовищный Сириус Блэк, ответственный за смерть стольких людей, правая рука Того-Кого-Нельзя-Называть прижимал к себе ребенка с такой нежностью, которую Рита не могла себе даже вообразить!

— Нет, никто не сделает тебе больно, Гарри, — прошептал Блэк на ухо мальчику.

— Старушка? — очень тихо проговорил Гарри.

— Моя мама? Она тебя пугает? О да, я думаю, она должна была тебя напугать… Не волнуйся. Она тебя не тронет, я этого не допущу. Ни она, ни Снейп, ни Пожиратели Смерти.

«Это невозможно, я, должно быть, плохо расслышала! — подумала Рита, пересекая комнату, чтобы спрятаться под кровать. —Блэк обещал Гарри защитить его от Пожирателей Смерти?!»

Конечно, это была, возможно, только уловка, чтобы успокоить ребенка… Способ добиться его покорности.

Потому что если это было не так, если Сириус не лгал, это означало, что все были неправы относительно него. И Рита не знала, как справиться с этим фактом: Сириус любил ребенка.

Ее журналистское сердце начало трепетать. Сенсация, вероятно, будет даже грандиознее, чем она себе представляла.

Глава опубликована: 17.12.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 28
Жду не дождусь, когда уже полностью переведут этот фанфик. Первая часть очень понравилась, давно таких сильных фанфиков не читал.
Начал читать 1 часть и в итоге запоем прочитал все три. Не хочу спойлерить и просто скажу, что финал оставил сложные впечатления.
Что касается переводчика, если Вы дочитали до конца, понравился ли лично Вам эпилог?
Agenobarb
Я тоже дочитал... через переводчик хд И мне финал не очень, но в целом я доволен.

Переводчик возвращайтесь скорее. Мне ваш перевод очень нравится :)
_alcest_переводчик
Agenobarb
Нет, финал я все еще не прочитал, так что ничего не могу сказать по этому поводу х)
MonkAlex Онлайн
Немного упустил - с чего это Малфой адвокатом заделался?
_alcest_переводчик
MonkAlex
Скорее всего, чтобы Фадж не потерял своего влияния из-за Изабель. Малфою ведь на руку, чтобы он стал министром
Спасибо за новые главы :)
Сразу 5 глав, просто праздник какой-то! Спасибо за перевод!
watcher125 Онлайн
Ура, новая прода!
Банан из ушей Скитер выпал только в доме на Гримо. Интересно, с чем это связано?
Все настолько напряжённо, что читать физически тяжело. Как и во время прочтения первой части, так и сейчас: постоянно думаешь, почему так случилось, как им выбраться, хоть бы не поймали!

Великолепное произведение и великолепная работа переводчика!
Огромное спасибо!
Спасибо за перевод.
Какие же Блэки идиоты, а. Но так трогательно.
MonkAlex Онлайн
Какая то грустная часть. Прошлая хоть закончилась на позитивной ноте =)
Фанфикция 825 сы бвм л. Что сие такое?
tany2222бета
mikc43
???????
!!!!!!! Шутка хи-хи-хи!!!!!!!!!!!!
Очень жду новой части!!!!!
Спасибо, это прекрасно прям вау!
Ух, во второй части автор накрутил! Спасибо за перевод))
Как избавиться от желания оторвать голову Сириусу? Как был упрямым узколобым ослом в каноне, так и тут ним остался 🙈 На месте Регулуса я бы его вообще не спасала
Терпеть не могу, когда все плавно забывают про домашних животных. Где Живоглот??? Как они могли его бросить, он ведь помог им сбежать и не один раз (((
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх