↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Беглецы Азкабана  (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Приключения
Размер:
Макси | 547 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Сириус и Регулус наконец сбежали из Азкабана. Удастся ли им скрыться от авроров и Пожирателей Смерти, которые теперь преследуют их? Смогут ли они защитить маленького Гарри?

Сиквел к фанфику «Побег из Азкабана»
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 20.

Сириус решительным шагом покинул комнату и спустился по лестнице. Ему нужно было поговорить с братом, он должен был сделать это с того самого момента, как только они оказались вне Азкабана. Конечно, Регулус потратил слишком много сил, чтобы позволить им сбежать. Но все-таки. Они должны были немедленно положить этому конец. Регулус должен был подумать дважды, прежде чем снова использовать черную магию…

Спускаясь по ступенькам, он чувствовал, как адреналин ускоряет биение его сердца, а во рту пересыхает. Это не было хорошим знаком. Сириус понимал, что ему важно сдерживать свой гнев, если он действительно хотел дать брату понять, насколько плох тот путь, который он выбрал. Регулус не станет его слушать, если Сириус начнет кричать и спорить. Ему очень не хотелось, чтобы между ними все пошло наперекосяк.

В вестибюле он едва не врезался в мать, которая шла ему навстречу с неприветливым и суровым выражением лица, прямо как в его воспоминаниях.

— Теперь, когда ты убедился в состоянии этого мерзкого червячка, — сказала она. — Может быть, соизволишь объясниться со мной?..

Сейчас действительно было не подходящее время! Если и было что-то, чего Сириус не мог сделать в этот конкретный момент, так это мириться с этой гарпией!

— Мама… — выдавил он из себя. — Я должен увидеть Регулуса. Мне нужно поговорить с ним.

— Ах, конечно! — ответила она, устремив на него холодный взгляд. — Тебе нужно поговорить с Регулусом. А до меня тебе, как всегда, дела нет! Но этот дом по-прежнему мой, и я знаю, что в нем происходит!

Сириус сдержал раздраженный вздох и повернулся в сторону гостиной.

— Сириус! — сухо позвала Вальбурга.

— Где Регулус? В гостиной? В своей комнате?

— Немедленно вернись!

Не обращая внимания на свою мать, он открыл дверь гостиной. Регулус стоял посреди комнаты, скрестив руки на груди. Весь его вид отражал напряжение, еще более пугающее, чем изнеможение. На краткий миг Сириус почувствовал, как его гнев уступал место беспокойству. Та самая тревога, которая с самого начала удерживала его от взрыва.

Регулус был не один. Снейп тоже находился здесь. По подрагивающему глазу Сириус понял, что тот так же не в восторге от увиденного, как и он сам.

— Регулус, мне нужно с тобой поговорить, — торопливо объявил он.

— Попозже, Сириус, я занят… — вздохнул Регулус.

— Нюниус подождет своей очереди! — отрезал Сириус, садясь напротив брата, даже не удостоив своего врага лишним взглядом.

— Ты не хочешь говорить, — холодно вмешался Снейп. — Ты просто пришел, чтобы разобраться со своими делами, Блэк. Что далеко не разумно в этой ситуации…

— Заткнись! Я к брату обращаюсь!

Дверь резко распахнулась и в проеме показалась Вальбурга с раскрасневшимися щеками и невыносимо злым взглядом. Сириус на этот раз не сдержал раздраженного вздоха, сорвавшегося с его губ.

— Прекрасная семейная встреча! — саркастически заметил Снейп. — Становится все интереснее!

— Как вы и сказали, сэр! — надменно заявила миссис Блэк. — Это семейная встреча! На которой вам не обязательно присутствовать! Пожалуйста, оставьте нас с сыновьями наедине!

Никогда Сириус не думал, что сможет согласиться с матерью. Но при этом он был твердо намерен не позволять ей вмешиваться в его дела с Регулусом.

— Я бы предпочел, чтобы Северус остался, — вмешался Регулус слишком спокойным голосом.

— Ты прекрасно знаешь, что его присутствие только еще больше затруднит обсуждение! — запротестовал Сириус. — Он тратит свое время, провоцируя меня!

— Это ты используешь нелепые обзываловки, а не я! — резко заметил Северус. — Ты говоришь, что я провоцирую тебя, но сам не в состоянии заткнуться!

Сириус собирался возразить, но мать выбрала именно этот момент, чтобы проскользнуть между ними с палочкой в руке. Палочкой она указала прямо на Сириуса. Она, конечно, не колеблясь воспользовалась бы ей, он был в этом уверен.

Как отреагировать? Неужели он тоже должен был вытащить свою палочку? Если он это сделает, то будет не лучше нее. Он не хотел этого делать.

— Мама… — вмешался Регулус. — Убери свою палочку…

— Нет! — отрезала Вальбурга. — Он приходит в мой дом, как будто его ждут с распростертыми объятиями! Как будто ему всегда рады! А я смотрю на него и не вижу никого, кроме неблагодарного мальчишки, который отрекся от нас из-за грязнокровок!

— Не употребляй это слово! — на автомате крикнул Сириус.

— Вот видишь, Регулус! Он не изменился! Предатель крови! Я подозревала это! Гниль въелась в его сердце слишком глубоко! От этого нет никакого лекарства!

Регулус протянул руку, чтобы взять ее за запястье, но женщина резко отстранилась.

— А ты, Регулус! — продолжила она сухо. — Как ты мог позволить себе такое?! Ты пришел, заявляя мне, что он не предавал семью! Что он разделяет наши идеалы! Как же ты не разглядел лжи?! Разве ты не знаешь своего брата?!

Ее глаза загорелись тревожным блеском. Она, конечно, была старая, но от этого не менее опасная. И наполовину сумасшедшая.

— Если только ты не пытался сознательно запутать меня, Регулус? — спросила она угрожающе.

— Зачем ему это? — прервал Снейп, словно данное утверждение граничило с нелепостью.

— Ты тоже предал нас, Регулус? — продолжила Вальбурга, сжав пальцы на своей палочке. — Когда они пришли ко мне, говоря, что Пожиратели Смерти избавились от тебя, потому что ты повернулся против них, я отказывалась верить в это.…

Она резко повернулась к Сириусу, который инстинктивно сделал шаг назад.

— Это ты виноват! — выплюнула она со всей жестокостью, на которую была способна. — Ты извратил своего брата! Ты отвернулся от нас! Я должна была это предвидеть и устранить тебя сама, а не просто позволить покинуть мою крышу!

Ситуация откровенно обострялась. Сириус медленно приблизил руку к поясу, на котором висела его палочка. Он услышал, как дверь гостиной снова отворилась, нарушая напряженную тишину, созданную последней угрозой матери.

— Сириус?.. — неуверенно прозвучал голос Ремуса.

— Ах, отлично, не хватало только оборотня! — саркастически воскликнул Снейп.

— Оборотня?! — тут же крикнула Вальбурга, ее лицо переменилось с ярости к отвращению. — Вы позволили оборотню проникнуть в мой дом?!

— А потом он делает вид, что это я не умею затыкаться! — воскликнул Сириус, в ярости глядя в сторону Северуса.

— Оборотень! — повторила Вальбурга, истерика которой снова начала набирать обороты. — Я требую, чтобы он немедленно убрался из моего дома! Я не хочу, чтобы один из этих грязных гибридов ходил по моему жилищу! Уведите его отсюда!

Она указала палочкой на Ремуса, который застыл на пороге, побледнев.

— Не угрожай моим друзьям! — тут же вмешался Сириус.

— Друзья?! Как ты можешь утверждать, что дружишь с чудовищем?! Значит, ты действительно потерял рассудок, Сириус?!

— И не называй его чудовищем!

— Немедленно убирайся с моего пути! — крикнула Вальбурга. — А ты, выродок, выметайся из моего дома, или я убью тебя прямо здесь!

Прошло несколько секунд напряженного молчания. Ремус явно готовился начать осторожное отступление из гостиной; Регулус, казалось, вот-вот повиснет на матери, чтобы успокоить ее, а Сириус был в шаге от того, чтобы вытащить собственную палочку и применить заклинание.

Но первым отреагировал Северус.

— Империо!


* * *


В конференц-зале Министерства Магии стоял оглушительный шум, и Миллисента Багнольд желала только одного — вырваться из-под огромной массы репортеров, чтобы спрятаться в своем кабинете.

Она была более чем измучена. Со времени побега братьев Блэк из Азкабана она ни минуты не отдыхала. И если на мгновение ей казалось, что она может немного расслабиться, то новый побег Сириуса Блэка разбил ее хрупкие надежды.

 Она тут же обратилась к Скримджеру. Как мог раненый и измученный человек, каким был Сириус Блэк, сбежать из Министерства, несмотря на все меры предосторожности?

Ответ Скримджера ее более чем разгневал: Сириус воспользовался поддержкой в самом Министерстве. Предположительно среди авроров. Миллисента знала, что Скримджер начал внутреннее расследование. Но у нее не будет результатов раньше, чем через два-три дня.

Теперь ей предстояло столкнуться с журналистами. И она совсем не знала, что им ответить.

Она пробралась к трибуне в центре Атриума. Там уже стояли глава Аврората, начальник Отдела Тайн, Фадж, представляющий Отдел магических происшествий и катастроф, и Амелия Боунс — глава Отдела магического правопорядка. Когда Министр заняла свое место в центре длинного конференц-стола, отделявшего ее от репортеров, она краем глаза заметила, как Малфой слегка кивнул в сторону Фаджа. Это не предвещало ничего хорошего. Миллисента посмотрела на Малфоя. Она была почти уверена, что Люциус — Пожиратель Смерти. К сожалению, этот человек был осторожен и очень умен. Несмотря на все организованные ею расследования, она так и не смогла ничего доказать.

С другой стороны, ей показалось странным видеть его в сговоре с Фаджем. Фадж, конечно, был честолюбив, но он не имел никакого отношения к Пожирателям, Миллисента была уверена.

Она бросила взгляд в сторону Корнелиуса. Он обильно потел и казался чересчур взвинченным.

Это был недобрый знак.

— Тишину, пожалуйста, — обратилась она к собравшимся. — Прошу, дамы и господа. Мы начинаем.

Послышались голоса, и все взгляды устремились к помосту. Миллисента прочистила горло, прежде чем начать.

— Как вы, конечно, уже знаете, убийца Сириус Блэк, который три дня назад сбежал из Азкабана вместе со своим братом Регулусом Блэком и которого нам удалось задержать минувшей ночью, — сказала она, — в очередной раз сбежал. На данный момент, к сожалению, мы вряд ли в состоянии предоставить вам дополнительную информацию, расследование еще только на предварительной стадии.

На последних словах галдеж резко возобновился. Миллисента положила руки на стол, преисполненная решимости не позволить себе расклеиться. У нее было острое ощущение, что эта одна из самых важных ее конференций. Будь у журналистов хоть малейшие сомнения в ее эффективности, и общественность тут же позабудет обо всем, что Министр сделала для волшебного сообщества меньше года назад, до победы над Темным Лордом.

Достаточно было вспомнить, с какой быстротой Бартемиус Крауч перешел от благовоний к падению…

— Пожалуйста! — снова попросила она. — Все, что я могу сейчас вам сказать, это то, что Сириус Блэк действительно покинул Министерство, находясь под пристальным наблюдением авроров, даже несмотря на все меры предосторожности. Регулус Блэк попытался прорваться сквозь плотину магловских полицейских, опоясывающую периметр Министерства, но мы уверены, что он так и не переступил порог здания.

— Госпожа Министр! — переспросил журналист. — Может быть, нападение Регулуса Блэка было всего лишь диверсией, призванной отвлечь внимание авроров на него, в то время как другой сообщник, в свою очередь, проникает в Министерство?

Миллисента кивнула.

— Все возможно, сэр. Как я уже говорила, расследование только началось. На данный момент мы уверены, что никакого взлома извне не было. Видимо, Сириус Блэк прошел через одно из небольших окон на первом этаже, чтобы скрыться.

— Он вышел через окно?! — воскликнула рыжая журналистка в первом ряду. — Использовал ли он какое-нибудь зелье или заклинание, чтобы уменьшить свой размер?

— Мы этого не знаем.

— Известно ли нам больше о том, как братья Блэк сбежали из Азкабана? Стоит ли опасаться нового побега Пожирателей?

— Что касается последнего пункта, то будьте уверены, что мы приняли все необходимые меры для предотвращения дальнейшего бегства из Азкабана. Охрана была удвоена, дементоры теперь имеют свободный доступ ко всей тюрьме, вместо того, чтобы, как прежде, ограничиваться сектором Повышенной Безопасности. Я выделила дополнительные средства на ремонт помещений Азкабана, которые, по всем предварительным данным, были слишком старыми. Ремонтная группа уже в работе.

Она сделала паузу. Было крайне необходимо, чтобы все эти люди успокоились. Пусть они узнают, что необходимые меры были приняты.

— Братья Блэк прибегли к особо темным ритуалам черной магии, — добавила она. — Сомневаюсь, что среди тюремного контингента найдутся и другие волшебники, обладающие таким уровнем темного мастерства. В том числе и среди Пожирателей.

— Все-таки Пожиратели могут проявить изобретательность в этом вопросе… — вмешался другой журналист.

— Сириус Блэк смог сбежать только при соучастии брата. Если бы того заперли в секторе Повышенной Безопасности, побег был бы невозможен. Я лично поручила директору Джоркинсу просмотреть записи каждого из заключенных сектора общего режима на предмет возможного сговора с Пожирателями. Кроме того, все заключенные были помещены в свои камеры. Они больше не имеют доступа ни во двор, ни в столовую, и прогулки по коридорам также не допускаются.

Снова послышался шепот, слишком разносторонний, чтобы Миллисента могла определить его тенденцию: доверие или недоверие? Убедила ли она их?

— Есть ли у вас хоть малейшая зацепка, чтобы разыскать братьев Блэк? — спросил голос в глубине зала.

— Мы работаем над этим, — вмешался Скримджер.

— Население в опасности?

— Мы сделаем все возможное, чтобы братья Блэк не сотворили новых ужасов. Я попрошу вас всех выделить этот момент в ваших статьях: население должно быть настороже. Я вызвал сюда всех авроров, чтобы поставить их на службу нашему обществу. Они готовы будут вмешаться при малейшей тревоге. Магловская полиция тоже на боевом посту.

— Не думаю, что существует непосредственная опасность для наших жителей, — возразила Миллисента. — По всей вероятности, братья Блэк и их подручные в первую очередь постараются скрыться. Они сделают все возможное, чтобы исчезнуть из поля зрения. Невелика вероятность, что они рискнут разоблачить себя новым актом насилия!

Она увидела, как несколько голов кивнули в первых рядах. Она изобразила ободряющую улыбку.

— А как насчет Гарри Поттера? — спросил кто-то.

Улыбка Миллисенты невольно погасла. Тема Поттера была той, которую она больше всего боялась затронуть. Утверждать, что ребенок в безопасности, было, конечно, не правдоподобно.

— Авроры проявили невероятную некомпетенцию, касательно этого ребенка! — в голосе журналиста звучала тревога. — Как можно было допустить, чтобы целую семью так жестоко растерзали?! Разве его не охраняли?!

— Ребенок находился на попечении Альбуса Дамблдора, — заметила Миллисента. Ей было неприятно втягивать старого колдуна в это интервью. Но она лучше, чем кто-либо другой, знала, чем обязано ей волшебное сообщество, и, конечно, не хотела показывать себя с некомпетентной стороны. И она также должна была следить за тем, чтобы население не утратило того доверия, которое оно питало к аврорам. Она прочистила горло, прежде чем продолжить:

— Похоже, мы в очередной раз имеем дело с предательством… Альбус Дамблдор правда обеспечил защиту Гарри Поттера… Так, чтобы его не смогли найти Пожиратели. К сожалению, становится все более очевидным тот факт, что похищение ребенка было связано не с Пожирателями, а с человеком по имени Ремус Люпин, еще одним другом Поттеров, как и Сириус Блэк. Мы знаем, что Блэк нашел способ связаться с Люпином после его заключения под стражу. Они были в сговоре.

Это объявление еще больше разогнало тяжелую атмосферу конференц-зала.

— Значит, насколько я понимаю, никто не виноват в исчезновении маленького Поттера… — снова пронзительно заговорил голос. — Также, как вы говорите нам, что никто не виноват в побеге Блэков! То есть, вся эта уверенная демонстрация сил нужна всего лишь для того, чтобы пускать пыль в глаза?! Когда авроры сделают хоть что-нибудь действительно эффективное?!

Вдруг все одновременно заговорили. Миллисента обменялась взглядом со Скримджером.

— Пожалуйста! — воскликнул глава Аврората. — Успокойтесь! Мы прекрасно понимаем ваши опасения, но будьте уверены, что мы делаем все возможное, чтобы обеспечить безопасность всех!..

— Все возможное?! Вот так ответ! Сириус Блэк — опасный преступник! И у него в руках Гарри Поттер!

— Мы не можем с уверенностью говорить об этом!

— И это со всеми средствами, которые у вас есть?!

Миллисента вдруг заметила волшебника с несогласным выражением лица. Мужчина ничего не сказал ей, но она не смогла сдержать дрожь, увидев склонившуюся над ним фигуру. Люциус Малфой.

Значит, она не зря волновалась. Малфой перехватил ее взгляд, состроил особенно неприятную усмешку и заговорил голосом, достаточно высоким и ясным, чтобы перекрыть окружающий шум.

— По правде говоря, — сказал он, — мы наблюдаем здесь те же вопиющие дисфункции, которые мы уже видели в прошлом году… Вся эта трата средств, и для чего? Вы никогда не обеспечивали полную безопасность, госпожа Министр… Все колдуны, потерявшие близких людей на войне, знают об эффективности ваших услуг!

Миллисента увидела, что все взгляды обращены к Малфою, а Скримджер заметно нахмурился.

— Что ты там рассказываешь, Малфой?! — проворчал тот. — Авроры имели весомый успех в борьбе против Пожирателей!

— Но они не сыграли никакую роль в поражении Того-Кого-Нельзя-Называть. Все меры, про которые вы сейчас говорите с больших трибун… Это всего лишь фарс, Скримджер, и вы это прекрасно знаете! Вы никогда не поймаете Блэков. И я предупреждаю вас: этот побег предвещает еще худшие события!

Послышался напряженный шепот. Миллисента знала, что должна отреагировать, но какие еще аргументы она могла выдвинуть?!

— Вы обещаете нам, что все будет хорошо, госпожа Министр, и я хотел бы разделять ваш оптимизм… Со своей стороны, я считаю, что было бы неплохо рассмотреть более… энергичные способы… решения проблем. Меньше пафосный речей и обещаний, больше действий.

Он сделал расчетливую паузу, чтобы убедиться, что все в зале внимательно его слушают. И действительно, все частные разговоры внезапно смолкли. И слова, которые он произнес дальше, прозвучали в мертвой тишине.

— Наверное, настало время поставить во главе нашего правительства более компетентного и твердого человека.


* * *


Все взоры обратились к Северусу.

— Хорошо, — сказал тот с абсолютной уверенностью в себе. — А теперь, миссис Блэк, вы вернетесь в свою комнату и будете благоразумно сидеть там. Разумеется, вы выйдете из нее только тогда, когда мы попросим вас об этом.

Вальбурга повернулась на каблуках и твердым шагом направилась к двери. Ремус отодвинулся, чтобы пропустить ее.

— Хорошо… Теперь, когда мы уверены, что старуха останется на своем месте, давайте возобновим эту очаровательную беседу! — сказал Снейп.

— Ты наложил на нее Империус! — воскликнул Регулус, скрипя зубами.

— Ты бы предпочел, чтобы она выбежала на улицу, крича о том, что в ее доме завелся оборотень?

— Если бы ты хоть немного держал язык за зубами!.. — холодно бросил Регулус.

— Если бы у Сириуса были мозги!.. — возразил Северус, поворачиваясь к тому. — Ты мог бы просто подыграть! Но нет, тебе же всегда нужно вставить свои пять копеек!

Сириус не нашел ему ответа. Снейп только что спас Ремуса. Ему удалось угомонить их сумасшедшую мать и убедиться, что она оставит их в покое. Он наложил на нее Империус.

И Сириус уже не знал, разделять ли ему неодобрение Регулуса или же расцеловать Снейпа за его инициативу. От последней мысли он скривился.

— Представь, что она пошла бы искать твою кузину! — продолжил Снейп, поворачиваясь к Регулусу. — Уверяю тебя, я не горю желанием наносить визит Малфоям! Теперь он точно знает, что я не убил тебя. Это явно означает, что я твой сообщник. И его

Он бросил презрительный взгляд на Сириуса.

— Я не хочу тратить следующие дни, опасаясь, что твоя мать свяжется с остальной частью вашей прекрасной маленькой семейки. Теперь я уверен, что она ничего не сделает за нашей спиной!

— Я мог уговорить ее, не прибегая к Империусу! — запротестовал Регулус. — Я уверен, она бы послушала меня, если бы я спокойно поговорил с ней… Сириус?..

Взгляд Регулуса искал поддержки. И Сириус уже не знал, на чьей стороне ему быть. Тот, кто пришел сюда, чтобы высказать брату неодобрение, касательно черной магии, теперь хотел отблагодарить Снейпа за то, что тот применил ее против собственной матери!

Нет. Он не мог смириться с тем, что только что произошло. Это было против его принципов!

— Как по мне, в последнее время мы слишком часто обращаемся к темной магии…

Глава опубликована: 17.12.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 28
Жду не дождусь, когда уже полностью переведут этот фанфик. Первая часть очень понравилась, давно таких сильных фанфиков не читал.
Начал читать 1 часть и в итоге запоем прочитал все три. Не хочу спойлерить и просто скажу, что финал оставил сложные впечатления.
Что касается переводчика, если Вы дочитали до конца, понравился ли лично Вам эпилог?
Agenobarb
Я тоже дочитал... через переводчик хд И мне финал не очень, но в целом я доволен.

Переводчик возвращайтесь скорее. Мне ваш перевод очень нравится :)
_alcest_переводчик
Agenobarb
Нет, финал я все еще не прочитал, так что ничего не могу сказать по этому поводу х)
Немного упустил - с чего это Малфой адвокатом заделался?
_alcest_переводчик
MonkAlex
Скорее всего, чтобы Фадж не потерял своего влияния из-за Изабель. Малфою ведь на руку, чтобы он стал министром
Спасибо за новые главы :)
Сразу 5 глав, просто праздник какой-то! Спасибо за перевод!
watcher125 Онлайн
Ура, новая прода!
Банан из ушей Скитер выпал только в доме на Гримо. Интересно, с чем это связано?
Все настолько напряжённо, что читать физически тяжело. Как и во время прочтения первой части, так и сейчас: постоянно думаешь, почему так случилось, как им выбраться, хоть бы не поймали!

Великолепное произведение и великолепная работа переводчика!
Огромное спасибо!
Спасибо за перевод.
Какие же Блэки идиоты, а. Но так трогательно.
Какая то грустная часть. Прошлая хоть закончилась на позитивной ноте =)
Фанфикция 825 сы бвм л. Что сие такое?
tany2222бета
mikc43
???????
!!!!!!! Шутка хи-хи-хи!!!!!!!!!!!!
Очень жду новой части!!!!!
Спасибо, это прекрасно прям вау!
Ух, во второй части автор накрутил! Спасибо за перевод))
Как избавиться от желания оторвать голову Сириусу? Как был упрямым узколобым ослом в каноне, так и тут ним остался 🙈 На месте Регулуса я бы его вообще не спасала
Терпеть не могу, когда все плавно забывают про домашних животных. Где Живоглот??? Как они могли его бросить, он ведь помог им сбежать и не один раз (((
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх