|
1 Контрабанда гет
|
641 |
|
2 Угловая комната джен
|
601 |
|
3 Интриганка джен
|
333 |
|
4 Дурацкие мысли по.... джен
|
319 |
|
5 Проклятие рода Капетингов джен
|
281 |
|
6 Это элементарно, мисс Грейнджер! гет
|
237 |
|
7 Возвращение завоевателя джен
|
139 |
|
8 В поисках слизеринки джен
|
126 |
|
9 Шерлок Холмс и Реликвия Рэйвенкло джен
|
55 |
|
10 Гермиона Ватсон джен
|
51 |
|
11 Полиптих в изумрудных тонах джен
|
47 |
|
12 Сердца двух гет
|
45 |
|
13 Четвертый Дар Смерти слэш
|
37 |
|
14 Герои другой оперы слэш
|
32 |
|
15 Шерлок Холмс в Мультивселенной Безумия джен
|
31 |
|
16 По следам Белого Кролика джен
|
30 |
|
17 Скандалы, интрига и маленькое расследование джен
|
28 |
|
18 Месть служанки гет
|
28 |
|
19 Аромат желтофиоли джен
|
28 |
|
20 1888 год слэш
|
27 |
|
21 Дело о краже вставной челюсти джен
|
27 |
|
22 Это ваше утро джен
|
26 |
|
23 Литературные загадки джен
|
26 |
|
24 Летающий маньяк мазохист и брутальный виктивный садюга извращенец. джен
|
26 |
|
25 Шесть «наполеонов», или Пендибуль миссис Хадсон джен
|
24 |
|
26 Возвращение Шерлока Холмса слэш
|
23 |
|
27 Белая леди джен
|
22 |
|
28 Охотник на оленей слэш
|
22 |
|
29 Тяжелый случай джен
|
21 |
|
30 Змея и охотник гет
|
21 |
|
31 Дело старого еврея. Рейхенбахские хроники 1887 год слэш
|
21 |
|
32 Девушка с жемчужным кулоном джен
|
20 |
|
33 Записки Лирсон джен
|
19 |
|
34 Необычное приключение Шерлока Холмса джен
|
19 |
|
35 Беспечность и последствия джен
|
18 |
|
36 Дело об Отелло джен
|
18 |
|
37 Золотые спички джен
|
18 |
|
38 Жатва джен
|
18 |
|
39 Дом из спичек джен
|
18 |
|
40 221-В джен
|
18 |
|
41 Фермата джен
|
17 |
|
42 Скрытое внутри джен
|
17 |
|
43 27 часов без солнца гет
|
17 |
|
44 Приключения Шерлока Холмса и Джейн Ватсон. Убийство в монастыре. джен
|
17 |
|
45 Дело о машине времени джен
|
17 |
|
46 Дело на одну трубку джен
|
17 |
|
47 Для славного парня Гая джен
|
17 |
|
48 Слезы Ганеши джен
|
17 |
|
49 Санта в Сассексе джен
|
17 |
|
50 Мертвые и живые (цикл ЭРА МОРИАРТИ) джен
|
17 |
|
51 Что, если бы у "Осколков чести" были другие авторы гет
|
17 |
|
52 Когда рассыплется каперс слэш
|
17 |
|
53 Три доктора джен
|
17 |
|
54 Неустойчивое равновесие джен
|
16 |
|
55 Дело о пропавшей дочери джен
|
16 |
|
56 Тысяча свечей джен
|
16 |
|
57 Птичка или рыбка? джен
|
16 |
|
58 Последствия лечения водами слэш
|
16 |
|
59 Их всегда, неизменно двое джен
|
15 |
|
60 Неладно что-то в Детском королевстве или дело об обдристанном горшке джен
|
15 |
|
61 Механические ужасы Джеймса Холла джен
|
15 |
|
62 Тайна Багрового Пика джен
|
15 |
|
63 Орхидеи ещё не зацвели гет
|
15 |
|
64 "Рейхенбахские хроники". Интерлюдия. 1886 год. Дело мадам Перрокет джен
|
15 |
|
65 1886 год слэш
|
15 |
|
66 Four Times a Holmes джен
|
14 |
|
67 Причина смерти джен
|
14 |
|
68 НЕ КРИЧИ ВОЛК, или Дело сбежавшего жениха джен
|
14 |
|
69 A Trick of Perspective — Фокус с восприятием джен
|
14 |
|
70 Развязавшийся шнурок джен
|
14 |
|
71 ЭРА МОРИАРТИ джен
|
14 |
|
72 Дело о Монтекки и Капулетти джен
|
13 |
|
73 Овсянка, сэр! джен
|
13 |
|
74 Форсайт: гармония, пошедшая прахом джен
|
13 |
|
75 Маглы с Бейкер-стрит джен
|
13 |
|
76 Гостья из прошлого джен
|
13 |
|
77 Догадка императора джен
|
13 |
|
78 Рукопись, которую никогда не найдут джен
|
13 |
|
79 Судьба Пигмалиона джен
|
13 |
|
80 Дело улыбающейся Евы слэш
|
13 |
|
81 Интерлюдия. Туманная осень слэш
|
13 |
|
82 Погрешности джен
|
12 |
|
83 Призрак Эбби-Грейндж гет
|
12 |
|
84 Недостающее звено джен
|
12 |
|
85 The strange case of the emerald necklace джен
|
12 |
|
86 Загадка Уизли: Союз Рыжих джен
|
12 |
|
87 Этюд в имперских тонах джен
|
12 |
|
88 Дело диких бабочек слэш
|
12 |
|
89 Происшествие в Бате слэш
|
12 |
|
90 "Небо, разве ты допустишь?" джен
|
12 |
|
91 Дело рассерженного шахматиста джен
|
12 |
|
92 Шерлок Холмс и доктор Ватсон в стране Оз джен
|
11 |
|
93 Moustery джен
|
11 |
|
94 Лестрейд опоздал джен
|
11 |
|
95 1887 год слэш
|
11 |
|
96 Delirium слэш
|
11 |
|
97 Добро пожаловать в Бейкерстаун, население 221 человек джен
|
11 |
|
98 Лекарство от безумия джен
|
10 |
|
99 Буря на Ниле джен
|
10 |
|
100 Дульсинея джен
|
10 |