|
1 Дурацкие мысли по.... джен
|
368 |
|
2 Это элементарно, мисс Грейнджер! гет
|
356 |
|
3 Интриганка джен
|
159 |
|
4 Corpus alienum джен
|
157 |
|
5 Мир бездонный джен
|
126 |
|
6 Угловая комната джен
|
92 |
|
7 Шерлок Холмс и Реликвия Рэйвенкло джен
|
92 |
|
8 Гермиона Ватсон джен
|
90 |
|
9 Действительное изображение джен
|
53 |
|
10 Возвращение завоевателя джен
|
33 |
|
11 Загадка Уизли: Союз Рыжих джен
|
26 |
|
12 Полиптих в изумрудных тонах джен
|
25 |
|
13 Литературные загадки джен
|
23 |
|
14 Дело о Монтекки и Капулетти джен
|
23 |
|
15 Болотные байки джен
|
22 |
|
16 Записки Лирсон джен
|
22 |
|
17 The strange case of the emerald necklace джен
|
19 |
|
18 Проклятие рода Капетингов джен
|
19 |
|
19 Маглы с Бейкер-стрит джен
|
18 |
|
20 Moustery джен
|
18 |
|
21 Жатва джен
|
17 |
|
22 Слезы Ганеши джен
|
17 |
|
23 Мертвые и живые (цикл ЭРА МОРИАРТИ) джен
|
17 |
|
24 Скандалы, интрига и маленькое расследование джен
|
16 |
|
25 Вахта джен
|
15 |
|
26 БУЛЬВАРНОЕ ЧТИВО слэш
|
15 |
|
27 Четвертый Дар Смерти слэш
|
15 |
|
28 Аромат желтофиоли джен
|
15 |
|
29 Сердца двух гет
|
14 |
|
30 Зверь из Хэмпшира джен
|
13 |
|
31 Не-мертвому сыщику грезится водопад джен
|
13 |
|
32 Летающий маньяк мазохист и брутальный виктивный садюга извращенец. джен
|
13 |
|
33 Призрак Эбби-Грейндж гет
|
13 |
|
34 Форсайт: гармония, пошедшая прахом джен
|
13 |
|
35 Дело о хрусте джен
|
13 |
|
36 Герои другой оперы слэш
|
12 |
|
37 Гостья из прошлого джен
|
12 |
|
38 Тайна Багрового Пика джен
|
12 |
|
39 Белая леди джен
|
12 |
|
40 Недостающее звено джен
|
12 |
|
41 Приключения Шерлока Холмса и Джейн Ватсон. Убийство в монастыре. джен
|
11 |
|
42 Причина смерти джен
|
11 |
|
43 Что вы скажете о том человеке? джен
|
10 |
|
44 Птичка или рыбка? джен
|
10 |
|
45 Пропавший кинжал джен
|
10 |
|
46 Рукопись, которую никогда не найдут джен
|
10 |
|
47 Развязавшийся шнурок джен
|
10 |
|
48 Шесть «наполеонов», или Пендибуль миссис Хадсон джен
|
10 |
|
49 Погрешности джен
|
9 |
|
50 Елочка у Ганнибала джен
|
9 |
|
51 Жизнь-яой. Заткнись и пой. слэш
|
9 |
|
52 В поисках слизеринки джен
|
9 |
|
53 Овсянка, сэр! джен
|
9 |
|
54 Змея и охотник гет
|
9 |
|
55 Лестрейд опоздал джен
|
9 |
|
56 Орхидеи ещё не зацвели гет
|
9 |
|
57 Необычное приключение Шерлока Холмса джен
|
9 |
|
58 Я пойду за тобой джен
|
8 |
|
59 Серая осень джен
|
8 |
|
60 Это ваше утро джен
|
8 |
|
61 Лекарство от безумия джен
|
8 |
|
62 Тысяча свечей джен
|
8 |
|
63 Последняя тайна Шерлока Холмса джен
|
8 |
|
64 Этюд в пурпурных тонах джен
|
8 |
|
65 Первые трудности, или Этюд с лошадиной головой джен
|
8 |
|
66 По следам Белого Кролика джен
|
8 |
|
67 Худший из лучших джен
|
7 |
|
68 Неустойчивое равновесие джен
|
7 |
|
69 Первое дело Холмса джен
|
7 |
|
70 Мистер Холмс и Хоббит джен
|
7 |
|
71 Шерлок Холмс против Агаты Кристи джен
|
7 |
|
72 Девушка с жемчужным кулоном джен
|
7 |
|
73 Для славного парня Гая джен
|
7 |
|
74 Санта в Сассексе джен
|
7 |
|
75 Дело о пропавшей диадеме джен
|
7 |
|
76 Земля коротких сумерек гет
|
6 |
|
77 Дело об Отелло джен
|
6 |
|
78 Контрабанда гет
|
6 |
|
79 Шерлок Холмс в Мультивселенной Безумия джен
|
6 |
|
80 Дело о пропавшей дочери джен
|
6 |
|
81 Дело о машине времени джен
|
6 |
|
82 Золотые спички джен
|
6 |
|
83 Дело на одну трубку джен
|
6 |
|
84 Дело не в трубке джен
|
6 |
|
85 Дом из спичек джен
|
6 |
|
86 Антецедент джен
|
6 |
|
87 Дело о краже вставной челюсти джен
|
6 |
|
88 Что, если бы у "Осколков чести" были другие авторы гет
|
6 |
|
89 Добро пожаловать в Бейкерстаун, население 221 человек джен
|
6 |
|
90 Фермата джен
|
5 |
|
91 27 часов без солнца гет
|
5 |
|
92 НЕЛАДНО ЧТО-ТО В ДАТСКОМ КОРОЛЕВСТВЕ джен
|
5 |
|
93 Неладно что-то в Детском королевстве или дело об обдристанном горшке джен
|
5 |
|
94 Мой младший брат — герой магического мира. джен
|
5 |
|
95 Краткие заметки джен
|
5 |
|
96 Месть служанки гет
|
5 |
|
97 Дорогой Холмс, позвольте подарить вам чудовищную собаку Баскервилей! джен
|
5 |
|
98 ЭРА МОРИАРТИ джен
|
5 |
|
99 Сущие пустяки джен
|
4 |
|
100 Молчание шакала джен
|
4 |