↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «The Lie I’ve Lived» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

301 комментарий
Неплохой фанфик. Хороший перевод. Желаю, чтобы небыло трудностей с переводом и жду продолжения.
А! Наконецто этот фик начали переводить...о нем столько слышал...а прочесть не мог...ну не знаю я английского...а тут...а тут такая радость! Спасибо Вам Tahy!
Tahyпереводчик
TEPPOP,
Спасибо) Постараемся)

RedGrimm,
Пожалуйста))
Тэхи, Я буду твоей совестью =)
Здорово! Гарри здесь замечательный! А Джеймс появится только в виде воспоминаний или и как личность тоже? Надеюсь на второе и с нетерпением жду продолжения!
SetaraN Онлайн
\"— Знаешь, Шляпа, ты — это нечто.\"
и твой невероятный перевод речи шляпы - тоже! просто восхитительно.
Если сумеешь удержать тон и дальше, будет шикарный перевод классного автора.
ЗЫ. Успехов в начинании
А продолжением там не пахнет?:-( ато на форуме темку не апнуть - модераторы неврубаются, что это делается не ради флудоносного поста.
Круто, ничего не скажешь)Буду ждать новые главы.
фик хороший, прочел оригинал с немалым удовольствием, несчитая того, что автор опять сделал Думстранговцев гадами.
Полностью согласен с предыдущим оратором - когда продолжение-то? Уже 4,5 месяца прошло...
Очень неожиданно и интересно!!!
Это такая тенденция? Взять хороший фик, перевести пару глав и забыть про него? Почему в свет выходит такое ничтожное кол-во действительно хороших вещей? Очень жаль.
Готова вас убить!
Если взялись за перевод, так убейтесь, но переведите! Чтож за безответственные авторы-то пошли!
переводчик, по вашему это нормально - взяться за дело и забить на него почти сразу? В чем дело? Хоть бы заморозили фик что ли
ViC Rattlehead
переводчик!!! дайте проду. фанфик интересный, а проды нет.
Справа на сайте иногда появляется баннер: "мир переводов Tahy". Именно так я наткнулся на ваши работы. И мне они понравились. Безумно. Спасибо вам большое, как и вашему бете. Хотелось бы узнать, планируете ли вы вообще продолжать переводить этот фанфик? Если нет, не гуманней ли будет передать права на перевод кому-нибудь (ну, должные же быть те, кому вы можете это доверить)? Но этого не хотелось бы (только в крайнем случае), ибо ваш перевод - великолепен. В общем, ПРОДЫ!
Замечательный фанфик) С нетерпением жду проду)
Это просто чертовски НЕСПРАВЕДЛИВЫЙ мир...
Зачем было переводить три первые главы, если не собираются переводить целиком???
Tahy, будь человеком, переведи ещё немного...
мдя, пойду оригинал читать(((
твоюж дивизию 24 главы)))
плохая - она, к сожалению, осваивает загробный промт(
______________________________________________________

Это такая шутка или неудачная опечатка!????
Сталкиваясь с недопереведеным фиком иду на гугол-переводчик и выполняю операцию "копи пэсте перевод". Конечно корявенько получается, но хоть не мучаюсь ожиданием))) Желаю Тэхи успешно завершить перевод фика.
где уж тут перевод... Переводчик 420 дней на сайт не заходил...
Обновлений давно не было... Уважаемый перевочик! Когда вы выложете продолжение? Интересно же... Что же дальше? ;)
мир ее праху................................
Офигенный фанфик, надеюсь кто-нибудь все-таки переведет. У Tahy вобще отличная подборка фанфиков.
Зашел на страницу переводчика и не поверил своим глазам..Tahy была сегодня!!Кто там писал про "загробный промт"?
Вау-у!
Страшно питать новые надежды, но... =))
Очень рады вас снова видеть здесь :). Будем счастливы новым главам ;)
Нет, что, правда? Продолжите перевод этого замечательного фика? Ура!
Спасибо за то, что возобновили перевод)))
Неужели?! Я уже думал не дождусь перевод, а то с моим корявым английским не очень удобно читать. Спасибо Вам огромное, переводчик. И надеюсь Вы переведёте сей замечательный фик до конца.
Классный, смешной, интересный фанф!!!+) с нетерпение жду проды!
Автор когда же будет следующяя глава?
Спасибо, что снова переводите! Я как распечатал главы, так они и лежат - всё некогда.
Рада вашему возвращению к этому фику, спасибо что переводите)
Ого.
А я уже и не чаял вас увидеть.
Давным давно заставил себя дочитать *Терн ми луз* в оригинале.
Спасибо вам за вашу работу, ну и за то, что вернулись =)
Желаю творческих успехов.
Мне нравятся рассказы Жберна, даже не из-за приключений, не из-за захватывающих сюжетов.
У него какое то особенное описание отношений между персонажами. Такое живое, что ему однозначно начинаешь верить и переживать. И как ни странно, но в других фанфиках меня интересуют отнюдь не отношения, а "приключенческая" часть.
Но здесь и в дилогии о "разрушителе заклятий", я захватывая дух, слежу за тем, как Гарри взрослеет, как у него развиваются отношения с каконичными и не очень персонажами. И конечно, со слабым полом))
А по поводу последней главы хочу сказать: Оливер - кака!))) Гы, взял обломал бедного парнишу.

Добавлено 22.08.2012 - 10:14:
Кстати, а вам Тэхи, огромное спасибо за то, что я постоянно путаюсь, перевод это или нет.)

Спасибо за продолжение перевода, он бесподобен! Пыталась читать оригинал, но мой английский для этого явно слабоват, дальше 7ой главы не продвинулась. А тут такое удовольствие от рассказа)
Теперь я и сюда тоже подписался. У автора однозначно хорошие фики, хотя между вот этим и Переполохом в джунглях есть некоторое сходство...
И перевод тоже на отличном уровне, читается легко и ничего не режет глаз. По крайней мере я доволен полностью.
Очень жду продолжения перевода и этого фика!=)

Волан де Риддл, Оливер мне тут Билла из Переполоха напоминает.=)
Вот-черт! Да это же просто шедевр.
Уважаемый переводчик, Ольга, огромное вам спасибо за продолженный перевод. Я почти счастлив ^_^
А скажите мне, человеку темному да необразованному, какие еще рассказы jbernа есть на этом сайте. Кроме этого, естественно, и Bungle in the Jungle: Harry Potter’s Adventures. Буду очень признательна!
Стёб!!! Грамотный, приятный стёб!!! Спасибо!!!
ааа перевод не заброооошен хД хД хД хД ))) ны наконец вы вернулис :) спс за чудесны перевод я давно уэ не надеился дочитат этот фик(( скока себя не угаваривал анг вючит не получается((
К.О.Т.Э. Лол111 рофл!!!
Спасибо автору, что продолжаете радовать читателя продой) Успехов в ваших начинаниях)
надеюсь здесь переводчик не бросит его переводить, ведь фанфик просто гууд
следствия упрятал Багнольд(с)
Еще не дочитала, но маленький тапок - Миллисент Бэгнольд, министр с 1980 по 1990ый, женщина, и, следовательно, она упрятала.)))
Потрясающий стиль :D
В восторге уже после первой главы. Шляпа просто волшебна. Спасибо переводчику)
Я уже и не надеялся. Tahy, большое, большое спасибо!
Tahy, бесподобна как всегда!) блин, даже не ожидал что ты вернешься.
Ни за что б не догадался, что это перевод.
И граматность тоже выше всяких похвал... С моей точки зрения, по крайней мере... Хотя если вспомнить, как я удивился, обнаружив в аттестате четверку по русскому... ^_^
обожаю этот фик.
Столько всего интересного и неординарного...
понравилось фраза про Хагрида, мол если его зверюшка не заинтересует, он ее на фарш... так и представил этого великана с кровавым тесаком и фартуке с красными пятнами.... ужас
Большое, огромное спасибо Вам за эту главу! Ошибок я не заметил, может просто сильно не присматривался... Ну и что. Ещё раз спасибо. О, как же подымается настрой после этого йика! Так быстро переводите, столько новых впечатлений, ох...
Спасибо за перевод, с каждой новой главой становится все интересней и наконец-то пришла Флер
Очень интересная интерпретация внутреннего зверя вейлы - нигде такого еще не читали
Автор - jbern - тот еще милашка, судя по фикам)
а когда в днивнеке 9 глава будет? очень ждем
HPotter Онлайн
Fahrenheit, профиль переводчика смотри)). В дневнике выкладываются не беченые версии).
Очень интересно! Один из самых лучшик фиков! Уважаемая Tahy, желаю Вам много сил и очень жду продолжения перевода!
Интересно жду продолжения перевода
Ждем с нетерпеньем...
Да, а может вы немножечко отсебятины припишите?
Уж очень хотелось нц =)
б...ь!!! слишком неожиданно прекратился текст проду автор, проду!!!!!!!
Tahy,охара!
Спасибо за ваш негкий труд по переводу и редактированию сего произведения)Читается легко и непринужденно.
Терпеливо жду проду)
Начинал читать фанфик с большим сомнение, с очень большим сомнение.
Со временем прочтения понял что фанфик мне в общем-то нравится.
Когда фанфик (переведённая часть) неожиданно для меня закончился - я понял что фанфик, пока что, нравится мне без каких либо "в общем-то". Спасибо за перевод!
Но блин, видимо у вас очень мало свободного времени, и это жаль =(
Спасибо переводчику, отличный выбор и хорошая работа. Этот фик заставил меня освежить свой intermediate и продолжить чтение уже в оригинале.
Прекрасный фанфик, прекрасный перевод.
Вы случайно с Тэхи не контактируйте?, просто читаю её перевод diary.ru и он фактически не чем не отличается от вашего.

Добавлено 24.10.2012 - 05:37:
Тьфу, беру свои обратно))))))
А вы уверенены насчет пейринга? Уже 9 глав а ее имя только в названии
Спасибо! Потрясающий перевод!
Гениально, поразительно, потрясающе! Только Гарри у Автора получился какой-то... Нелюдимый что-ли. А перевод прекрасен! Спасибо!

P.S. Присоединяюсь к поздравлениям:)
Прочитал до конца, и у меня вопрос к переводчику, есть ли продолжение сего рассказа? Че та я так и ненашел.
мяй!
Надеюсь гонка уже в следуйщей главе))
Спасибо!
Я думал после "Turn.." переводы jbern-а выкладывать не будете, но хорошо что я ошибался. Он шикарен, но и Таhy с Охара молодцы. Спсибо вам.
Фик здоровский, спасибо переводчику.
Супер глава:3
нафиг писать что гет и еще пейринг указывать. Если флер за 10 глав только в названии
Мне нравится идея оскорбить Крама, попросту его не обратив на него внимания.
Мне очень понравился этот фанф, никогда еще не читала о ТАКОЙ шляпе!
ГП/ФД это вам не ГП/ГГ; ГП/ДУ... тут одной фразой ничего не сделаешь)
Скажу без ложной лести - это самый шикарный фанфик из всех, что я когда-либо читала. Обожаю такого Гарри, обожаю Джеймса, ну а Шляпа - выше всяких похвал! На ее фоне даже отпетые Мародеры детками выглядят)) Впрочем, у Шляпы стаж-то побольше будет)
И фанфик, и перевод на высоте. Большое спасибо Вам за него, жду продолжения, подпрыгивая на месте от нетерпения ;))
Здравствуйте, очень нравится данный перевод, хотелось бы видеть новые главы чаще. Поэтому предлагаю свою помощь, если оно конечно вам надо) С переводом я помочь смогу вряд ли, потому как дальше идет большое количество заклинаний во время дуэлей чемпионов, да и диалоги шляпы мне тоже не по силам. Могу помочь со стилистикой.
Если нужна помощь пишите)
Забавно, знаете ли: Автор(американец) пишет, а Вы, соответственно, переводите "16 июля 1994 г., пятница". Следует сказать, что 16 июля 1994г в Европе, а стало быть и в UK, была суббота, и только в период с 5.00 до 9.00 по (Гринвичу) США от Бостона до Аляски перешагнули в субботу. Чего-то Автор, естественно - Патриот Штатов, напутал))))

Добавлено 29.11.2012 - 23:10:
"Кроме того, нельзя ни вспомнить о и моих отношениях с Невиллом Лонгботтомом" - НЕ вспомнить И О моих отношениях...;
>>Прикинул темп перевода. 1 глава в 3-4 месяца. Таким образом, интерполируя, получим завершение перевода примерно через 50-52 месяца, иначе говоря, в 2017 году! Некоторые не доживут, что их весьма обидит.
Если не доживут, то и обижаться будет некому.
Отличная математика, вот только фанфик переводится обычно в нормальном темпе, просто имел место один большой перерыв.
Ура =) Спасибо Tahy, день прошел не зря. Побег читать.
Поттер увы себя совсем не показал в дуэли(((

Никакой театральности. ничего.

Потом была надежда что Поттер кого нить убьет абсолютно легально и при свидетелях. И опять облом.

Только шляпа и скрасила все повествование(

В общем жду продолжения...
Прочла продолжение у вас в дайри - класс)) Спасибо вам за перевод! И не обращайте внимание на тех дураков, которые имеют статус "бездельник" и кидают кучу всего в обсуждение.
Отлично!!!
Мне очень понраавилось.
А прода будет?
как же мне нравится Шляпа)) ну прям больше всех! =)
Tahy, глава очень понравилась, теперь с нетерпением буду ждать продолжения)) И правда, Шляпа выше всяких похвал:)
Супер! Я в восторге от ругательств фетровой промокашки)))
Новая концепция шляпы приводит в восторг, подход не просто новый, а свершенно безумный. Добавляю в избранное, автор, держите планку. Я вас ценю.
Великолепный перевод! Отличный фанфик! Читал всю ночь и хочу ещё! Кстати поздравлю с первым местом по популярности. Вы это заслужили!
Наткнулась совершенно случайно - и на всю ночь выпала из реальности.
Немного обидно за Северуса, близнецов и Рема с Лили, но незамыленный взгляд на них тоже интересен. А вот ЭйчДжей выглядит немного агрессивным и заносчивым, что неудивительно, конечно.
Tahy, мои искренние комплименты. Перевод, как всегда, на высоте, в том числе владение Великим и Могучим. КОТЭ порадовал безмерно)))
С нетерпением жду продолжения.
отличный фик..жду проды...надеюсь будет переведен до конца..
Спасибо за отличный перевод, Tahy. Вас дейтвительно можно назвать Соавтором JimBern. Перевод существенно приукрашивает или сглаживает фантазийные заскоки оригинала/ов. Я лично за голову хватаюсь, читая английский текст))
Удачи со стишком!
П.С. Может вы согласитесь со мной, что рождение дочери в некорых случаях губительно для мужской психики?)))
Уважаемая Tahy, у меня тут вопросик...
Почему тут только 12 глав? Я случайно наткнулся на текст с 16 главой включительно, переводчиком указаны вы...
Не понял, правда..
Все просто потрясающе, очень нравится. Очень хотелось бы видеть продолжение. Спасибо вам за такую шикарную работу!
Отлично, отлично. Но все же рискну попросить выкладывать не отредактированные главы на ПФ, правда с пометкой об этом.
Чем дальше, тем хуже. Похоже автор исписался. ( это я не про переводчика. Тахи как всегда просто великолепна ).
п.с Поздравляю с прошедшим Днем рождения. ( у меня тоже 30 января - совпаденьице ).
Огромное спасибо за перевод. Шикарнейший фанфик, просто офигеть как. И качество перевода радует. СпасибО! Извиняюсь за короткий и эмоциональный коммент, однако я под сильнейшим впечатлением от главы. Давно не получал таких эмоций от чтения чего-либо.
Прекрасный фик! Мне понравилась манера письма и как вы водите сюжет. Прекрасная задумка. Очень нравится его читать)


Добавлено 07.02.2013 - 18:24:
Я подумал что Дамблдор подначил Хагрида, как постоянно его выставаляют в плохом свете в фанфиках)
Уууууу! Надо же было остановиться на таком моменте)) От Хагрида империусом попахивает. Вот интересно....если ЭйчДжей сумеет вызвать патронуса без палочки и Флер увидев его патронуса поймет кто есть кто или нет?) Спасибо переводчику! А скоро будет следующая глава?)
2Hellhammer 24 главы написано(В следующий раз тыкайте на ссылочку источника)
Предлагаю создать Клуб Фанатов Шляпы)))
Наконец добралась до этого фика и не разочарована. Не банально, динамично, неожиданно. Спасибо автору за создание и переводчикам за второе рождение этой истории.
хочу продолжения так завараживающе.на пичкано сюжетами заинтриговано читаешь сил оторватся нет .
Ах-херенно!
Большая благодарность переводчику! Ты крут, спасибо за твою работу!
Это просто ох.енно! О! Это все шляпа плохо влияет, да.
Потрясная идея на счёт Распределяющей Шляпы. Очень хороший фик!!!
Шщикаарно!
Огромное спасибо за перевод...
С нетерпением жду продолжения!
ах на каком моменте!
Прекрасный фанфик.С нетерпением жду продолжения!
Странно, что только сейчас заметил такой классный фик! Свободу великанам, ля! =)
Долго нет обновы =( Опять в оригинале читать придется. Фанфик, кстати, действительно очень интересный ^_^. Доставила удовольствие сцена приглашения Гарри своей дамы на Рождественский Бал:
Когда мы приближаемся к Флёр, я понимаю свою ошибку. Рон громко говорит:
"Не могла бы ты пойти на бал со мной? Я прошу тебя ... пожалуйста?"
Флёр даже не оборачивается. Она тяжело вздыхает, немного презрительно цокая языком.
"Так как мне не знаком ваш голос, я предполагаю, что мы никогда с вами не беседовали. Тот факт, что вы пришли сюда в последнюю секунду означает, что вы потратили весь обед на успокоение своих нервов. И лучшее, что вы можете делать, это п р о с и т ь. Уходите прочь и оставьте меня в покое".
Бедняга Рон теряется, пытаясь придумать, что же сказать дальше. Эми слегка подталкивает Флёр и та, наконец, оборачивается, вытирая губы салфеткой.
"О, ты мальенкий (не опечатка, сказано с акцентом) брат Уильяма. Ты искренне думаешь, что я могла бы пойти с тобой?" Его рот открывается, но слова не выходят. Я почти забыл, какой хладнокровной с*кой она может быть на публике. Флёр отводит глаза от Рона и замечает меня. Мы встречаемся с ней взглядами.
"Ну, Гарри?"
Хороший вопрос. Смотрю краем глаза на Рона. Он больше, чем раздавлен. Что ж, придется менять план на ходу.
"Рон, вероятно, не хотел просить тебя об этом. Он просто попал под влияние вашей ауры. Кроме того, если бы вы приняли предложение Рона, неизвестно, какая бы моча ударила в голову Биллу. На самом деле, мы подошли вместе, так как я хотел показать ему, как правильно попросить красивую ведьму быть своей парой на этот Рождественский бал ".
Флёр с усмешкой склоняет голову. "И как же Гарри Поттер приглашает ведьму на танцы?"
Я смотрю в потолок и и чешу подбородок в поисках подходящей мысли, затем перехожу на французский.
"Ну, я бы сказал ей, как сильно она произвела на меня впечатление, когда я впервые встретил ее. Я хотел бы упомянуть, что она добрая и дружелюбная, с весьма интригующим чувством юмора, и не испытывает недостатка в уме, таланте, и, конечно, красоте ".
Флёр улыбается: "Это очень хорошо сказано. Немного рано для меня, чтобы принять решение, но я, конечно, буду иметь вас в виду».
Делаю своё лучшее "удивленное" лицо, и отвечаю: "О, мои извинения, Флёр. Я не говорил, что это впечатление о тебе. Я, конечно, постараюсь оставить место в моем списке партнеров открытым для тебя, но я на самом деле говорил о Эйми. Таким образом, мисс Бёкур, у вас уже есть сопровождающий на этот бал, или я могу просить об этой чести? "
Показать полностью
Отличный фик, шляпа вообще ... тут глав побольше http://tahy.diary.ru/?tag=1770307
Англоязычному фандому повезло, что у них есть такой проф. автор как jbern, и что у нас есть такой красивый и отличный переводчик как Оля.
я конечно дико извиняюсь за спойлер НО
http://samlib.ru/editors/p/pospelow_aleksandr_sergeewich/thelieivelived.shtml
до 21 главы включительно. я когда увидел - был в ауте
и НЕТ это не самореклама
Касаемо Самиздата, только начал читать, и автор потер все в разделе. Какого [цензура]? о_0

Народ, кто успел сохранить, скиньте!!!
До 21 главы включительно http://tahy.diary.ru/?tag=1770307
Al123pot, огромное спасибо за ссылку!!!
Tahy, Тэхи, спасибо за перевод!!!
Tallly, Tahy и Тэхи - это одна и та же личность, просто во втором случае ник в транслитерации)
Тэхи, хотя и прочитал в вашем дневники всё, что было, спасибо огромное за перевод и новую главу)
очень давно не было проды, рад что вы не забросили перевод)
Milu Онлайн
Классно ЭйДжей Флер утер))))Эйми ведь согласится?)))было бы интересно посмотреть на бал и на то как мечет с досады Флер)))
Так, читал я в вашем дневнике) Насколько я понял, почему вы не выкладывали здесь, в том, что у беты были проблемы в реале. Ну, что ж. Удачи!
БОЖЕ СПАСИБО ЗА ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!!!
Обожаю этот перевод. :) Спасибо!
очень интересный фик! и написано (то есть переведено;) прекрасным языком, так легко и увлекательно его читать!)
Прикольная вещь! Спасибо за перевод. А когда будет прода?
блин когда прода?)) на таком месте кончилось((
да да, насчёт днeвников, когда будeт там прода? люди нeвeсть что ужe думают...
Фанфик замечательный, но работа беты ужасна. Куча англицизмов, не русских постановок предложений, стилистических ошибок. Потом скину все это списком. И да, все мы ждем воскрешения Tahy из пепла!!!
Печалька. Будем ждать, ну или кто-то не ленивый если хочет сам может попытаться перевести.
прескорбно,что фик заморожен...
Ужасный стиль написания книги( Это литературное произведение, должен быть особый подход.
Автор, не смейте останавливаться, это однозначно шедевр, который требует продолжения.
Замечательно произведение. Шляпа просто неподражаема!
Кстати, в дневнике у Tahy есть перевод вплоть до 21 главы.
Я написал на своём сайте обзор The Lie I’ve Lived:
http://fantblog.ru/recenzii-na-knigi/the-lie-ive-lived-fanfik-po-garri-potteru/
Heinrich Kramer Онлайн
Если кто застрял на 14 главах, вот ссылка на дневник tahy (не знаю, может кто уже скидывал ссылку, пусть будет) http://www.diary.ru/~tahy/?tag=1770307
Это круто! Великолепный фик! Спасибо большое!
Цитата сообщения ФЕНИКС от 11.10.2013 в 03:59
прескорбно,что фик заморожен...

согласен
Осень крутой фик))) А перлы шляпы так и вовсе... я минут 5 смеялась от ее задумки с песнями ЛОЛ жаль, что я не сильны в английском, и потому не смогу по достоинству оценить последующие главы. Однако хочу выразить свою благодарность переводчикам. Спасибо за знакомство с этим чудесным фиком!)
Так куда пропал переводчик?
Требую продолжения банкета.
А прода вообще будет ? Интересный же фик !
О, это было веиколепно! У автора отличная фантазия, у переводчика - прекрасный слог... В общем, спасибо огромное всем, кто работал над это шикарной историей! Надеюсь, мне когда-нибудь повезет дочитать эту прелесть до конца на русском))
Я только на середине, а у меня уже трясутся руки и кружится голова... Потрясающе во всех отношениях!

Добавлено 20.02.2014 - 17:18:
После фраз вроде "Да чихать мне на это дерьмецо и на его презренную родословную! Хочу видеть боль и страдания! Хочу смотреть прямо в лицо Дамблдору..." и "Не перестаю поражаться, насколько вы, жалкие ублюдки, жестоки друг к другу. Удивлена, что вашей расе вообще удалось научиться ходить — не говоря уже о создании чего-то настолько великолепного, как я", не говоря уж о песне в честь Малфоя, я готов взять Шляпу в жёны и жить с ней долго и счастливо...
Очень хороший фанфик. Шляпа - это что-то с чем-то. 5/5 еще штук 7 глав есть тут http://tahy.diary.ru/?tag=1770307
обалденная вещь, оторваться невозможно. жаль, что полного перевода нет.
Перлы Шляпы - это нечто, взяла несколько новых фраз себе на заметку:)
Вот только интересно - в оригинале шляпины маты такие же красочные и оригинальные, или это переводчица постаралась и обогатила наш "Великий и могучий"?
отличный перевод. шляпа бесподобна, лол стишок про малфоя-младшего повеселил
Эх, какая жалость, что фик заморожен(((
Люди, кто осмелиться взять и перевести до конца? Кажись переводчик все... сдулся...

Добавлено 03.05.2014 - 19:57:
Ну или пусть Tahy хотя бы выложит сюда главы с Дайри! Хоть небеченые!!! Ну пожалейте нас, пожалуйста!
Жаль, что перевод заглох. Одна из самых улетных вещей в ГП-фэндоме. Понятно, можно это и на английском дочитать, что и сделано, но - неохота лишние ресурсы мозга тратить на осмысливание в английском тексте, тем более - матерные выражения Шляпы не каждый англознающий русский поймет:))
Блин,никто не знает,сиквел автор к фику будет писать? Уж больно конец многообещающ.)
Люди, помогите плз.

не могу найти нигде 22 главу(и далее) в переводе, хоть в промте, англ язык на уровне школы, и в оригинале читать не получается.

Верю в вас)
Это потрясный фик!Я так давно не смеялась,такой тонкий юмор:3А Шляпа-нечто,ее комментарии потрясны)Пожалуйста продолжь писать)))
Попробовал прочитать 15 главу чисто вбитую в гугл переводчик после первого абзаца взорвал себе мозг,надеюсь переводчик вернется,и продолжит нас радовать.
s1ndrom, http://tahy.diary.ru/?tag=1770307
Тысяча чертей!Автор обещал выложить продолжение в конце недели, Уже следующая доходит. Ну ё маё. Мне на парах нечего читать.Умоляю!!!!!!!
Шикарно! А Шляпа просто бесподобна. Да и вообще приятно прочитать текст с интересно описанным боем.
Автор, Вы уж закончите фанф. Он того стоит.
Цитата сообщения Bogdi от 25.06.2014 в 16:01
http://tahy.diary.ru/?tag=1770307

О, класс! Там бы ещё одним файлом бы скачать…

А последние три главы придётся читать в оригинале.
Ржачный фанфик)) Шляпа просто жжот))))
Святая Корова апять на сомом интересном месте конец ! Будь человеком дай проду ,за перевод стандартное спасибо также медалька в подарок,барабанные палочки,флаг ну и ...
Кому интересно есть прода на диари http://tahy.diary.ru/
Цитата сообщения DarkFace от 15.08.2014 в 11:48
врёшь...

Действительно, там есть прода. 22 Глава появилась.
глава 15-22 одним файлом в формате docx
https://yadi.sk/i/GSwz-eIPbWFoJ
P.S. делал для себя, почитать на компе
P.P.S огромное спасибо переводчику!
Читал работу на англицском, годное произведение. Жаль автор его забросил продолжение, хотя перевести даже то, что есть - стоит
фик хороший. только с гонками на метлах выбиваются из представления о турнире 3х волшебников. вроде там всегда задания на соображалку и мастерство магии было. а тут специфический навык и как видно - отдельный вид спорта. и как "случайно" оказалось все невъе..ные (в произведении скрытые маты были, то и в коментах можно) летуны.
Прочел в один присест, очень интересно! Был Сильно разочарован когда посмотрел на дату последней переведенной главы:(
Вау, новая беченая глава :D
Было бы неплохо увидеть все-таки последние главы переведенными, даже не беченый вариант :С
Во-во, шок и трепет :)) Может перевод сдвинется с мёртвой точки.
УУУУуууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу ааааааааааааааааааааааааааааааааа !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

мы ждали и верили!
вау. Я не верю своим глазам)
хотя я уже прочитал эту главу, когда мне кто-то её перевод скинул в личку, но всё равно круто)
ураураура
Офигеть :) С возвращением?              
Это было ОЧЕНЬ приятной неожиданностью!
Вот Поттер. подгадил этим УПСам. А он темную магию познает?
кажется последнюю главу я уже читала где-то, жду продолжения!!!
Спасибо, что вернулись! Буду рад продолжить чтение.
ух ты? протер пару раз глаза, щипнул (больно) понял - не кажется)надо прочитать сначала, уже забыл что да как)))
Спасибо за перевод!
Великолепный фанфик!
Anolrei Онлайн
Переводчик на долго ли? или так же бросите и этот перевод как и второй шанс который увас висит не законченым с 2012года и не разу не отписывались.большая просьба ответить своим читателям будети ли вы заканчивать второй шанс и когда. С возращением
Цитата сообщения Christian Blekhartt от 10.02.2015 в 20:08
ух ты? протер пару раз глаза, щипнул (больно) понял - не кажется)надо прочитать сначала, уже забыл что да как)))

аналогично, надо перечитать. а то в голове уже каша из всех перечитанных за эти годы фиков))
Отлично. кстати, один из немногих фанфиков, которые не спутаешь с одноклассниками :) Хотя вроде и стандартный "сильноГарри вернувшийся"
Tahy спасибо, качество перевода радует, хороший русский язык, без привкуса гуглятины
Хорош!!!!ждемс проды ибо хочется ибо нравится
Этот фик имеет "Favs: 7,756" в настоящий момент. >5000 есть почти 100% гарантия это стоит читать.
Гонка Энакина Скайвокера угробила кучу классных книг и фильмов.
Цитата сообщения Веталь44 от 12.02.2015 в 16:38
Гонка Энакина Скайвокера угробила кучу классных книг и фильмов.

это вы к чему?
Это такой текст... кастаньеты, фламенко. На берегу самой тихой реки. Только маленькой хижины нет. Сожгли? Продали? А может просто еще не успели построить и все впереди? Надеюсь, ух как надеюсь. Браво автору. Браво переводчику! Спасибо вам за то, что поделились на отличном русском.
С нетерпеливым терпением буду ждать продолжения истории.
Tahy
если не ошибаюсь то не было
Цитата сообщения Jeka-R от 12.02.2015 в 22:49
ну это только в фанфиках, где Волдик невинный белый и пушистый зайчик, а Дамблдор гад эдакий его подставил. Из адекватных фиков я ни один не могу с ходу вспомнить, где бы Внутренний Круг был у Волдеморта именно синонимом ближнего.


Ракуган, http и прочие классики темной стороны.
Читал в дневнике до 22й главы. Спасибо за перевод! Надеюсь, что я все-таки дождусь окончания.
Ахаха, что-то мне подсказывает, что Гарри нехило так наебут.
Спасибо большое за то, что продолжили перевод!
Tahy,а в дневнике будет новая глава?
Tahy, скажите пожалуйста, а вы выложите только те главы, что были в дневнике или переведёте фанфик до конца?
Фик хороший, правда автор давно уже забил на продолжение.
А это оригинальный косяк?
Крам, пришедший пятым, отстал от Поттера на 5 минут, Флёр, пришедшая второй - более чем на 15.
upd. Ага, оригинальный.
katori kisaбета
Большое пожалуйста ) рада, что смогла помочь
Tahy, а последние главы у вас в дневнике,когда примерно появятся ?
Ташка вернулась ^_^
Начал читать новое, понял что уже подзабыл фик =)
Спасибо за продолжение перевода :)
Спасибо. Масса удовольствия :)
Цитата сообщения Twinkletoes от 16.02.2015 в 15:08
Прочел последнюю рекомендацию к этому фанфу, где там слэш нашли? Гет фанф же

Судя по всему, имеется ввиду диапазон переводов ув. Tahy, а не этот конкретный фанфик.

Новые главы (как и само по себе их наличие) радуют безмерно, поскорее бы дождаться переводов двух-трёх оставшихся глав оригинала, пусть и не отбеченых! Несмотря на мой восторг и от произведения, и от перевода, не могу не отметить одну мелкую помарку: в пятнадцатой главе, ближе к её концу, описание прохождения чемпионами комнаты-загадки:

Седрик быстро пробегает через движущиеся земляные колонны – его скорость и рефлексы неплохо ему помогают. Он останавливается на берегу, беря в руки арбалет. Первый выстрел кружащиеся вихри относят в сторону, и болт падает в воду. Зачарованный механизм на конце арбалета перематывает леску, но Виктор вынужден бороться с потоком, который упорно не отпускает его болт.

Т.к. это не статья Риты - видимо, упоминание Виктора ошибочно и надо бы поменять на Седрика.
в дневниках есть 21 и 22 главы, здесь не выложены еще
[QUOTE=ReznoVV,16.02.2015 в 19:27]Судя по всему, имеется ввиду диапазон переводов ув. Tahy, а не этот конкретный фанфик.

QUOTE]

Правильно. Вот человек внимательно читает рекомендацию. Ведь перд предложением со слэшем, я написал про другие переводы. и предложение со слэшем относится к предыдущему предложению. Русский язык, господа, русский язык. Но так как многие люди не любят и не хотят думать и внимательно читать, я изменил рекомендацию, чтобы вам было понятнее.. Приятного чтения, господа и дамы.
Жду с нетерпением следующую главу, уважаемая Tahy. ))
Приятный и свежий фанфик.
Часто возникает ощущение, что Шляпа - это глас автора, которому вдуг надоедает писать серьезности, и он решает стебануть и опустить всех персонажей разом XD)))
ГП/ФД сложно найти в фандоме. Поэтому, Tahy, спасибо за то, что пополнили его этим фанфом)
В надежде на скорое продолжение.
Это настолько великолепно, что я даже не могу выразить насколько! Прошу, умоляю, я стою перед вами на коленях, только не забрасывайте перевод!
Здравствуйте а когда прода???? очень уже хочется ее
Очень достойный фик. Осталось 4 главы, удачи в переводе!
Ну вот, опять страничка подзамерзла...(((
Долго че то нет продолжения...(
http://tahy.diary.ru/
Тут 21 и 22 глава)
Надеюсь, что у хорошего переводчика найдется время, чтобы перевести еще одну главу.
Ждем и надеемся ,что найдется человек что добьет фанф до состояния закончен !
Если до НГ никто не сделает ,постараюсь сам сделать
http://samlib.ru/l/lejchenko_s_f/lie_lived.shtml последние 2
Egor M Онлайн
люююдииии а когда вообще возобновят перевод?
Вах. Праздник сегодня какой-то, а?)))
Хвала Мерлину и Перевочику!
Ура!
Внезапно. Но, увы, уже было в дневнике. И тут вопрос - у автора просто дошли руки выложить то, что уже давным-давно переведено или это все-таки заявка на возобновление перевода?
molfare, аналогично) буду мужественно терпеть до последней главы, т.к. то, что было, перечитано уже не раз.
Ох ну нихрена себе!
Вот это подарочек мне на днюху!
Спасииибо, безумно благодарна))))
Класс!!Я рад что переводчик к нам вернулась... Буду с нетерпением ждать продолжения!!! :) :) :)
Непонятно, почему ГДж сотрудничает с АД. По факту, АД остается тем мудаком, который угробил ему детство, с314дил мантию и вообще покровительствовал ВСЕМ упиванцам, отмазав их от суда. Я бы такого АД первым делом замочил - от него вреда больше, чем пользы.

Если отправить ВСЕХ упиванцев на перерождение, как будет возрождаться Волди? Где он будет деньги брать на развитие после возрождения, если вроде как вдруг возродится? Это как минимум сильно осложнит ему (не)жизнь.

Даже если во всем остально АД - добрый дедушка, его действия по сохранению структуры упиванцев для последующего использования возрожденным Волди уже тянут на ДВАДЦАТЬ ЛЕТ СТРОГОГО РАССТРЕЛА!
Блин, уже забылось все. Пойду перечитаю, но для начала - поздравлю знакомого некроманта с удачным воскрешением.
Я так втянулась. Каждая глава заканчивалась восклицаниями "жжешь сцука!" и "во дает!".
Очень жду еще кусочков. Перевод суперский.
Оп,опять прода

Надеюсь, мы все же увидим весь перевод замечательного произведения от замечательной Тэхи.
И может даже мы увидим продолжение сего фанфика за авторством переводчика. Но это уже из области мечтаний.
Воу, воу, переводчик! Круто разогнался) Я этому рад и благодарен
>В случае необходимости я могу тебя поднять тебя в воздух

Нужно оставить лишь одно "тебя".

>Вскоре у меня груда резинных цыплят, кошек, белок и цветов, лежащих поверх шариков.

Резиновых.

>Но перевешивает чувство облегчение
Облегчения.

>Кончено, не сказал. Её же возглавляет Роджер
Конечно.

>Дуэлинг — нет твоё, Эйми
Не твое
Отличный фанф!
Переводчикам вдохновения на дальнейшую работу и огромное спасибо за нее же!
воу. захожу на этот сайт только ради этого фика) приятно удивился что перевод продолжился) переводчики няшки! всем понни задаром!
Спс переводчику и редакторам!!!!! Это было круто!!!!! Я думаю в следующей главе будет шикарный эпик????? ЭйчДжей с силою Гарри, его же удачливостью и знаниями как Гарри так и Джеймса..... Это должно быть что то....
Удачи вам и музы!!!!!!! Уже жду следующую главу!!!
Спасибо за перевод ещё одной главы))
Ура, наконец то продолжение перевода
Какая захватывающая история! Жаль, однако, что автор ее так и не закончил.
Цитата сообщения Tahy от 02.03.2016 в 02:38
Phantom of the Opera
Если осилю, тогда да, но ничего не могу обещать.

Всем:
Послала сообщение Джиму в личку на фф с вопросом о том, ждать ли нам продолжения и если да, то когда. Ждем. К сожалению, e-mail у него сменился, так что только так.

будет очень круто, если он Вам ответит. на фанфикшене в комментах он игнорит
ну и по идее на его сайте есть форма контактов
http://www.jimbernheimer.com/
Свершилось.
Это было неожиданно и приятно.
А продолжение у данного фанфа есть ?
Радует, что один из лучших фанфиков по ГП теперь полностью переведен на русский. Огорчает, что продолжения нет даже на английском(
Огромное спасибо за труд переводчику, теперь можно и перечитать)
Большое спасибо вам автор за вашу работу. Я сейчас прохожу службу в армии.
Правда в данный момент я нахожусь в госпитале с пневмонией и знаете.
Я рад, что болею, ведь это дает мне возможность почитать вашу работу!
Большое вам спасибо автор! Удачи вам в ваших дальнейших работах! Удачи и творческого вдохновения.
Большое спасибо переводчику! И спасибо автору!
Это просто великолепный текст!
Одно из лучший произведений в фандоме.
Спасибо переводчику за титанический труд, это невероятно сложный текст, с которым справились просто мастерски!
Спасибо большое!
Буду с нетерпением ждать новых переводов.
Ура! Спасибо большое. У меня англ позволяет читать не самые сложные тексты, но этот фанф читать было ну очень трудно. Так что огромная благодарность.
Tahy спасибки за работу!
А ещё планируете что-то переводить?
Спасибо за долгожданное окончание! Жаль что конец открытый. Но перечитаю с огромным удовольствием.
О Боже мой ну наконец-то! Браво, и спасибо таки за полный перевод, читать было очень приятно)
А продолжение, описывающий ход войны будет? В другом рассказе все бы и так было понятно, но эпилог показал что Гарри будет вести другими способами, нежели мы привыкли читать в фф, и было бы интересно это прочитать.))))
Отличный перевод, один из любимейших фиков. Очень жаль, что продолжения нет. Хочется еще :D
Можно и так, но считаю незакончеенным.
А вторая часть вообще есть? И будет ли её перевод, либо авторское продолжение?
Тут так хвалят фик..попробовал прочесть..хм, люди, если это можно читать, то вам давно пора проветрить мозг. Фик полнейший бред и матерщина.
Весьма захватывающая история. Плюс пейринг - один из моих любимых. Хотелось бы узнать, что будет дальше. Если, конечно, автор планирует продолжение.
Замечательное произведение. Очень хочется увидеть продолжение
хороший фик, и перевод выше всяких похвал! единственное, что смазало впечатление, в шапке не указано, что история не доведена до логического конца и продолжения в принципе пока не существует...
Тыщ-тыдыщ! Ура!!! Можно заново все перечитывать, огромное спасибки за труд!
Цитата сообщения RudeWitch от 16.03.2016 в 15:47
хороший фик, и перевод выше всяких похвал! единственное, что смазало впечатление, в шапке не указано, что история не доведена до логического конца и продолжения в принципе пока не существует...

Продолжения скорее всего не будет. Хоть фик и имеет "открытую" концовку, он все таки закончен. Автор предлагает читателю атому решить хватит ли у Hj силы/мастерства для победы и кто ещё погибнет в этой войне. Отдельное спасибо Tahy, читал фик и у вас на дневнике, и в оригинале, вы перевели(и перевели хорошо) одно из лучших произведений фандома!
Это божественно! Мне бы шляпу в учителя!
Блин,жалко,что продолжения не будет...все-таки очень многое осталлсь за тписанием...что с Рождером, как у Олли дела, куда делся Малфой,что стало с Нарциссой? Есть ли хоркуксы...в общем,так много пробелов...
Но! огромнейшее спасибо автору,переводчику и бетам! Работа невероятная!!!
Может, кто то продолжет писать этот фанфик, просто он мне очень понравился, один из найлучших что, я читал.
Отличный фик, жаль нет продолжения.
Захватывающий фанфик. Тоже на всякий случай погуглила про сиквел, но где-то рядом проходила мысль о том, что и так все понятно. Такой Гарри да ещё со Шляпой, Фоуксом и Блэком не станет церемониться с выбором методов борьбы. И это даёт моральное удовлетворение, что каждый получит по заслугам. Конечно, осталось множество ружей развешанных по стенкам, но конкретные цели определены и есть уверенность , что будут успешно поражены. Как-то так...
Сижу, перечитываю, дошёл до момента с испытанием драконов. И не понимаю логику глав.героя. Он только что заключил спор с несколькими людьми, один из которых Крам которого он далеко не любит, и тупо проваливает испытание из-за огромной потери времени,пока создавал вопилеры. Хотя при этом собирается выиграть турнир. Нахера? Неужели не было иного способа одолеть дракона? Или это тупой выпендрёж?
очень интересно как старые фанатские архивы перерывать будут...
Маразм "супир крутова альфача". Модели поведения примитивны. Все действующие персонажи ничем не отличаются друг от друга кроме их имён.
Понравилось. Будет ли продолжение?
Фик понравился, разве что не хватило более детального описания дружеских встреч в эпилоге. Ну, и кучки окровавленного мяса на месте Каркарова. Да, особенно Каркарова. Знаете ли, терять антагонистов всегда тяжело, особенно таких как Дамби негад, но когда они погибают в относительно честном бою, это проще принять. Очень надеюсь, что автор не заместитель Шина в области продолжений.
P.S. На счёт перевода нареканий нет. Все красиво, все приятно, все ваабще отлично. Спасибо за перевод.
P.P.S. Шляпа кайф.
Наконец дошли руки прочитать-таки последние пару глав... Сразу видно что олдскул, ибо мародёры форевер, а злобные Пожиратели Смерти и подлые предатели в конце пытаются гадить по-крупному (гм, как-то слишком двусмысленно получилось), но конкретно огребают. В начале фикшнской "карьеры" такое вполне себе шло, теперь как-то мимо кассы, но в коллекции оставлю...
Очень интересная книга.Огромное спасибо переводчику за его блестящую работу.
Спасибо переводчику за замечательно проделанную работу и обьяснение непонятных русскоговорящим вещей в сносках. Фанфик просто нечто.
Очень "злое" и реалистичное произведение. Спасибо автору и переводчику, а также бетам за труды. Будем надеяться на продолжение... ?
Если бы не обеление ДДД, то фанф абсолютно точно можно было бы занести в список "То что доктор прописал", а так только в "Один из многих, которые терпимо...".
За перевод отдельное спасибо Tahy с отлично проделанной работой, читалось легко и свободно.
На первых главах меня начало мучить страшное подозрение, что я встречала некоторые обороты речи в одном из моих любимых фанфиков - Bungle in the Jungle: Harry Potter’s Adventures. Подозрение крепло, я решила посмотреть кто автор-переводчик, и что я обнаружила? Бинго!
Я крайне настроена на продолжение банкета, надеюсь в авторе проснется совесть и он напишет его)
Перечитал в третий раз. Tahy, спасибо тебе и твоей команде за этот титанический труд!
Ох, нет. Идея сюжета еще более менее, но реализация - ад.
Думала из упрямства дочитать, но сдалась на драконах.
Я не самое трепетное существо, мат и грубость могут быть уместны, вкусны и изящны, но здесь они похожи на содержание свинарника.
Характеры героев... ну, может быть, я перечитала фанфикшн. Оригинал-то давно в руки не брала. И посему герои вызывают недоумение и некоторое отторжение. За Снейпа вообще обидно. Давайте - отличного зельевара, шикарного легилимента, на минуточку охрененного шпиона (по канону, да), человека с потрясающей силой воли - выставим слабосильным ублюдком и трусоватым тупицей. Можете назвать меня снейпоманкой, хотя никогда себя к ним не причисляла. Ну не суть. Суть в том, что великий Джеймс Поттер готов умилиться "извини, мне так жаль" от Дамблдора, который смертельных косяков оставил по себе массу, а Снейп виноват.
И судить и миловать может он, ГДжП.
А, да, самое прекрасное: в тексте постоянно делается акцент на потрясающем чувстве юмора главного героя... Так и пишут: вот тут, мол, смешно. Знаете, как в этих телешоу с закадровым смехом.

Простите за негативный отзыв, но взялась читать именно из-за радостных и восторженных комментариев. Потратила часть времени и осталась с очень неприятным привкусом.

П.с.: претензии не к переводчику, претензии к автору.
Показать полностью
Ereador Онлайн
renegate12345
Насколько я знаю нет. Снейп его готовил, но не он автор. Слагхорн в шестой книге упоминал настоящего автора зелья.
Лучший фанфик из всех. Очень проработанный ,детальный и увлекательный. Что особенно порадовало -сдесь нет однополой любви( и слава богу, ибо этот бред подростков в каждом втором фанфике) , нет сексуальных извращений и прочего бреда. Вообщем рекомендую)))
Самым большим плюсом являются его персонажи. Они превосходны! Я уже не помню, когда видел в фиках что-то подобное этому великолепному куску ткани - шляпе! Очень понравились оригинальные идеи использования канонного чародейства!

Теперь к вопросам. В фанфике сделан излишний акцент на секс. Я не считаю, что секс это плохо, не отрицаю романов на одну ночь, но некоторые странности не мог не заметить.

Во-первых. Бабники Джеймс и Сириус. В Фанфике указано число детей поступивших на первый курс - 36 человек. Возьмем разделение по полам приблизительно равное. Итого, на курсе в среднем 16-20 девочек. Я надеюсь что ребятам хватало мозгов не трогать четверокурсниц, но всякое могло быть, так что давайте и их посчитаем. Итого 64-80 человек. В фике этого прямо не сказано, но можно косвенно предположить, что партнерш у Джеймса было минимум десятка полтора. По его же словам уломать очередную девушку много времени им было не нужно и они весьма активно охотились на зарубки. Все, включая хвоста, судя по истории с тремя девушками и магловским баром. Даже учитывая попадания в одну воронку, не перетрахали ли мародеры все женское население за время учебы? Собственно я к чему веду, в моем городе тридцать тысяч жителей. И большая половина точно знает, что Маша из второго дома откровенная проститутка а Диман меняет баб как перчатки. В Хогвартсе же слухи расходятся намного быстрее. Вы уж извините, но я бы себе жену искал в другом месте. Как бы я ни относился к свободному сексу, но жить с женщиной, чьи заведенные лодыжки видела треть моего рабочего коллектива, я бы не смог.

Собственно сам вопрос: насколько подобное вообще возможно в столь узком социуме? Не в нашем, где после случайного секса не увидеть больше своего партнера - норма. А в мире, где все по сути друг друга знают и регулярно пересекаются?

Второй вопрос - Флер. На момент начала турнира ей 17. В это время она ни с кем не встречалась. Но, как нам говорит ее отец, она встречается с людьми на 5-10 лет старше себя. Казалось бы что такого? Вот только это круто так входит а противоречие с образом самой флер. Которая уважает себя и ценит отношение к себе. Почему?

Что нам известно о времяпровождении флер? Она учится в школе-интернате и регулярно участвует в гонках на метлах. Свободного времени у нее не так уж много. В школе она с людьми настолько ее старше она встречаться не могла. Остаются каникулы, да и те, не все. Иными словами отношения быстро развивались и быстро рушились. Нормально для девушки, которая хочет чтобы любили ее а не ее ауру. Мне непонятно откуда у нее, судя по сценам в гроте до и после разрушения, приличный сексуальный опыт с такими установками. Сошлись - потрахались - разбежались?

Или другая сторона вопроса. Как я же говорил, община магов маленькая. Даже во франции, она не должна на порядок превосходить английскую. И, это нормально для дочери лидера столь маленького государства вести такой образ жизни?

Повторюсь, фанфик мне нравится. Я его перечитывал пару раз. Но, что думаете вы?
Показать полностью
А продолжения этого фика не предвидется?
"— Ты ещё не выиграл, Гарри Поттер. Очень может быть, что впереди окажусь именно я…
— Да ладно?
— … завтра по очкам. По турнирной таблице, идиот!"

Тут в диалоге с переводом потерялась игра слов, пошлая двусмысленность в речи Гарри.
Чтоб восстановить оригинальные смыслы, напишите лучше:

"— Ты ещё не выиграл, Гарри Поттер. Очень может быть, что _сверху_ окажусь именно я…
— Да ладно?
— … завтра по турнирной таблице, идиот!"
Поттер в моменте с определением наказания Малфою ступил. Нао было потребовать клятвы, что Малфой действительно уркал зелье, а не сам сварил. Если Малфой откажется давать клятву, то это уже подразумевает, что он виноват куде больше... Блин, у волшебников столько способов устанавливать вину, а они не юзают этого...
Отличная работа, приятно было почитать
Продолжения фанфика еще нет? хотелось бы завершения этой увлекательной истории.
Скучаю по Гарри Поттеру, который бы воевал с риддлом его же методами. Таких фиков откровенно мало. Без соплей и моральных рамок, похищения, пытки, запугивания, убийства. Хотя с другой стороны - если гарри поттер сразу просто убьёт всех своих врагов, то о чём же писать уже во второй главе такого фика, правда? Жаль что в этом конкретном фике нам бросили всего лишь затравку "на второй сезон" но учитывая всё предыдущее что было в нём - неплохо, весьма неплохо.
Отличная работа! Не раз перечитал! Всех благ, автор.
Великолепная работа!) очень понравилось. Читала на одном дыхании. Линия отношений Гарри/Флёр бесподобна. Спасибо, автор!)
Вау! Это что-то.
Читал не отрываясь.
Спасибо переводчикам.
Хороший фанфик,ток жаль что просто эйджи сразу сошолся с Флер(
Крайне неоднозначная работа. С одной стороны, хороший юмор (иногда скатывающийся, правда, до откровенно сортирного) и очень затягивающий небанальный сюжет, с другой - довольно таки картонные черно-белые персонажи (строго хорошие/плохие, "серым" можно назвать только Ремуса, да и то с натяжкой) и мэрисьюшность ГГ (Эйчджея, то есть) - она проявляется не в крутизне Эйчджея, которая, на самом деле, вполне обоснована реалиями мира фанфика, а в том, что этот самый мир фика имеет сильную склонность подстраиваться под героя, а потому персонаж Эйчджея начинает развиваться лишь под конец фика, когда автор подкидывает лихих поворотов сюжета и дровишек экшона. Перевод отменный, к нему никаких претензий нет. В целом, могу порекомендовать любителям лёгкого чтения, им фик зайдёт стопроцентно.
Отличная история прочитав с удовольствием)))
Это было хорошо. Вкусно и по-взрослому. Ну и Шляпа доставила...
Отличная история со всех сторон - любовь, секс, хлёсткий юмор, подробные боевые сцены. Не заставляет биться головой о стену с истерикой "где продолжение", но читать было изумительно кайфово!
Текст наверняка сложный для перевода, но переводчик справился на все 100% - выкинь пару английскихшуточек и можно подумать, что писалось сразу на русском.
Шикарная работа. Лучшее из всего того, что я читал по ГП, а читал я немало годноты. Перевод просто нечто. Огромное спасибо автору и переводчику за этот шедевр)
Хотелось бы сказать, что мой комментарий к переводчику отношения не имеет - перевод весьма достойный, но я не могу удержать мой язык от дозы критики в адрес данного произведения, несмотря на давнюю дату публикации (10 лет со дня публикации, как никак) и безразличие автора к моему отзыву.

В общем-то, фанфик очень даже ничего, но тут отчасти играет роль то, что фэндом Поттера, в принципе, не пестрит идеями. Но как же меня бесит исключительно чёрные и белые персонажи! Картонность слизеринцев, дурмштрангцев и Пожирателей просто ужасает. Если в начале внимание на это особо не обращается, то позже полнейший эгоизм и узколобость Крама, который насмехается над Поттером после каждого раза, когда проигрывает ему, вызывает лишь раздражение и желание впечатать себе в лоб ладонь. Ни единого проблеска разума в Викторе, Малфое, Снейпе и прочих недоброжелателях гг. Ни один из них никак не меняется, оставаясь теми же картонками, которые должны показывать адекватность героя на их фоне.

Насчёт остального у меня претензий нет. Интересные задания в Турнире, который, наконец-то, отошёл от привычной колеи, а за более чем полтысячи макси это случилось всего три раза, включая этот фф. Трансфигурация, которой нечасто уделяют внимание, запоминающийся характер гг, отличающийся от общей массы наглых и дерзких Гарри Поттеров, и общая гладкость сюжета, пожалуй, за исключением последней главы: уж больно резко скакнуло всё вперёд. Ах да, как же я мог забыть про Корнелиуса Фаджа и Альбуса ПВБ Дамблдора, которые, наконец-то, политики, а не два тупых идиота (разве что один трусливый трус, а другой гадский злодей), и вызывают понимание того, как достигли того места, на которое взобрались.

Если оценивать по 5-балльной системе, то я бы поставил 4, потому что ненависть к чёрно-белому мировоззрению пересиливает во мне всё хорошее (чего и так мало), что во мне есть.
Показать полностью
Очень хорошая работа,доставила море удовольствия от прочтения,особенно зашла сортировочная шляпа.
Psi-vi Онлайн
Переводчик, вы потрясающий!
Это первое, что я хочу сказать, потому что обычно избегаю читать переводы в виду костноязычности переводов, которые мне в большинстве своем попадались по фанфикшену. А тут не заметила, и, если бы не примечания, не поняла бы, что работа не оригинальная.
Надеюсь, вы дадите нам-читателям возможность и дальше наслаждаться вашими переводами в этом фандоме.
И сама история. Довольно своеобразная, но это действительно шикарно написанная вещь, с неканонным турниром, подробными боями. Несколько напрягла было категоричность, но, в целом, это вполне в духе самого фанфика и ЭйчДжея, поэтому читала с удовольствием.
Большое спасибо за перевод такой истории!
Круть. Да. Очень необычно. Да. Определенно.
Да уж, нет слов...
Требую продолжения банкета!!!
Очень понравилось!!!
и здесь без окончания.
Наконец-то не слитая концовка, хоть и не конец истории.
Раз в год перечитываю и каждый раз я хочу ещё
Перечитываю 3 раз 😄
Перевод прекрасный, история неординарна, турнир необычен. Но - злодеи слишком картонные. И действие - сначала долго-долго ничего не происходит вообще, «много воды», а в конце всё свалено в кучу. Ну и да - как таковой победы и ХЭ нет. И ближе к концу много «чернухи» - и каждое событие «обмусоливается» очень и очень долго…
Довольно любопытно. И спермотоксикоз героя неплохо вписывается в тему. Шляпа прикольна, правда к середине как-то она подувяла. Впрочем и концовка вполне логична, открытая, но логичная.
Прекрасный фанфик и Гарри взялся за ум,под постоянными пинками. Жаль продолжение не светит? Кстати пошлых намеков полно,так что после 14 сойдёт.. наслаждайтесь !
Asmill
Фу, мерзость
Перечитал, немножко ошибок нашел, но то такое...
Очень понравилось, спасибо за перевод...

Я так понимаю автор так продолжение и не написал(а)?
Какой крутой текст. Сначала линия с Джеймсом показалась слишком притянутой за уши, а потом стала гармонично вписываться в повествование.
Спасибо и автору, и тем более переводчику - Вы проделали отличную работу. И спасибо за сноски, было полезно)
Масштабно, красочно, вкусно. Жаль, нет продолжения.
Один из лучших фф, которые мне довелось прочитать.
Asmill
Засунтье свою пидорасню.... куда то, короче
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть