Название: | The Lion's Pride |
Автор: | munkeymaniac (James Spookie) |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6554334/1/The-Lion-s-Pride |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
ArtChaos рекомендует!
|
|
Princeandre рекомендует!
|
|
Наконец-то в жизни бесполого существа Гарри затрепетал рассвет. Как он не пытался сохранить девственность любимой для противника, её усилиями они хотя бы смогли почувствовать друг друга. Развивается подготовка к великой битве и хотя тренированная группа Гарри дружно убегает, Хогвартс пал. Гарри практически отдаёт проходы врагу подтверждая что он туп не только в любви но и в бою. Верьте и надейтесь..
|
Огромное спасибо переводчикам! очень достойно. Хоть и могу читать в оригинале, но на родном цепляет больше) За сутки два фанфа прочитано! Сори за баян но ждем проду;))
|
Поттер снова сопливый пацан, просящий прощения у всех и прощающий всем их идиотские выходки и бесконечные интриги маразматика.
|
Переводчику спасибо за труд.
|
спаасибо огромное! терпения вам и удачи))) ждем дальшеЁ)))) только не останавливайтесь)))
|
Замичатильная работа жду продолжения.Спасибо за перевод
|
Как всё жду проду!
|
ура прода))))) спасибо большое за ваш труд!!!!
|
Спасибо переводчикам за работу.
Вот читаю я, а личное впечатление у меня такое что вторая книга хуже первой. |
Она не хуже. Она самоповтор. К сожалению, у автора все работы такие.
|
Переводят жаль только долго( вроде не особо большая книга
|
Strannik93переводчик
|
|
Skyvovker
"И почему то к Поттеру подобраться он не может, а к Дамблдору почему бы и нет." Там в оригинале фраза звучит так: There's no way Draco could even get close to Harry Перевести ее можно двояко - либо Драко просто физически не может подобраться к Гарри, либо он как волшебник не идет с Гарри ни в какое сравнение. Мы это обсуждали с бетой. Но при любом смысле перевода, дальнейшие рассуждения, что вот Дамблдора зато можно достать исподтишка, немного странноватые. |
ееее прода)))) переводчик красавчик)))) продолжайте в том же духе! огромное вам спасибо!)
|
Commander_N7 Онлайн
|
|
Драко конечно в основном сам виноват в своих проблемах... но все же его жалко.( Даже не смотря на все его выходки.
|
Ура!!!! Спасибо за проду)))) спасибо вам за ваш труд! Продолжайте в том же духе))) и ещё раз спасибо)
|
Отлично! Продуу!
|
Я честно не понимаю каждый раз когда заходит речь о том чтобы доказать что у кого то есть метка. Достаточно обнажить Драко руку.
|
Skyvovker
Для того чтобы рассказать был интереснее, иначе даже канон из сказки превратился бы в боевик про борьбу с террористами. |
Strannik93переводчик
|
|
Дорогие читатели!
К сожалению, уважаемая Eternal Phobia вынуждена оставить работу над этим фанфиком. Поэтому я ищу бета-ридера и редактора. Перевожу я хоть медленно, но тщательно, и потому бета (проверять точность перевода), возможно, и не обязателен. Редактор - проверить русский текст на грамотность, сверить имена и названия с каноном, правильно расставить запятые. Ну, кто возьмется? |
Надеюсь следующая глава выйдет побвстрее
|
Какой же Поттер не решительный
|
Ух ты прочитал на английском, устал ждать перевод(
Остальным советую дождаться полного перевода. Произведение в общем хорошее, немного ванильный концовка конечно!!! |
pot_cop
|
|
Приятно, что переводят такой старый заслуженный фанфик - хоть 7 лет и прошло, а все равно один из лучших на всем FanFiction.net. Хотя, и несколько ванильный на мой вкус. Русский язык, конечно, чисто по привычке режет глаз - но перевод грамотный, да и стиль постарались сохранить. В общем, виват - переводчикам.
|
Ура прода)))) спасибо спасибо спасибо))) и ждём дальше)))
|
А что письма Дамлдора и\или воспоминания не достаточно, чтобы оправдать Снейпа?
В конечном счете можно гоблинов попросить засвидетельствовать это. Или каких нибудь друзей с другой страны. |
Дианезькабета
|
|
pot_cop
У меня это работает по принципу эффекта плацебо: если знаю, что фф переводной - все не так. И тут фраза коряво заучит, и там синоним бы подобрать. Добавлено 10.10.2018 - 12:11: Skyvovker Возможно это фанон, но воспоминания для легемента подделать проще простого (я уже не помню, говорилось ли про это в каноне). Письмо - более реально, но империо может помочь в его написании. Гоблины - хм, здравая мысль, но что-то не то (надо подумать детальнее) Если приплести родомагию, то возможно. Друзья - империо. |
Когда ждать продолжения и будет ли оно вообще?
|
Дианезькабета
|
|
Collins007
А вы посмотрите на график опубликования предыдущих глав. |
Strannik93переводчик
|
|
Я прошу прощения за задержку с очередной главой. Весь последний месяц у меня завал на работе и времени сесть и перевести хотя бы пару абзацев практически не было.
Постараюсь исправиться и закончить перевод очередных глав для обоих фанфиков на следующей неделе. |
pot_cop
|
|
Strannik93
Если переводчику нужна помощь, то могу подсобить. |
Ух тыы, редко помощь предлагают вообще-то, соглашайся, переводчик;)
|
Спасибо за главу, отличный подарок
|
В начале фанфика говорится, что вся семья Брохлерост вырезана пожирателями, Дамблдор переживает смерть подающей надежды ученицы... А теперь она пострадала в Хогсмиде... это как вообще???
|
Ух тыыы! Настолько внимательно я не помню.
Тааак быстро время летит:( я прям помню как начинался перевод, а уже 2 года почти.. и до старости уже недалеко.. грустно |
Strannik93переводчик
|
|
черная лилия
Это ляп автора, растянутый на половину книги. В главе 8 упоминается, что пожиратели вырезали семью Броклхерст (правда о гибели Мэнди прямо не утверждается). Затем в главе 17 (сцена с проклятым ожерельем) автор неоднократно меняет Меган Джонс и Мэнди Броклхерст, но уже в следующей главе именно Мэнди покидает Хогвартс, терзаемая чувством вины за гибель Милли Булстроуд. К сожалению, указывать автору на ошибку уже поздно, так что я немного подправлю тот самый абзац в восьмой главе. Добавлено 01.04.2019 - 23:50: Hero Эй-эй, побольше оптимизма! У нас еще третья книга впереди. Честно говоря, мне и самому не верится, что я почти закончил работу над второй книгой. |
Хотелось бы узнать по поводу третьей части. Стоит ли ждать и если будет перевод то как скоро?
|
Strannik93переводчик
|
|
Да, я подал заявку еще месяц назад. Работать будем прежним тандемом - я и Дианезька. С русским названием книги пока не определился.
Первая глава третьей книги раза в полтора больше обычного размера, так что, по-видимому, перевод будет опубликован в конце этого месяца. |
Strannik93
ох спасибо вам огромное за ваш труд и что выбрали цикл этих произведений!))) с нетерпением ждем 3 части! еще раз огромное спасибо и удачи вам!) 1 |
Ну молосом, что закончили вторую книгу. Тогда особо не будем забывать и дождёмся через месяц главу из третьей;)
|
Неплохо! Как то внезапно вторая часть подошла к концу..
|
Strannik93переводчик
|
|
Первая глава третьей книги закончена, и фанфик отправлен на рассмотрение редакторам. Пока не получим одобрения, опубликовать его я не могу.
Придется еще недельку потерпеть. 1 |
Пока одобрения редакторов не получит фанфек? Ну тогда ещё ладно, можно подождать. Главное не ждать от автора;)
|
Strannik93переводчик
|
|
yellowrain, да приходится подправлять за автором.
Вот, например, во второй книге (глава 25) Невилл говорит, что Панси Паркинсон придется учиться писать левой рукой, а в третьей книге Гермиона отрубает той же Панси руку, в которой та держит палочку. Вот и пойми, то ли Панси лишилась обеих рук, то ли все-таки успела вылечить руку, покалеченную Невиллом. 1 |
Strannik93переводчик
|
|
У правильной девушки найдется несколько купальников на разные случаи ;)
|
Strannik93переводчик
|
|
Тейна, да, это так. Мне написали об этой ошибке, как только вышла первая глава второй книги. Но это ляп автора фанфика (к сожалению, не единственный).
|
Есть ещё косяк,где в первой части Дамблдор думал о хоркусах. Он знал что их именно 7, а в этой части только только узнаёт.
А ещё не понравилось эта часть,уже больно всякой фигни про секс и т.д 1 |
Strannik93переводчик
|
|
"А ещё не понравилось эта часть,уже больно всякой фигни про секс и т.д"
Автор, похоже, тинейджер, пишущий о тинейджерах. Чему ж тут удивляться? Вот победят Волдеморта и станут жить-поживать и детей рожать ;) 1 |
Strannik93переводчик
|
|
Inquisitor, в первую очередь, это косяки автора.
Имя матери Дафны Гринграсс (в первой книге оно другое), гибель Мэнди Броклхерст, которая потом "воскресает" в эпизоде с проклятым ожерельем. Да, и с Арианой тоже - сначала Дамблдор показывает Гарри ее могилу, а потом в пещере Гарри не помнит, кто она такая (что, в принципе, вполне возможно). По поводу Сектумсемпры - вначале Снейп обучает этому заклинанию (и контр-заклинанию) только Гарри. Потом на острове он показывает его всей пятерке. Но контр-заклинание известно только Поттеру! Можно, конечно, перечитать все три книги и исправить логические неточности, но ведь тогда это будет уже не авторский текст. А общаться с автором по этому поводу бесполезно. 1 |
Commander_N7 Онлайн
|
|
Волнующий конец второй части. При чем куда больше чем конец первой.
|
Defos Онлайн
|
|
Почему у матери Дафны и Астории меняется имя во второй книге??
|
Strannik93переводчик
|
|
Defos, добро пожаловать!
Каждый новый читатель трилогии задает этот вопрос. Это ляп автора (и не единственный). К сожалению, я не имею прав на редактирование текста первой книги, а Eternal Phobia здесь появляется редко. |
Вот читаю комментарии, но никак не вразумлю, а где это в первой книге Снейп учит Гарри сектумсемпре?
|
Strannik93переводчик
|
|
Вадим Стаханов, не в первой книге, а во второй (вот этот самый "Львиный прайд"). В 9й главе Снейп демонстрирует подросткам это заклинание. Правда, потом, в 21й главе Снейп отдельно обучает Гарри этому заклинанию.
|
Старый Гоблин Онлайн
|
|
Все маму Ро за типично английскую нелогичность ругают. Но тута косяк на косяке висит и косяком пыхтит. Жаль потраченного на чтение первых глав времени.
1 |
Старый Гоблин
А никто не обещал, что будет легко). |
Глава 9
Есть заклятие снимающее кожу, но САМОЕ страшное сектумсерпа, оставляющее рану Чиво? 1 |
Strannik93переводчик
|
|
alikalov, вот именно так и написано в оригинале. Видимо, можно и шкуру содрать, и удушить, и кости раздробить - но от всех этих проклятий есть защита или контр-заклинание.
А Сектумсемпру Снейп изобрел лично, и защита от него известна только ему. Между прочим, в некоторых фанфиках, которые я читал, Гарри удивляется, почему на уроках Защиты никто не упоминает бытовые / кухонные заклинания. А ведь ими можно и кожу снять, и кишки вынуть, и на фарш прокрутить. А в одном из фиков Волдеморта убивают именно заклинанием удаления потрохов! 1 |
Strannik93
это можно объяснить тем, что такие заклятия просто не действуют на людей С трудом продрался до конца фика, со страхом иду читать третью часть. К переводчику претензий никаких, но вот к автору... |
Здесь вы НЕ найдёте:
Гарри-Мэрри-Сью-Поттера. Вместо этого — вполне себе адекватное развитие персонажей.
Гарри-нытика. Гарри-идиота. Гарри-вундеркинда. Это. Обычный. Подросток.
Дамбигада (тайного плана — тоже!). Дамблдор здесь тот, каким его хотела изобразить Ро: старый и ошибающийся, но неизменно с верой в лучшее. Это реально персонаж, которому веришь.
Уизлигада. Ни Рон, ни Джинни, ни Молли (вообще никто из рыжих!) — не страдает от фикрайтера своим злобным эгоистичным нравом. Рон здесь вообще один из самых приятных по своей натуральности персонаж.
Героев, решающих свои «амурные дела» с таким надрывом, что ваша лобная кость вдавилась от фейспалма в мозг, а зубы вы потеряли где-то на пятой главе, потому что они раскрошились от вашей злости на тупость героев. Вместо этого — Господи! — я вижу подростков! Я вижу, ъ его, в школе подростков! Чудо! Они ошибаются, тупят, чего-то хотят, страдают — но неизменно делают это таким образом, что в героев вы влюбляетесь.
Ситуативных штампов и «история пойдёт по другому пути с Х курса». Здесь нет ни резко меняющегося канона потому что см. п. 1, здесь нет ни путешествии во времени, ни внезапного пришествия Годрика, ни внезапного озарения или внезапно вспыхнувшей страсти между Гарри и Гермионой (ОТП, прости). Ощущение такое, что эта история развивается так, как могла бы, если вдруг в Гарри влюбилась бы слизеринка. И это единственное, на мой взгляд, допущение чего-то такого, что даёт тектонический сдвиг и канон идёт по другому пути.
Что касается конкретно этого фика — you are welcome, если вы любите не «гет в себе», а больше штуки, которые я бы назвал «джен с напылением гета». Тут герои уже разобрались в себе и здесь автор уже больше и больше обращает внимания на сюжет, вводить больше «первых лиц». К несомненным плюсам фика стоит добавить адекватных Драко и (ну, насколько это возможно) Сами-знаете-кого, вот.
Ещё раз отмечу работу переводчика и бет, потому что работа проведена титаническая. Спасибо вам!