↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Узы Гармонии (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~55%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
AU - семья Грейнджеров спасает Гарри от Дурслей, но как только Гарри и Гермиона касаются друг до друга они тут же теряют сознание. Между ними образуется невидимая Связь Душ.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Ранее над переводом работали: Scarlett_Li(главы 1-12), Странник(главы 1-12), maccoffee(главы 1-12) и Styx(главы 20, 23, 25).

Идет обработка перевода. В текущий момент готовы первые 7 глав. Благодарности за это: cheremis



Произведение добавлено в 35 публичных коллекций и в 148 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Рекомендации олдфага (Фанфики: 156   638   Еlodar)
Гарри и Гермиона (Фанфики: 430   585   vicontnt)
ПАЙ (Фанфики: 726   348   lara123lara21)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 9 | Показать все

Фанфик наполнен переживанием, счастьем, дружбой. Отношение Гарри и Гермионы, как брата и сестры, перерастают в настоящую любовь. Автор, а потом уже и переводчик смогли добавить красок в канон и сделать его живее, ярче. Фанфик очень душевный и эмоциональный. Скажем так, эмоции зашкаливают. Незнаю как другие, но я как будто открыла доя себя новый мир, смежный с Поттерианой. Все те же люди, но они представлены в другом свете, с другой стороны. И идея с перераспределением не такая уж и плоха. Также показано, что не только один факультет(то бишь Слизерин) плохой, а в каждом факультете, ломе есть такие минусы. Я искренне выражаю благодарность переводчикам и автору.
Как редко редко в данном пейринге попадается что-то хорошее) И прелесть в том, когда находишь... Ведь чувствуешь себя золотоискателем откопавшим настоящий золотой самородок. Спасибо.
Для любителей семейных драм основанных на этике и психологии семейной жизни... Опять тупой инфантильный Гарри при поддержке сильной Гермионы которая тащит всю семью к счастью,получая упрёки потери и гадости и если б не друзья... Боевки и секса нет, читайте вникайте особенно те кто хочет иметь настоящую семью и любовь.
Показано 3 из 9 | Показать все


20 комментариев из 1005 (показать все)
Не раньше чем к курсу четвертому-пятому, я думаю)))
carlss0nпереводчик
кхм. товарисчи, обуздайте свою фантазию, залеты это уже на нц-у тянет, а здесь жалкий рэ стоит. никаких залетов до 27:)
Просто могут упомянуть сам факт беременности, и все . Тем более стоит "секс без подробностей"
Да, ребят, потихоньку-помаленьку выкидывайте все утюги, ножи, ножницы, иголки, молотки, щипцы, плоскогубцы и другие тяжелые-отро-колюще-режущие предметы, которыми можно грохнуть автора и переводчиков
Автора милостиво разрешаем убить, только переводчиков не трогайте, а то я без работодателей останусь :D
Шляпа конечно спалила ... ХD
carlss0nпереводчик
Шерон
автора не трогать, папка против. и ты забыла про огнестрел и горюче-смазочные
carlss0n
Поверь, когда они узнааааают....
Поэтому я сразу дал им добро:)
Опс, точно....
Народ, в список добовляем пистолеты, автоматы, пулеметы бензин со спичками - в общем, все огнестрельное, и чем можно поджечь :D
У переводчика и беты, видимо, склонность к пиромании :D
Gnik91
Это почему еще?:)
carlss0nпереводчик
Gnik91
говорю за себя: она просто маниакальная:) просто когда прочитаете ту главу то поймете почему я заранее всех предупреждаю:)
Шерон, ну а кто предлагает тут поджечь бедного автора? :)
Он, конечно, парень жестокий, но чего не сделаешь для остроты сюжета.
Gnik91
Боюсь, что если я тебе по секрету скажу, что будет дальше, переводчик сам меня убьет
Но поверь, когда прочтешь ту главу - у тебя будет желание и причина поджечь автора;)
Шерон, carlss0n, премного заинтригован, даже в оригинал не буду лезть 0:D

Автора тоже не стоит убивать, а то кто допишет оригинал, как не автор?))
Лорд Слизерин
Сами допишем :D
Шерон
Идеальный вариант, не спорю)
Интриги везде и всюду)). Уважаемый автор не дайте нам помереть от любопытства. Чаще радуйте нас продами.
Gr_W , автор где-то в Великобритании сидит, тут же переводчик.
Идея фика класная, все прикольно, хотя последняя глава заставила меня мягко говоря удивиться.

Но кое-что опечалило: переводчики дорогие, такое ощущение что вы через гугл-переводчик текст прогнали и немного лоску навели и все. Ломаные фразы, лишние слова. Ребятушки, раньше лучше было...
Hoshi_Mai
Я стараюсь править по возможности все, что могу найти, но я тоже не всегда могу все исправить:(
Поэтому прошу извинить за корявость текста, мой косяк...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть