↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Подопечный / Pet Project (гет)


Переводчики:
Corky, Bergkristall с 11-ой главы
Оригинал:
Показать
Беты:
S_Estel бета, 1-10 главы, RoxoLana консультант по канону, 1-10 главы, Jane_S бета, с 11-ой главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 1202 Кб
Формат по умолчанию
  • 1202 Кб
  • 180 391 слово
  • 1231 тысяча символов
  • 632 страницы
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~54%
Предупреждение:
AU
Гермиона случайно слышит разговор, не предназначенный для ее ушей. И решает, что домовые эльфы - не единственные, кто нуждается в защите.
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:369 922 +24 за сегодня
Комментариев:837
Рекомендаций:11
Читателей:3338
Опубликован:02.04.2014
Изменен:21.01.2020
От переводчика:
Весь арт к оригиналу можно посмотреть в соо на Девиантарте:
http://petprojectcaeria.deviantart.com/
Благодарность:
Автору, замечательной Caeria - за то, что дописала-таки этот долгострой.
Strega verde - за добрые слова напутствия.
Bergkristall & SweetEstel - за поддержку.
Произведение добавлено в 63 публичных коллекции и в 238 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 322   507   Gella Zeller)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 61   395   Alpha_Snape)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 130   322   Мару-Миау)
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 11 | Показать все


это невероятное чувство - восстановление справедливости. причем не за счет набивания морд, тех кому за наш счет, а путем обнимания и любви тем, кому не доставалось, кого задвигали, кого предавали, про кого забывали.(Перси, Рон, слизеринцы, хафлепавцы, домашние эльфы, Снейп) После прочтения Гарри Поттера было это оставалось раной, и так хотелось что-то исправить, и и ощущалось свое бессилие. а еще это - книга, которую хотела почитать всегда. всю жизнь искала её и ждала)) книга не только про любимых персонажей, но и про меня лично, про жизнь. и смысл. книгу - красивую и грациозную как звон китайских колокольчиков на ветру в промокшем и веселом саду. с точным сохранением характеров, магии, отношений, но и с их развитием, с новыми открытиями и поворотами. берется тема из основного канона и получает новое развитие, интересный поворот: это по-прежнему роман воспитание - и мы видим как постепенно взрослеет герой, меняется, видит мир более сложным, многомерным. это по-прежнему книга о преподавании, об учителях, в ней так же много внимания уделяется этим странным и в чем-то вечно магическим отношениям учитель-ученик - Грейнджер учит Нелвила и других, понимает как Снейп планирует свои уроки, Снейп сидит на учительском собрании)) это так изнутри, так достоверно и вкусно! и в полном соответствии логике развития основного романа Роулинг. а это волшебное: "Когда зелье не зелье?" когда урок - не урок? когда работа - не работа? когда мы не вкладываем туда частицу своей души, кусочек своей магии))
Все та же древняя материнская магия, только теперь мы узнаем немного об её истоках, о принципах её работы, видим как она растет и возникает, самая перворождненная)) Опять же Снейп - он видится здесь как художник, он варит свои зелья руководствуясь внутренним инстинктом, на глаз добиваясь желаемого цвета.
русский перевод, за исключением мелких недочетов - хороший. думаю, если бы те же лица переводили основного Гарри Поттера даже моя мама согласилась бы его почитать. потому что переведено с безграничной любовью, с глубоким уважением и с полным пониманием!
многое из этой истории - оно и из моей жизни тоже - обряд благодарения - когда человек любит место, где работает, замирает иногда, прислоняясь к перилам лестницы или косяку двери и тихо шепчет спасибо, наполняясь любовью и благодарностью - у меня тоже так было, древняя магия материнской защиты - когда шьешь что-нибудь - я так шила дочке маленькой всякие платьишки от сглаза да, магия сродства - вообще очень древняя штука, когда вдруг случайно берешь какого-нибудь человека за руку и понимаешь что слышишь его, я так впервые взяла за руку своего будущего мужа, наличие магии в человеке - внутренней разноцветной энергии, пульсирующей в нас, иногда прям физически ощутимой!
книга - удивительно красивая и грациозная, страстная и сдержанная, и такая настоящая - глоток свежего ароматного воздуха, улыбка солнца!
Показать полностью

Если вам вдруг покажется, что мир чертовски не справедлив – садитесь читать «Подопечного».
Нет, не так: укутайтесь пледом и возьмите чашку горячего зелья (ну, хорошо, чая по какому-то своему особому рецепту) если это зима, или сядьте на веранде с бокалом лимонада если это лето. Расслабьтесь, вдохните и читайте взахлеб, хмурясь, смеясь, злясь, восхищаясь, радуясь, огорчаясь. Читайте, неспешно и с расстановкой, о двух непростых и неординарных людях, которые идут друг к другу.
И когда на душе снова станет тепло и мир приобретет краски, хлопните ладонью по столу и воскликните: «Да! Вот именно так все и было!» и (да простит меня великая Ро) «Это же лучше, чем канон!»
И отдельная благодарность переводчикам за отличный профессиональный литературный перевод.
В общем, фанфик из разряда «must read» для успокоения сердца и души.

Я начала читать фанфик в 2016. Радостно встречала обновления, знала что они будут большими и с интересным поворотом сюжета. Главное впечатление было: какие сложные многоуровневые персонажи. Северус, Альбус, Гермиона, Рон, Гарри, Септима, целитель Альварес (отдельное спасибо автору и переводчикам за последних двух) - все непростые как арифамантические уравнения. Но все они живые! Никаких уизли и дамбигадов. Какие яркие образы домовиков, с их моралью честного служения!

Лабиринты и переплетения матрицы сюжета держат в напряжении читателя.Перевод еще не закончен. Но каждый прикоснувшись к этой истории будет широким глазами встречать профессора Грейнджер-Снейп и видеть каждую пуговку на её мантии, наблюдать за движениями Львицы на печати шелковой простыни и ждать как самый суровый профессор Хогвартса поверит, что он может быть важен и любим.


Показано 10 из 837 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 63
Рекомендаций 0
Ну как так можно!? Проду снова через месяц ждать?
 

Комментариев 108
Рекомендаций 53
Galina5750
Перевод начали в 2014. Пока готова половина. Ещё всего каких-то шесть лет и вуаля)
 

Комментариев 173
Рекомендаций 0
Stavridka
Цитата сообщения Stavridka от 22.01.2020 в 23:20
Galina5750
Перевод начали в 2014. Пока готова половина. Ещё всего каких-то шесть лет и вуаля)
вы не правы, здесь сломан счетчик процентов.
В оригинале 52 главы с эпилогом, переведено 41. И главы очень большие.
А переводчику и ее бете огромное спасибо, что не бросают перевод, а еще и в битвах участвует.
Простите, Рената, за оффтоп, вы не знаете, Астрея вернется?
 

Комментариев 108
Рекомендаций 53
Букашка
Жаль, что до конца перевода все равно далеко, но я очень ценю работу редакторов и переводчиков.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 756
Рекомендаций 14

Переводчик произведения
Цитата сообщения Букашка от 22.01.2020 в 23:55

Простите, Рената, за оффтоп, вы не знаете, Астрея вернется?
пока точно нет, как будет дальше - невозможно сказать.
 

Комментариев 6
Рекомендаций 0
Большое спасибо всем причастным ща работу!!! Знайте, что где-то в ночи моё сердечко бьётся чаще, когда читаю этот фанфик! Очень и очень жду следующую главу!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1082
Рекомендаций 15
Боже, это просто потрясающе! Каждый новый кусочек словно нектар и амброзия! Автору низкий поклон, переводчику - безграничное уважение за труд и признательность за ещё один шаг. Спасибо.
 

Иллюстратор
Комментариев 578
Рекомендаций 79
Замечательная глава! Какое интересное и элегантное Гермиона нашла решение проблемы с пожирателями!
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
Скорее бы продолжение!!
 

Комментариев 166
Рекомендаций 25
Я начала читать фанфик, как только пришла на фанфикс больше трех лет назад и все не решалась на рекомендацию. Писать их для впроцессников сложно. Было пара случаев, когда итог разочаровывал. Но сейчас вдуг поняла. Больше ждать не могу. Даже если что-то пойдет не так как хотелось, но Ринк и другие уже поселились в моей душе. За некоторые фразы типа " штаб-квартира Д.У.С.Та более известная как кровать" хочется просто расцеловать. Надеюсь, что получилось. Благодарность автору и переводчикам, что это чуть больше половины истории и много читательских радостей ещё впереди.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть