↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
LilyofValley
7 января 2017
Aa Aa
#английский #обучение #химия
Надо учить английский. Надо. Без отличного английского я не могу поступить в нормальную магистратуру, не могу дальше развиваться в профессиональной сфере. Английский мне нужен.
Но как его выучить? Если каждый раз меня накрывает такое отчаяние, что хочется сесть и зареветь.
За все время моего обучения у меня было только два предмета, которые я не могла понять с ходу.
Химия и английский. Но химия у меня была только 8 и 9 класс. После 9 я ушла в колледж, но там было только естествознание. В естествознании химии было немного и после первого курса колледжа я химию забыла как страшный сон и не вспоминала.
А вот английский... Я учу его с 1 класса. 9 лет в школе, 2 года в колледже, 1 год в универе, 3х месячные курсы летом 2016 г. И я все равно не могу его понять. Не могу. Замечу, что в школе по английскому у меня была твердая четверка, а в колледже и универе - 5. Но я не могу читать английские книги без словаря, не могу смотреть фильмы, и вообще не различаю английских слов в песнях.
Я вообще не могу понять с какой стороны мне подступиться к английскому.
Обучение мне всегда давалось легко. Не просто легко, а очень-очень легко. Я легко воспринимаю и запоминаю информацию. Я умею запоминать надолго. Но я не могу запомнить английские слова и правила. И я не могу понять почему?

А сегодня при общении с одним знакомым, мне пришла в голову идея: попробовать выучить курс школьной химии. Может я тогда пойму, что мне мешает в изучении английского?

И чтобы два раза не вставать.) Посоветуйте учебные материалы по химии))
7 января 2017
56 комментариев
>> в колледже и универе - 5
>> я не могу читать английские книги без словаря

Простите, как это сочетается? Такие низкие требования?
Чисто моя теория - в изучении языка очень помогает музыкальный слух. Мне вот очень тяжко даются языки( Как у вас с этим?
uncleroot
РФия, типичное явление.
palen
Помогает. У меня вот медведь не то что наступил - отзимовал, сука, на ушах. Со слуха почти не воспринимаю.
ТС, вам надо найти ту подачу материала, которая вам станет понятна, только и всего. От инфографики до тоскливых учебников Бонк, тут уже кому что подходит.
Химия говно ебаное, кстати.
Altra Realta
ВОТ! И у меня( Муж, паразит - на лету просто ловит и так классно копирует произношение - везде через день уже свой, а я... ыыы...
Так что постою, послушаю, если ли у меня шанс начать нормально говорить (читать, как мне кажется, это уже другое)
uncleroot
Ага. В колледже нас в основном натаскивали на перевод профессиональных текстов. И в основном идея была в зазубривании. Чтобы получить автомат по экзамену в колледже достаточно было выступить на англоэкономической конференции внутри колледжа. Написать на английском экономический реферат. А потом тезисно его пересказать. Тезисы - это один лист А4. И у тебя есть пять автоматом.)
А в универе у нас был экзамен в виде теста. Его тоже не слишком сложно было пройти. Там даже текстов не было. Просто задания на выбор из 4х вариантов.
palen
никак. Полный 0. (((
palen
Я читаю и перевожу. Но вот со слухом беда полная. Я запоминаю, как звучит слово...
Ну, скажем, произнесенное диктором хорошего радио "Здравствуйте". И "Дра-а-астуйте" и тем более "Дратути" для меня уже другое слово вообще. Интонация, дикция - и все.
Муж у меня тоже "ловит" произношение. Три дня на Корфу - здоровался как грек. То есть народ считал, что он действительно говорит по-гречески. В Турции вообще как всю жизнь прожил.
А музыкальный слух возможно развить?
Altra Realta
Дайте я вам пожму руку. Я даже в ванной не пою. На моем фоне у всех есть слух. Но при этом я умудрилась закончить двухгодичные курсы на переводчика технической литературы и полтора года поработать по этой специальности в НИИРе радио, переводили тексты по частотному спектру с инглиша на русский и обратно. Регулярно отчеты в минсвязи и тексты для чиновников ( эти тексты для министерских чиновников по английски русскими буквами снились мне даже ночью). Но изучение языка это не только способности, это труд и терпение. Много труда, и терпения. И конечно хорошо бы общаться с кем-то, говорящем на языке.
LilyofValley
Ну как вам сказать... Если я начну делать растяжки, то сгибаться, конечно, через год кое-как смогу. Но вот попасть в гимнастки - вряд ли.
Во-первых, экспериментируйте с формами обучения. Хорошо бы знать, что именно вам для языков лучше подходит.
Во-вторых, не пугайтесь, что вроде как много уже пробовали, а результатов особенно нет. Считайте, что раньше пробовали не так, а по-настоящему начинаете только сейчас. И сознавайте, насколько это на самом деле большая задача. Любому сложному навыку надо время, чтобы сформироваться. Если будете шажок за шажком идти, то, может быть, распрекрасного английского у вас так в итоге почему-то и не выйдет, но нормально, функционально - точно получится.
LilyofValley
Есть книга "Вас невозможно научить иностранному языку" - мне в своё время помогла настроиться на изучение английского:) И написано с юмором.
lozhnonozhka
Это не "хорошо бы" - это обязательно.
Где бы его еще, сцуку, взять. Негде. Даже в Мск носители водятся в ограниченных местах.
"Но я не могу читать английские книги без словаря, не могу смотреть фильмы, и вообще не различаю английских слов в песнях.
Я вообще не могу понять с какой стороны мне подступиться к английскому." [2]
LilyofValley
Просто подходит и обнимает
Не одна ты такая!
Хотя странно, даже простые книги не получается читать? А уже прочтённые на русском?
Не обязательно же понять полный перевод предложения/абзаца, хотя бы общий смысл.
Altra Realta ну в Москве регулярно собираются по воскресеньям на три часа на поговорить. Мои друзья ходят на эти посиделки, я тоже была пару раз, когда позволяли время и семья. Там даже несколько ребят переженились. Но вот реально я читаю на языке или книги или статьи, чтобы не забывать. Трудно, особенно после длительного перерыва. А еще я так уважаю синхронистов. Потрясающе работают ребята. Вот где нужен стопроцентный слух. Но очень тяжелая работа. Очень.
Я все-таки купила абонемент на ororo, там масса фильмов с субтитрами. Конечно, смотрю и плачу, для меня киношка - бездарно потраченное время. Но помогает.
Altra Realta
"киношка - бездарно потраченное время"
Но если фильм хороший, то не бездарно же потраченное?
Кстати, мне помогает "погружение", когда я много-много-много смотрю (точнее - слушаю в большей мере) фильмы на английском. Постепенно (хотя и медленно), начинает что-то звучать, выделаться и т.д.
Хотя, Altra Realta написала прям про меня: одно слово у двух разных людей для меня - два разных слова(((
Чтобы читать - читала простые и ИНТЕРЕСНЫЕ и адаптированные детективы на английском)
Altra Realta
Если бы я была чуть увереннее, то пошла бы в какой-нибудь английский клуб.) В Казани много таких. Там даже не занятия, а клубы общения, где куратор - носитель английского языка. Но мне туда стремно идти, потому что я на слух вообще не воспринимаю, и там групповое занятие. Не люблю тупить на публику.(

lozhnonozhka
А вот терпения в изучении чего-то мне катастрофически не хватает. Надо развивать его( Раньше при обучении мне терпения вообще не надо было. Всё и так давалось с первого раза.


Вязаная варежка
mooseberry
Наверное, правильно. Начну учить с чистого листа)
lozhnonozhka
У меня первый муж синхронист, военный переводчик. Так он после трех дней работы приезжал, простите, без штанов - падали, так худел.
Не знаю, кто собирается. Как-то сложно мне представить топ-менеджеров крупных иностранных компаний на беседах такого плана.
Адский Бетономешатель
Все равно бездарно ы-ы-ы. Я не люблю смотреть фильмы :((
LilyofValley
Если есть курсы с носителями - вообще прекрасно. А еще лучше, когда их меняют - преподавателей, потому что к одному тоже привыкаешь.
Altra Realta мы раньше во время учебы в институте на таганку ездили фильмы смотреть. Вначале ощущаешь себя идиотом. Потом начинаешь понимать, к концу фильма процентов 70-80 понимаешь.
Не так давно на свадьбу ходили как раз к очень крутой даме, которая нашла своего мужа на этих курсах. А с ее мужем мы учились в МЭИ. Мы как сторонние наблюдатели смотрели как перед этой молодой женщиной расшаркиваются ее коллеги и сотрудники. Она безусловно молодец, сама всего добилась.
Адский Бетономешатель
Какой-то смысл я безусловно уловлю, но для меня - это равнозначно тому, что я ничего не поняла.)
lozhnonozhka
Потому и заставляю себя.
Да нихрена не помогает слух. Бегло скопировать пару фраз не равно выучить язык. Довелось мне будучи подростком работать с американцем и много общаться с ним. И через два месяца я на русском не мог нормально говорить, такой был чистый американский акцент. Все друзья ржали только, а я часто такой: "Бррр, щас скажу нормально" и специально перестраивался на обычный русский.
Знаю ли я охуенно английский? Хрен. Хотя могу покопировать произношения.
г-г-г
Пообщайтесь устно с индусами или, тем паче, китайцами на английском - проклянете и тех и других.
Гламурное Кисо
Конечно, восприятие на слух - это только часть. Но когда тебе хочется гаркнуть на двух собеседников "Суки, медленно и печально!" - это еще плачевнее.
uncleroot
Общалась, особенно с китайцами. Один хрен - то, что там верещит китаец, надо дублировать в переписке, сделанной как для идиотов, потому что - китаец все равно сделает как ему надо, а так хоть жопу прикроешь перед начальством.
Decadent Онлайн
Есть одно предположение, что вам язык не то, что должен быть "нужен" (мне вот китайские нужен как бэ, но ни сном ни духом), а чтобы он вам был жизненно необходим.

Вот вам такая история вынужденного познания: английский был с первого класса, репетиторы, втолковывания и нравоучения. Так и прошло 11 классов холодной войны. А за полгода до университета произошла жуткая британизация сознания: популярные сериальчики с переводом, менее популярные с русскими, непопулярная классика с английским сабама (хотя бы пожалуйста) и, в конце концов, с ужасом скатываешься до просмотров без всяких подсказок, а желание смотреть было огромным. А потом обнаруживаешь, что все твои интересы с английским первоисточником и тут уж против природы не попрёшшь — терпения ждать, пока кто-то состряпает перевод не завезли.

Понимаю, малополезная история, но тут либо развести руками "больной безнадёжен", либо завести интересное хобби, связанное с языком.
Decadent
Фанфикшен, ага.
Завкаф мой свободно владеет 9 языками, в том числе китайским. И когда этот дед успел? Вроде в науке чел, а не в лигнвистике...
Decadent Онлайн
Altra Realta
И не без него, столько внезапно нового узнаёшь :)
Decadent
Да, особенно когда начинаешь понимать, какую хуйню пишут на вики-ГП/переводят и приходится лезть в оригинал канона и на лексикон/поттермор.
Не знаю. Мне наоборот кажется, что иностранец, у которого английский не родной, обычно говорит медленнее и более правильно, намного меньше слегна употребляет. С англоговорящими я очень часто прошу повторить. Честно говорю сразу, что плохо воспринимаю информацию на слух. Правда был вначале языковой барьер, но как-то потом уже и говорю, не особо парясь. А вот моя подруга прекрасно знает все правила, но пока не может побороть языковой барьер. А ей по работе иногда приходится писать и говорить с американцами. Вот каждый раз как в первый на успокоительном. И ведь учит язык всю жизнь почти.
Decadent вот кстати насчет хобби это да очень помогает. Я вот язык подтянула в том числе и когда через е-вау заказы делала, особенно на аукционах было интересно сидеть. И переписка и выгода.
У меня слуха музыкального нет - я только ритм воспринимаю и повторяю хорошо, а мелодию никак. Поэтому у меня свой собственный акцент во всех языках, включая русский и румынский (акцент плавающий, все же ближе к латинской группе языков, в немецком он чаще французский - ну, по крайней мере немцам так кажется). Но не могу сказать, что мне сложно учить языки - ок, первые три я учила в детстве (французский начала во втором классе), английский с пятого по девятый класс и потом в универе на курсах быстренько подтянула за год. Говорить, смотреть фильмы, читать статьи научные и книги могу (иногда забываю кое-что, если долго не говорю, но в Австралии и Англии прям проблем с общением не возникало - кроме Йорка )))) Там дикий региональный акцент).
Немецкий за два года - но тут ладно, я в языковой среде была.
У меня тоже бесполезные занятия в школе и универе в прошлом. Помогло найти своего преподавателя. Просто чудо, что я ее встретила. Хоть и не носитель, но филолог, проработала в Британии. После ее курсов просто в голове переключился какой-то регулятор. И на этих курсах я отзанималась два года по два занятия в неделю. Теперь язык вспоминается после общения на нем, до этого лежит в пассивных знаниях. Один из главных советов этого преподавателя- пытаться понять целиком смысл предложения или абзаца и не циклиться на отдельных словах. Если пара слов не знаете - забейте. Найти сначала простой текст, потом усложнять. Важно в голове уложить некие языковые шаблоны, а для этого необходимо слушать и читать оригинальные тексты. А слова учить всегда в контексте. С аудированием вообще мы очень долго возились вначале. Постоянно фильмы останавливали и обсуждали, кто что услышал. Но зато потом, через какое-то время, научились даже разбирать слова в песнях рок-исполнителей, а они не отличаются четкой дикцией.
Dura mater
Все упирается в общение, да.
Altra Realta
Ну у меня общение - это спусковой крючок. Но реализуются именно знания, полученные на курсах и при просмотре/ прочтении английского текста. Еще важно с собой разговаривать на иностранном. Как раз на курсах приучили. Идешь после работы и пересказываешь события дня в голове на английском.
Dura mater
Толку, если не понимаешь сторонних носителей?
Altra Realta
вы говорите фразами и посторонние тоже. Вы должны слышать знакомые фразы, а не слова. Чтобы узнавать надо разработать базу, слушать/ читать / повторять. Особенно повторять.
Dura mater
Именно что слушать. И это пиздец, не напоминайте, у меня еще дневная норма впереди, и я уже плачу.
LilyofValley
*Не люблю тупить на публику
*А вот терпения в изучении чего-то мне катастрофически не хватает

Вы сами ответили на свои вопросы))
Страх сделать ошибку очень мешает! У меня есть студенты, которые лепят ошибки, но постоянно говорят, у них прогресс за год очень ощутимый. А есть скромняги, боящиеся открыть рот - вроде и знания неплохие, а движухи нет. Все делают ошибки, найдите людей, с которыми будете практиковаться, в нете это легко сделать. И настройтесь на то, что вам будет сложно и непонятно.
То, что вы описали - не обучение (тест, реферат), так что начните сначала, на хороших курсах, желательно по рекомендации.
А вообще ничто так не стимулирует изучение и.я. как перспектива работать за рубежом. Вот такие ученики за пару месяцев круто всё осваивают, независимо от слуха)) Если есть конкретная мотивация и интерес, то будет желание тратить на язык много времени, а практика ключ к успеху (банально сказала, но это так).
LilyofValley
У меня ощущение, что в РФ уроки английского созданы для того, чтобы английский никто не понимал. В школе меня обучал учитель, который сам ездил в Англию и изучал язык на месте. Но как он обучал? В то время, как я учился, мне банально никто не сказал, что британский и американский диалект английского разные. При этом книга, по которой он обучал, была написана от лица школьника, поехавшего в Британию, но обучала американскому диалекту. Сам как-то допёр. И ладно бы это было только у меня, но нет - помню, наткнулся на форуме на срач страниц на пять, где спорили и тыкали в словари - как правильно пишется, gray или grey. И тут я, в чёрном фраке и бабочке, захожу и объясняю - оба варианта-де верны, просто gray пишут американцы, а grey - британцы. И тут-то оказалось, что ВСЕ спорщики о различии этих диалектов не догадывались ). Вот так у нас обучают.
Заучивание правил, и последующая практика не работает - чтобы понять, как строятся фразы на английском, нужно сначала иметь какую-то практику. Заучивание слов не работает, если они не встречаются хоть иногда. Лучше всего работает практика.
Мне больше всего пользы принесли попытки читать на английском. Сначала - постоянно хватался за словарь, встречая незнакомое слово, но через какое-то время задолбало и я стал игнорировать непонимание отдельных слов - главное, что в целом смысл понимаю и ладно. И вот тут-то попёрло - читать стало проще, повторяющиеся непонятные слова всё же смотрю в словарике, смысл остальных понимаю по окружению. Книжек пять прочёл влёт. Потом - игры без русской озвучки, и фильмы. Mass Effect, наверное, дал мне половину понимания английского )
Показать полностью
Dura mater
"слышать знакомые фразы, а не слова"
Мне это напомнило баянистый текст в интернете, где в словах перепутаны все буквы, кроме первой и последней. Там точно так же объяснялось, что слова мы воспринимает целиком, а не читаем по буквам.
Тут тоже самое, но уровнем выше - целые фразы вместо отдельных слов.
Тоже проблемы с английским. На слух воспринимаю плохо, но это еще ладно. Затык в грамматике. Я не могу запомнить даже самые простые правила больше чем на день. На следующее утро в голове девственная пустота.
Кайанарис
А вот я их и не запоминал xD
Правила куда лучше учить после практики.
Какая может быть практика, если о языке не знаешь вообще ничего? О_0
Кайанарис
а как дети, бедные, не зная о языке ничего лет эдак до 5 (это когда начинается заучивание букв) и ничего не зная о грамматике лет эдак до 9, прекрасно умеют говорить? и прекрасно выучивают второй язык, если кто-то из родителей на нем говорит?
Потому что у них есть эти 5 и 9 лет в языковой среде, нэ?
palen
А вы на той же стадии когнитивного развития, что и дети в пять лет? xD
У меня те же проблемы с английским были. Правда, там объективные предпосылки тоже были. В пятом классе должен был быть немецкий, но не было никакого, в шестом была студентка-практикантка. В общем, к девятому классу был кошмар. Английские буквы у меня просто не складывались в слова, хотя алфавит заучил. Слова не складывались в предложения. Вот просто в голове не складывалось, как собрать из трёх выученных наизусть слов простую фразу. А перепробовали к тому моменту многое. Ну, там, курсы Илоны Давыдовой, ещё что-то там.
Короче, мать нашла мне репетитора и полгода+ я занимался по девять часов в неделю. И этого оказалось достаточно, чтобы пробить затор в мозгу. Как прозрел, честное слово. И всё нормально складываться стало. Этих полугода (ну, может, месяцев восьми-девяти) хватило на то, чтобы выучить английский на всю школу и институт.
Так что мой совет: ударная доза изучения. Два часа в день тридцать дней какой-то результат дадут. Два часа в неделю тридцать недель не дадут никакого результата. И усиленно и упорно читать в оригинале со словарём, смотреть в оригинале с субтитрами (лучше английскими). На результат, читать, смотреть, даже если приходится за каждым словом в словарь лазить. Каждый день, хотя бы по часу. Или через день, но по два часа. Но не меньше. А лучше больше. Потому что если меньше, то к следующему занятию уже забывается то, что было на предыдущем.

Лучше всего чужой язык учить в постели. Т.е. влюбиться в носителя языка. Элитные курсы иностранного по этим принципам и работают.
И кстати, только сейчас сообразил, что я-то как раз и влюбился тогда в ту девочку-репетитора, так что может быть, это тоже сыграло роль :)

P.s. Когда я ездил в Англию, легче всего там было общаться с разными турками :D
Показать полностью
А, и да, с восприятием языка на слух у меня проблемы до сих пор. Тоже есть объективные предпосылки, да всё никак не соберусь сделать ударную дозу (посмотреть в сжатые сроки несколько сериалов в оригинале, например).
Wave
Насчёт влюбиться вы, наверное, правы:) Бывшая сотрудница рассказывала, как её подруга влюбилась в турка и выучила турецкий. Но забавно не это даже. С турком у той девушки не сложилось, и она влюбилась в араба... В общем, арабский она тоже выучила:))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть