↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
zdrava
4 мая 2023
Aa Aa
#русский_язык
Я не понимаю, почему если человек говорит "я извиняюсь" то его обычно поправляют, что так говорить не правильно? Мол, "извиняюсь" значит "извиняю себя"? А целоваться - целовать себя? Прощаться - прощать себя? Кидаться - кидать себя? Просыпаться - просыпать себя? Нравиться - нравить себя? И так далее. Не так оно работает в русском языке.
Причём, почему-то "извинись" или "они извинились" сказать можно, а "я извиняюсь" вдруг нельзя. Что это за глагол, который в первом лице единственного числа означает не то, что в остальных формах? Ерунда какая-то. Придумали себе высосанное из пальца правило, и носятся с ним.
4 мая 2023
42 комментария
Я прошу прощения - у другого.
Я извиняюсь - признаю неправоту - перед собой.
Не говорить так нельзя, а слышать хотят другое.
Я извиняюсь, но это какая-то хрень типа крайний - последний, садись - присаживайся
Altra Realta Онлайн
майор Лёд-Подножный
Я у одного такого умного стул выдернул
Типа "присаживаются на корточки" 🤣
Извините - просьба, извиняюсь - сообщение о процессе, который, кстати, так и не случится, если не попросить извинить
Это такой же направленности как "я вас услышал..."
Хэлен
madness
Просто я сто раз слышала, как поправляли именно с такой формулировкой, про "извинять себя". И меня в том числе поправляли.
Так-то я могу согласиться с тем что "я извиняюсь" звучит чуть менее вежливо, чем "извините"
Вообще насрать
Если после моего такого извинения начнут душнить, то вместо извинения услышат посыл нахуй
zdrava
Извинять себя - фигня какая-то. Не знаю, кто придумал, но звучит глупо
"я извиняюсь" звучит слегка пошло и колхозно. ну даже чисто фонетически из-за дребезжащих и сонорных согласных. имхо.
Вроде как обращения "женшына" "мужшына". но в узком кругу если вам проще, то почему бы и нет)))
Москва в эту осень была полна беженцами из Польши. На Кузнецком, Петровке, Тверской нельзя было протолкаться. Магазины, кофейни, театры – полны, и повсюду было слышно новорожденное словечко «извиняюсь».
(с) А. Толстой "Хождение по мукам".
Впервые в жизни слышу что что-то не так с выражением "я извиняюсь..." О-О
Altra Realta Онлайн
Справочники говорят, что все с этим словом нормально.
Вообще, логически рассуждая, "извинять себя" - это явно не самая необходимая в речи смысловая конструкция, чтобы для неё ещё и отдельный глагол был. Если понадобится что-то такое сказать, то можно сказать другим способом. Если подумать, подобные выражения если и употребляются, то скорее в отрицательной форме. Типа "я себе этого никогда не прощу".
Altra Realta Онлайн
zdrava
Но глагол есть
Altra Realta
ну так у глагола "извиняться" другое значение. о чём я и толкую)
Altra Realta Онлайн
zdrava
А "извиняюсь" это 1л едч этого глагола
Тоже считаю глупостью про изивиняю себя.
Но некоторая легкомысленность для меня в нём присутствует.
Если я случайно наступила на ногу человеку в метро, то скажу: "Я извиняюсь".
Если из-за моей ошибки кто-то получил серьёзную травму, то я явно скажу: "Извини меня/Прости меня"
Еще хуже я убираюсь🤮
"Я извиняюсь" - грамматически и по смыслу верная конструкция, но стилистически считается недостаточно вежливой.
Altra Realta Онлайн
HOOSH
Что только инфоцыгане ни придумают, шоб курсы продать
Вывод здесь один:
English is the best.
Тебе стыдно, и ты хочешь попросить прощения?
I am sorry.
Ты хочешь принести соболезнования?
I am sorry.
Ты не услышал собеседника?
I am sorry.
Ты услышал собеседника, но даёшь ему последний шанс притвориться, что он молчал?
I am sorry.
Ты информируешь студента о несдаче?
I am sorry.

Всякие "my apologiеs" уже не о том, кто кого извиняет, а о степени официальности.

Буквальный аналог "простите меня" - "excuse me".
Но употребляется очень редко, поэтому никому и в голову не придёт подумать что-то не то, если ты вместо этого сказал "I am sorry".
Буквальный аналог "простите меня" - "excuse me".
Но употребляется очень редко, поэтому никому и в голову не придёт подумать что-то не то, если ты вместо этого сказал "I am sorry".
Сфига ли редко? Просто в других случаях. Типа в вопросах, если извиняешься за то, что пытаешься потратить немножко времени человека. А за реальные косячки уже i'm sorry.
О, а еще можно это excuse me сказать таким тоном, будто нахуй посылаешь, если человек мешает и тебе надо мимо него пройти
Viara species
Да нет же.
Excuse me - только собираешься сделать челу гадость и извиняешься за неё заранее
I'm sorry - извиняешься за уже сделанную гадость.
>>>Ты услышал собеседника, но даёшь ему последний шанс притвориться, что он молчал?
Тут EXCUSE ME?! без вариантов, имхо 😏
Ненужные Коты на социальном дне
Ну, на самом деле, редко. Во-первых, потому что ситуаций таких меньше))
Во-вторых, потому что сейчас sorry и в этих ситуациях часто вместо этого употребляют.
Но в целом - да, excuse me - когда на ногу в толпе наступил и пошел дальше. Или, напротив, если собираешься разговор завязать.
P. S. А вежливо послать тебя в далекое пешее на английском можно любым способом выразить свои извинения)) И вообще почти любой фразой. Интонации в английском - наше все))
mooseberry
Изначально - без вариантов, да.
Но в целом это словосочетание все реже употребляется. Еще лет... пять назад употребляли чаще.
А сейчас постоянно слышу именно sorry в ситуациях "повтори это еще раз - и я тебя придушу".
Опять же: как именно в Англии с этим дело обстоит, я не знаю, например. Но с английским как с интернациональным языком - все именно так.
Жозина
что не так с "я убираюсь"?
Viara species
mooseberry
Изначально - без вариантов, да.
Но в целом это словосочетание все реже употребляется. Еще лет... пять назад употребляли чаще.
А сейчас постоянно слышу именно sorry в ситуациях "повтори это еще раз - и я тебя придушу".
Опять же: как именно в Англии с этим дело обстоит, я не знаю, например. Но с английским как с интернациональным языком - все именно так.
Всё верно))
Раньше учили мол если просишь повторить или что-то такое то давай excuse me, но sorry сейчас везде стало более популярным)) Это не значит что оно вытеснило excuse me, особенно в UK, но по распространенности лидирует, да.
Форма «я извиняюсь» — нормальная, общепринятая. Возвратная частица далеко не всегда поворачивает действие на себя — это «знатоки» русского языка придумали (ебусь = ебу себя?). Примерно из тех, которые требуют не использовать приставку «бес-» (чтобы не вызвать бесов?). И из тех, которые утверждают, что «только в русском языке есть слово "совесть"». И ещё много подобных ебанутых.

Другое дело, что сейчас суют это выражение везде, куда не следует. Если человек хочет пройти, а кто-то стоит на дороге, то ему не надо говорить «я извиняюсь» — он ни в чём не виноват. Просто «разрешите пройти» будет достаточно. И множество других подобных ситуаций, когда извинения не нужны. Извиняться, когда ни в чём не виноват — это не вежливость, это унижение себя.
Думаю, это известный ещё в додревние годы политически-радикальный писатель Никитин расстарался — тогда политически-радикальный, а сейчас скорее трансгуманистически-радикальный. Ему не так много мемов и идей удалось заронить в общественное сознание, как ему бы хотелось, но конкретно с этим, похоже, получилось.

Был в его раннем имперско-патриотическом цикле «Русские идут» эпизод, где герой разводит длинную лекцию именно по поводу этого брошенного оппонентом мимоходом «Я извиняюсь». Впрочем, даже там происходила не столько придирка к слову, сколько упор на отказе героя принимать извинения.
Odio inventar nombres
Форма «я извиняюсь» — нормальная, общепринятая. Возвратная частица далеко не всегда поворачивает действие на себя — это «знатоки» русского языка придумали (ебусь = ебу себя?).
Ну я о том же)

Если человек хочет пройти, а кто-то стоит на дороге, то ему не надо говорить «я извиняюсь» — он ни в чём не виноват. Просто «разрешите пройти» будет достаточно. И множество других подобных ситуаций, когда извинения не нужны. Извиняться, когда ни в чём не виноват — это не вежливость, это унижение себя.
Да нет. Обычная формальная фраза, которая автоматически используется.
Это всё равно что неверующим запрещать говорить "спасибо"

Кьювентри
Никитин - это который трое из леса, чтоли?
zdrava,
Да нет. Обычная формальная фраза, которая автоматически используется.
Именно. Это стало обычной формальной автоматической фразой, настолько привычной, что люди даже не понимают, что они унижаются и признают себя виноватыми, когда не виноваты ни в чём. Тем не менее, извиняясь, они ставят себя в положение ниже, чем тот, перед кем они извиняются.

Я вроде бы несколько раз упоминал здесь, что в нулевые, в здании, где мы тогда работали, сдавался зал для разных тренингов, и мы имели возможность посещать их бесплатно. Было интересно наблюдать, как на тренинге продажников люди выходили на практику. Одно из заданий было: подойти к людям, например, в кафе, где есть свободное место за столиком, присесть рядом с людьми и предложить им некий символический товар. Как раз прорабатывали виды подхода. Вот тогда было наглядно. Те, кто начинали подход с «извините», пролетали намного чаще, чем те, кто просто здоровался с уверенным видом. Этот результат так и объясняется: извиняющийся с первого слова ставит себя в подчинённое положение, вот его и шлют лесом намного чаще. А уверенного в себе человека обычно хотя бы внимательно выслушают — шансов на успех больше.
Показать полностью
А уверенного в себе человека обычно хотя бы внимательно выслушают — шансов на успех больше
И это действительно хорошо работает!
У нас в семье уже лет двадцать вызывает восторженный смех фраза "Вы пришли такие уверенные!"
А дело в том, что у меня стал работать племянник, и я показывала ему новые функции, в том числе, мы перевели деньги в банке, где операционистка пыталась отправить их на другой счет, но я настаивала, что нужен ИМЕННО ТОТ, который указываю. Когда же пришли в организацию-получатель (благо она была не подалеку), выяснилось, что, действительно, счет у них поменялся, что нам и пытались "доказать" в банке. Пришлось вернуться, и при разборке операционистка оправдывалась: "Я вам обьясняла, но вы пришли такие УВЕРЕННЫЕ! Вот я и отправила"🤣🤣🤣
zdrava
Ага.
Кьювентри
Погуглила, это конца 90-х издание. А я эту фигню про извинения слышала ещё в своём детстве (которое было раньше), от старших товарищей, которые явно Никитина не читали. Да его вообще никто не читал и не знал тогда.

Именно. Это стало обычной формальной автоматической фразой, настолько привычной, что люди даже не понимают, что они унижаются и признают себя виноватыми, когда не виноваты ни в чём.
А люди, которые говорят "слава богу", ведут религиозную пропаганду?
zdrava
Погуглила, это конца 90-х издание. А я эту фигню про извинения слышала ещё в своём детстве (которое было раньше), от старших товарищей, которые явно Никитина не читали.
Так не он же его придумал.
Так не он же его придумал.
И не он же распространил
zdrava
И не он же распространил
Разумеется.
zdrava,
А люди, которые говорят "слава богу", ведут религиозную пропаганду?
Это сложно назвать именно пропагандой, но лично я избегаю этой фразы с тех пор, как религия в РФ начала пусть и мягко, но навязываться — из-за этого я, будучи атеистом, принципиально избегаю контактов с религией, включая использование слова «бог», кроме вот таких комментариев или фэнтези. Поскольку эта фраза обычно говорится, когда удачно разрешилась какая-то ситуация сама по себе или без активных усилий говорящего, то эта фраза легко заменяется на что-то вроде «повезло», «вот и отлично», «зашибись», ну или матом можно в неформальной обстановке. Во всяком случае, упоминание бога в обстановке навязывания религии мне, как атеисту, не нужно по принципиальным соображениям.
Жозина, прикольно получилось. Да, уверенность — она такая. Если уверен в какой-то херне, то херню и получишь.
Если уверен в какой-то херне, то херню и получишь
Вот-вот🙃
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть