Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри неуверенно открыл глаза, пытаясь осознать себя в окружающем мире. Голова казалась пустой и ненужной ношей, руки все еще болели, но уже слушались, и он смог даже поднять их на уровень глаз, чтобы рассмотреть. Там, где вены подходили близко к коже, вспенивались темные, бугристые шрамы, внушающие своим видом отвращение и ужас. Гарри застонал и вздрогнул от боли, губы дергали и снова слиплись. Гарри обреченно опустил руку и повернул голову к комнате…
Он оказался лежащим на своей постели. Забини неподвижно лежал на своей, его кожа приобрела вполне здоровый розоватый оттенок, лицо было абсолютно спокойно, и со стороны можно было подумать, что он просто спит. Гарри заметил, что руки у юноши тоже были в полузаживших шрамах.
Он перевел взгляд дальше и встретился с внимательными серыми глазами Малфоя. Тот полусидел на подушке и читал книгу в темном потрепанном переплете, на которой большими позолоченными буквами было написано: «Колдомедицина. Курс для начинающих».
— Доброе утро, Драко, — пробормотал Гарри, прикидывая, хватит ли у него сил подняться. По всему выходило, что попробовать все же стоило.
Малфой иронично усмехнулся:
— Вообще-то, сейчас уже вечер, причем довольно поздний, — сообщил он. — Но если хочешь…доброе утро, Гарри.
Гарри обреченно вздохнул и начал приподниматься, Малфой недовольно наблюдал за его попытками.
— Поттер, ты уверен, что тебе можно вставать? — озабоченно спросил он, откладывая книгу в сторону.
Гарри бросил на него злобный взгляд и сел на кровати. Голова закружилась, и его немного повело в сторону, но при этом он смог удержать себя в вертикальном положении. Он гордо выпрямился.
— Гарри, что ты делаешь!? — возмутился Малфой, опять сбиваясь на обращение по имени. — Ты же сейчас в обморок грохнешься, ты весь бледный, как поганка.
Гарри упрямо мотнул головой:
— Малфой, сделай одолжение, отвали, — грубо ответил он юноше. — Мне надо!..
Он медленно поднялся на ноги. Они задрожали, но выдержали. Гарри победоносно улыбнулся и неуверенно направился к ванне, проклиная про себя тех, кто придумал строить ее так далеко. Где-то на полпути силы все же оставили его, и он обязательно грохнулся бы на пол, проломив себе еще и голову… но его уверенно подхватили сильные, тонкие руки. Он поднял удивленный взгляд, перед ним стоял Малфой, бережно поддерживающий его за талию.
— А тебе разве можно вставать? — невпопад спросил он.
— Если уж тебе можно, то и я как-нибудь дойду… — ответил Малфой.
Они медленно поплелись к двери ванной.
— И все же? — настаивал Гарри.
Малфой недовольно зафырчал:
— Мне Снейп разрешил ходить до туалета и обратно.
Гарри покачал головой:
— А ты меня таскаешь, — проворчал он, но Малфоя при этом не отпустил.
Они сделали еще несколько шагов и оказались возле двери.
— У тебя швы могут разойтись, — добавил Гарри, показывая на забинтованную талию блондина.
— Не разойдутся, — отмахнулся Малфой. — Снейп меня осматривал, сказал, что все срастается правильно, и дней через пять я буду бегать и прыгать, как кузнечик.
Гарри рассмеялся на нелепое сравнение и тут же пожалел об этом, потому что голова снова закружилась.
— Стой! — жалобно потребовал он.
Малфой немедленно остановился и прислонился к двери. Гарри некоторое время оставался неподвижен, стараясь унять сердцебиение и придти в чувство. Наконец, он протянул руку к резной ручке двери.
— Все, Малфой, дальше я сам, — пробормотал он, покачиваясь.
Драко окинул его оценивающим взглядом и уверенно подхватил за плечо, когда Гарри чуть не упал.
— Я вижу как ты сам, — иронично фыркнул он. — Пошли уж…
Гарри попытался было возмутиться, но его собственный здравый смысл подсказывал, что если он и сможет справиться в ванной, то осилить обратный путь явно будет не способен. Пришлось покориться судьбе и отдаться на милость Малфоя. Они справились довольно быстро и уже собирались отправляться в обратный путь, когда взгляд Гарри случайно упал на большое зеркало, висящее на стене.
Да уж… Выглядел он, мягко говоря, не очень: весь бледный, под глазами круги, на губах страшная, запекшаяся корка крови. Интересно, это он так себе губы искусал или это последствия ритуала? Он и так-то по жизни был худым, а сейчас вообще, казался ходячим скелетом. Гарри даже нашел в себе силы улыбнуться.
— Да, не фонтан, — прокомментировал его внешность Малфой, помогая перебраться через порог комнаты. — Ты и до болезни был лохматым чудовищем, а теперь…
Гарри сделал вид, что обиделся.
— Ничего ты не понимаешь, Малфой, — усмехнулся он. — Истинная красота внутри. И вообще, за мной всегда много девушек бегало!
— Конечно-конечно…
Они с трудом добрались до кровати, и Гарри повалился на нее, не сдерживая вздоха облегчения. Малфой доковылял до стола и уселся на стул, придерживая руками повязку на животе, видимо, для него их путешествие тоже не прошло бесследно. Во всяком случае, на лбу у него выступила испарина, и он тяжело дышал…
— Ну, Поттер, — протянул он. — Расскажешь мне, что произошло, после того как благородный представитель семейства змеиных соблаговолил выбросить нас на берег?
Гарри засмеялся, устраиваясь поудобнее:
— Этот самый представитель чуть не сожрал нас, — усмехнулся он.
Малфой флегматично пожал плечами:
— Все ведь обошлось…
Гарри посмотрел на свои изуродованные руки.
— А Снейп что-нибудь говорил, — осторожно уточнил он.
Малфой покачал головой, теребя лежащие на столе газеты:
— Он сказал, что ты в курсе всего и спрашивать надо у тебя.
Гарри задумался и решил рассказать все, как было. Не было смысла скрывать правду от своей собственной команды. Малфой слушал внимательно и не перебивая… Когда Гарри начал рассказывать про то, как его оперировали, он заметил, что слизеринец побледнел, и поспешил закончить эту часть рассказа.
— Значит, ты спас Забини, поделившись с ним кровью и своей магией? — подвел итог Малфой, водя пальцем по листу.
Гарри вздохнул:
— Можно и так сказать…
— Вы с ним теперь братья, — подмигнул Малфой. — Представляю, как он отреагирует на эту новость!
Гарри побледнел. Малфой, заметив это, поспешил его успокоить:
— Да, не волнуйся ты! — воскликнул он, — Я не думаю, что Забини реально будет против. Во-первых, он все равно терпеть не может свою семью, у него мамаша тот еще подарочек, а во-вторых, ты ему нравишься.
Гарри недоверчиво нахмурился:
— Как это?
Малфой пожал плечами:
— Да очень просто, — объяснил он. — Ты для него всегда был больной темой. Он тебе завидовал и подражал, естественно об этом никто не знал, но я-то его лучший друг. Знаешь, если бы ты тогда не послал меня на первом курсе, то он бы сам подошел к тебе, чтобы познакомиться. Ты для него вроде идола был…но на нашем факультете, сам понимаешь, это не приветствовалось.
Гарри удивленно застыл.
— Отлично, — он обреченно откинулся на подушку. — Только этого мне не хватало.
Малфой сочувствующе посмотрел на него:
— Да, не беспокойся ты! Он давно перегорел…он же не чокнутый Криви, — уверил он. — Общались же вы с ним до этого как-то, и ты ничего не заметил. Мне казалось, что он тебе даже нравился.
Гарри задумался на некоторое время, вспоминая Забини в последнее время. Да, тот был язвительной сволочью, но при этом Гарри не мог не признать, что за последние недели стал незаметно для себя доверять ему. Они научились понимать и принимать друг друга.
— Зато мы теперь знаем, с кем нам придется соревноваться, — перевел он разговор в другое русло. — Флер, Паркинсон и эта Асти… интересное сочетание. Сириусу не позавидуешь.
Малфой довольно потянулся:
— Можно подумать, Снейпу с нами повезло, — засмеялся он.
Гарри согласно закивал:
— Мы все же спокойнее и умнее, — сообщил он, потирая губы, которые от долгого разговора начали трескаться и кровоточить.
Малфой перекинул ему кровеостанавливающее зелье.
— Панси и здесь меня достала! — возмутился он. — Что ж это за наказание…
— Зато сейчас ты можешь без проблем послать ее, — улыбнулся Гарри, одновременно осторожно нанося мазь. — Теперь ты полностью самостоятельная личность…
Малфой засмеялся:
— Сколько пафоса! Поттер, с каких пор ты так говорить выучился?
Гарри пожал плечами:
— А кто такая Асти, у тебя есть предположения? — спросил он.
— В Хогвардсе я знал только одну Асти, — Малфой вспыхнул, как утренний рассвет. — Она училась на Равенкло на год нас младше — Астория Гринграс. Девушка очень умная и чистокровная, а главное красивая. Отец прочил ее мне в невесты, но она погибла во время последней битвы.
Он помрачнел:
— Странно все это как-то…
— Тут все покойники, — невесело усмехнулся Гарри. — Посмотри вокруг, они тут на каждом шагу.
Малфой, нахмурившись, теребил газету, что-то удивленно рассматривая на передовице. Слизеринец некоторое время продолжал смотреть на статью, потом вдруг откинулся на спинку и истерично засмеялся. Гарри обеспокоено завозился.
— Малфой, что там?
— Ты даже не представляешь, насколько сейчас прав, — все еще смеясь, выдавил из себя блондин, и бросил ему на колени газету. — Ведь ты один из них…
Гарри осторожно посмотрел на заголовок статьи, занимающей большую часть первой страницы Ежедневного пророка:
«Гарри Поттер мертв!»
Юноша недоверчиво перевел взгляд на себя, вроде, все было в порядке.
«Из достоверных источников нам стало известно, что находящийся в розыске особо опасный преступник Гарри Поттер мертв. Об этом свидетельствует запись, появившаяся в Книге регистрации жителей магической Британии.
Таким образом, весь магический мир может вздохнуть спокойно. Напомним, что Гарри Поттер, известный как Мальчик-который-выжил, и победивший Того-кого-нельзя-называть во второй магической войне, несколько месяцев назад сбежал из-под опеки Министерства, предпочтя жизнь бессердечного преступника и бессовестного оппозиционера. К этому моменту число его жертв насчитывало уже несколько десятков чистокровных и маглорожденных магов.
Как сообщили нам в Министерстве, у мальчика была найдена та же болезнь полукровок, что и у Того-кого-нельзя-называть, и его смерть стала, возможно, самым удачным стечением обстоятельств.
Также сообщается, что мертв еще один мальчик, исчезнувший из Хогвартса вместе с Гарри Поттером — Блейз Забини. Остается тайной, был ли он похищен, околдован или введен в заблуждение. Его тело так и не нашли. Судьба сына Министра — Драко Малфоя остается неизвестной. Лучшие силы Аврората брошены на его поиски. Но Министр уже надел траур».
Гарри удивленно продолжал смотреть на газету. Малфой продолжал смеяться, разглядывая реакцию своего командира.
— Хватит ржать, — угрожающе сказал ему Гарри. — По тебе тоже носят траур.
Он поднял вверх комок бумаги.
— Мой отец просто считает, что ему идет черный цвет, — выдавил из себя блондин.
— С чего вдруг меня объявили мертвым? — возмутился Гарри.
Малфой, всхлипывая, потирал ноющий живот:
— Когда вы с Забини прошли ритуал, — серьезно объяснил он. — Изменились не только его магия и кровь, но и твои. Книга регистрации основана именно на магии крови. Естественно, не найдя в мире людей с нужным сочетанием, она объявила вас мертвыми.
Гарри вздохнул:
— Хочешь сказать…
— Да, Гарри Поттера, как и Блейза Забини, таких, какие они известны Магической Британии, больше нет… — отрезал Малфой.
Гарри недоверчиво покачал головой:
— Замечательно…я все-таки умер. Надо себе могилку что ли завести.
Малфой сочувствующе посмотрел на него и перебрался к себе на постель. Через несколько минут они уже бурно обсуждали будущее соревнование с воспитанницами Сириуса и спорили о том, какие им предстоят испытания. Гарри с удивлением осознавал, что получает от этого общения удовольствие, впрочем, как и Малфой… Такими и застал их пришедший Снейп.
Он довольно посмотрел на них и направился к грифендорцу.
— Как вы себя чувствуете? — осведомился он у Гарри, осматривая его руки и втирая в них пряную мазь.
Гарри пошевелил запястьем, оно ныло, но слушалось:
— Все в порядке, — сообщил он. — Только очень губы болят.
Снейп осторожно подхватил его за подбородок и повернул к себе.
— Вы сильно повредили их во время ритуала, — озабоченно сказал он. — Я дам вам мазь, которую необходимо будет втирать каждые полчаса. Послезавтра у вас останутся только небольшие шрамы.
Гарри благодарно кивнул.
— Вам необходимо точно выполнять мои поручения, — строго напомнил Снейп. — Послезавтра вы должны быть в полном здравии.
Гарри нахмурился:
— Зачем?
Снейп наполнил стакан каким-то зельем:
— Вы очень порадовали меня вчера, Поттер, — грозно сказал он. Гарри сначала даже не понял, что его похвалили. — Поэтому я решил немного изменить схему вашего обучения. Но для этого мне надо убедить в этом Совет и вы мне в этом поможете... от вас требуется только тихо сидеть и слушать, соглашаясь со мной там, где это необходимо.
Гарри недоверчиво поджал губы, не понимая, как он должен реагировать на данное высказывание.
— Так как мистер Малфой и мистер Забини ближайшую неделю не смогут передвигаться. Они будут заняты, скажем так, домашним обучением. А с вами мы начнем индивидуальные занятия, которые помогут вам потом проводить обучение команды.
Гарри подавил в себе желание застонать.
— Конечно, сэр, — выдавил он из себя.
Снейп ехидно усмехнулся:
— Не волнуйтесь, Поттер, с вами ничего страшного не произойдет, — уверил он юношу. И тут же ехидно добавил, — если я этого не захочу.
Гарри нервно переглянулся с ухмыляющимся Малфоем.
— Конечно, сэр, — повторил он.
Снейп взлохматил его волосы и довольный удалился к себе в комнату. Гарри даже показалось, что он что-то насвистывает. Он помотал головой, отметая данные мысли как невозможные к существованию.
— Что это было? — поинтересовался он у веселого Малфоя.
Тот пожал плечами:
— А что тут скажешь, — фыркнул тот. — Ты, Поттер, кажется, попал!
На следующий день Гарри проснулся практически полностью выздоровевшим. На руках остались лишь тонкие, белесые шрамы, не причиняющие никакого беспокойства, голова прояснилась… Малфой завистливо присвистнул, глядя на него. Сам слизеринский принц с утра едва смог подняться с постели. Их вчерашние приключения не прошли даром, швы набухли и кровоточили. В результате весь день они провели на своих постелях, успев пару раз разругаться и столько же раз помириться.
Забини так и не очнулся. Гарри несколько раз подходил к нему, но ничего опасного не замечал. Казалось, что юноша просто спит. Гарри осмелился даже спросить Снейпа. Как ни странно тот ответил:
— У мистера Забини просто сильное истощение, он не придет в себя еще дня два.
Наконец, настал день, которого Гарри ждал с затаенным любопытством и страхом. Снейп разбудил его рано утром и мрачно протянул ему черную мантию из тонкого, дорогого материала.
— Я приду через полчаса, — коротко бросил он. — Сделайте что-нибудь со своими волосами, вы все-таки на Совет высшего руководства идете.
Гарри потерянно посмотрел в зеркало. Волосы торчали во все стороны, и он точно был уверен в том, что уложить их совершенно невозможно. Гарри оглянулся по сторонам в поисках чего-нибудь, что могло бы ему помочь. Взгляд сам собой упал на мирно спящего Малфоя и его, даже во сне, аккуратную прическу.
Гарри мстительно направился к нему.
— Малфой! — позвал он, расталкивая слизеринца. Тот попытался его пнуть, но промахнулся и в результате свалился с постели.
— С..а, Поттер! — завопил он. — Ты время видел?
Гарри поспешил отойти подальше от разъяренного юноши, пока тот, охая и ноя, поднимался с пола, держась за живот.
— Поттер, ты идиот! Я все расскажу Снейпу, что ты пытался прикончить меня!
Гарри закатил глаза, но сдержал язвительный ответ.
— Малфой, мне помощь твоя нужна, хватит орать, — прошептал он.
Блондин быстро заткнулся и обиженно отвернулся к стенке, но при этом не смог сдержать заинтересованного взгляда. Гарри покачал головой:
— Малфой, мне нужно с прической что-то сделать, — пробормотал он. — Мне Снейп сказал, чтобы я выглядел идеально.
Драко некоторое время для приличия поразглядывал стенку и, напустив на себя самодовольный вид, повернулся к Гарри.
— Ты считаешь, что проблема только в прическе? — скептически спросил он, оценивающе глядя на Гарри. Юноша покраснел…
— Так ты поможешь?
— Ладно, Поттер, будешь должен, — великодушно согласился Драко. — Давай свою палочку.
Гарри непонимающе нахмурился:
— Зачем?
— А как я тебе помогать буду? — всплеснул руками Малфой. — Ты же не думаешь, что я возьму в руки расческу и ножницы?
Гарри согласился с абсурдностью предположения и протянул свою палочку.
Уже через двадцать минут на него из зеркала смотрел практически незнакомый человек. Малфой укоротил его волосы и заставил лежать ровно, мантия была расправлена, зеленый галстук (они чуть не подрались из-за него) выгодно подчеркивал зелень его глаз, даже очки стали смотреться как-то более презентабельно, хотя к ним не притрагивались. Пришедший Снейп внимательно оглядел его с ног до головы и остался доволен.
— Мистер Малфой, вы можете отдыхать, — бросил он. — Поттер, за мной.
Гарри поймал свою палочку, брошенную ему Драко, и поспешил за Наставником. Они вышли в Зал перемещений и направились к одной из дверей.
— Поттер, держи себя в руках, — строго сказал Снейп, не поворачиваясь к нему. — Не давай никому шанса усомнится в своих мозгах и силе.
Гарри нервно кивнул спине Наставника и поспешил догнать его. Он даже не понял, когда они успели переместиться и оказались в уже известном ему коридоре. Вокруг сновали люди, летали какие-то записки, слышались разговоры и споры. Гарри удивленно рассматривал окружающих. Он не знал большинство этих людей, но встречались и знакомые лица.
Снейп подождал, когда юноша сравняется с ним, и подхватил его за рукав:
— Поттер, держите себя в руках, — зашипел он. — Вы выглядите, как потерявшийся первокурсник!
Гарри вздрогнул и поспешил придать лицу спокойное выражение. Снейп кивнул и направился дальше, но рукав не отпустил. За что Гарри был ему благодарен, потому что люди вокруг сновали с такой скоростью, что он вполне мог потеряться. Он то и дело ловил на себе удивленные взгляды, но решил не обращать внимания. В конце концов, не каждый же день они видят ожившего Гарри Поттера.
— Поттер, ничему не удивляйся и постарайся сдерживаться, — продолжил тем временем Снейп.
Гарри передернул плечами:
— Если вы не перестанете это говорить, то истерика у меня начнется уже сейчас, — натянуто улыбнулся он.
Снейп хмыкнул:
— Мое дело предупредить…
Он толкнул большую дубовую дверь и подтолкнул Гарри вперед. Юноша смело вошел в комнату.
В большом Зале стоял огромный, круглый стол, вокруг которого в два ряда стояли стулья с невысокими спинками. В первом ряду сидело несколько десятков человек, среди которых были и Ремус, и Тонкс, и Блек, а вот второй был практически пустой, там сидели, в основном, молодые юноши и девушки. Гарри заметил Флер, царственно расположившуюся за его Крестным.
Гарри перевел взгляд чуть выше и пораженно замер… всю противоположную стену занимал его собственный портрет, над которым висела золотистая надпись:
Армия Поттера…
— Вот, с…а, — пробормотал он.
![]() |
|
Очень интересно. Луну только жалко, а так фанфик оставил приятное впечатление. Убежище - довольно оригинальная идея.
|
![]() |
|
Понравилось)может когда-нибудь перечитаю)
1 |
![]() |
|
Спасибо Автору за фанфик. Очень понравился. Только жалко, что Луна умерла...
|
![]() |
|
бред больного воображения - непонятно вообще ничего. логических связей нет, обоснуя тоже нет
3 |
![]() |
|
Очень понравился фик) Он действительно оочень интересный, прочла за два дня!
|
![]() |
|
Автор, огромное спасибо за труд. Было очень приятно прочитать ваше произведение.
|
![]() |
|
Очень хороший фанфик, перечитывала несколько раз. Правда интересно и необычно написано, но грамматика убивает, читаешь и прям глаза режет. И особенно "Блек" через е и "грифендорец"
2 |
![]() |
|
Всепрощение Поттера задолбало. Малолетних идиотов надо было отдать на закуску Шизоглазу.
1 |
![]() |
|
Почему Поттер должен простить ещё тупую властолюбивую заучку? Сколько можно???
|
![]() |
|
Ссылка то не работает(((
|
![]() |
|
Как-то слишком быстро закончилось
|
![]() |
|
А кто предатель то?
|
![]() |
|
Фуэээ. Малфой опять. Ебаный стыд, неужели комуто нравится этот персонаж?
Мелкий избалованый гаденыш, который подставит как нехнах |
![]() |
|
Анхель де Труа
В каждом фанфике Малфой разный от гада до героя. Но он всегда в центре. И он более подвижен и любим девушками чем Поттер. Так шо каждому своё. |
![]() |
|
Фун-тик
Поверьте в сказку.. и как всегда говорят Дурсли - они там все ненормальные.. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |