Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В кабинете уже находились Флитвик и директор. И если на лице Флитвика при нашем появлении читалось, что он догадался, в чем дело, то Дамблдор очень удивился при виде нас обоих. Меня тут явно не ждали.
— Что случилось, Гораций? — нахмурился директор. — Мисс Эванс что-то натворила?
— Отнюдь, — радостно сообщил Слизнорт, — мы к тебе по делу, Альбус. Мисс Эванс согласилась на ученичество, и ты, как официальное лицо, должен заверить контракт. Надеюсь, Филиус согласится выступить свидетелем.
— Даже так, — протянул директор и одарил меня пристальным оценивающим взглядом. — Могу я его увидеть? — перейдя на деловой тон спросил он и легко махнул гостям в сторону кресел. Слизнорт протянул ему свиток, и все расселись. Пару минут стояла тишина, потом директор поднял на нас глаза. Под его пронзительным взглядом хотелось поежиться.
— Тут не указана оплата, Гораций, — уточнил он, — я не могу одобрить контракт без гарантий для юной мисс Эванс. Как директор я отвечаю за учеников. Ты же понимаешь.
— Мы уже обговорили все условия, Альбус, — немного раздраженно ответил Слизнорт, — и они вполне устроили мисс Эванс. Взаимная магическая клятва нами уже дана, осталась только простая формальность для Министерства.
Дамблдор удивленно прищурился и бросил на меня внимательный взгляд.
— Не волнуйтесь, директор, — ответила на его невысказанный вопрос и улыбнулась, — условия подходящие, и меня действительно все устроило.
— В таком случае не будем затягивать, — отмер Флитвик, — у меня еще много дел. Альбус?
— Ну, раз так, приступим, — вздохнул директор.
Мы поднялись, мужчины направили палочки на документ, и директор произнес несколько фраз на латыни. После вспышки на наших руках проступили светящиеся знаки и исчезли, а документ распался на три, и одна копия, вспыхнув, пропала. Выглядело эффектно.
— Все, — сказал директор, возвращая оригинал Слизнорту, а второй экземпляр пряча в стол, — поздравляю с ученицей, Гораций. Тебе повезло, мисс Эванс очень старательна и талантлива, учителя не устают ее хвалить. Позволь мне задержать ее на несколько минут.
— Хорошо, Альбус, — легко согласился Слизнорт, направляясь к камину, — Лили, жду вас завтра к семи у себя. Филиус, пойдемте ко мне, — у меня припасена отличная выдержанная медовуха, как раз на такой случай — отметим мою удачу.
— Скорее пронырливость, старый змей, — буркнул Флитвик, бросив на меня досадливый взгляд, но послушно ступил в камин, увлекаемый не в меру веселым коллегой. Зеленое пламя вспыхнуло, и парочка исчезла, оставив меня наедине с директором. После трескотни Слизнорта тишина в кабинете оглушала.
— Теперь уже поздно что-либо менять, мисс Эванс, — сказал директор, когда мы снова опустились в кресла, — но вы поступили опрометчиво, не сказав никому о таком серьезном решении. Профессор Слизнорт хороший человек, но далеко не так прост и добр, как кажется. Надеюсь, вы не навредили себе.
— Не волнуйтесь за меня, сэр, клятву составлял специалист, — заверила я и улыбнулась. — Не могу сообщить вам условия, но можете быть за меня спокойны.
— В таком случае, искренне рад за вас, — ответил директор, противореча сказанному холодностью тона и взгляда. — Теперь о деле, — решительно добавил, вытаскивая из ящика значок старосты и продвигая его по столешнице в мою сторону. — Мисс Бердс по семейным обстоятельствам покинула школу, и педсовет проголосовал за вашу кандидатуру. Особо вас рекомендовала профессор Макгонагалл. Надеюсь, вы оправдаете наше общее доверие.
— Простите, сэр, но я отказываюсь, — ответила, не притрагиваясь к значку. — У меня просто не останется на это времени, особенно после сегодняшнего.
— Но вы можете снизить общую школьную нагрузку теперь, когда определились с профессией, — возразил он.
— Нет, сэр, мне нравится учиться. Я магглорожденная, и для меня все интересно. Тем более что не зацикливаюсь только на зельях, а не против приобрести и другую профессию. Просто зелья мне лучше всего удаются.
— Значит, я не смогу вас переубедить? — спросил он. — Жаль. В это тяжелое для всех нас время трудно отыскать людей надежных и ответственных. Печально, что я в вас ошибся, — пафосно подытожил, он неодобрительно покачивая головой. Будь я подростком, то наверняка бы смутилась под его укоризненным и полным разочарования взглядом.
— Прошу прощения, что не оправдала доверия, сэр, но могу уверить вас, что на Гриффиндоре еще много достойных и надежных кандидатов на эту должность, — невозмутимо ответила я, — не зря же это факультет благородных и храбрых.
— Хорошо, я вас понял, мисс, — резко ответил директор, взмахом ладони сметая значок в ящик стола, — не смею задерживать.
Он поднялся и отошел к окну, вглядываясь вдаль, всем своим видом давая понять, что разговор окончен. Я вежливо попрощалась и вышла, тихо прикрыв дверь.
Шла по коридору и размышляла о превратностях жизни. В стремлении быть подальше от Лорда, я привлекла к своей персоне внимание директора. Теперь он будет приглядываться ко мне. Плохо это или хорошо — время покажет. Пока я не смогла сложить о нем определенного мнения, кроме того, что он себе на уме и очень опасен. Но моя интуиция говорила мне, что Дамблдор более непредсказуем и хладнокровен чем Лорд.
Вечером в спальню прибежала взволнованная Лайза с шестого курса и показала нам значок. Мы искренне за нее порадовались и поздравили, а после дружной веселой толпой помогли перенести вещи в отдельную спальню для старосты и закатили вечеринку.
Эта история не имела никаких последствий для меня, кроме откровенной холодности Макгонагалл первое время. Но когда она узнала об ученичестве, то смягчилась и даже поздравила. Весть о том, что неприступный Слизнорт взял в ученики простую магглорожденную, облетела школу и потрясла общественность.
Слухи и завистливые шепотки еще долго ходили по ученикам. Но я держалась уверенно и невозмутимо, изредка показывая зубки совсем наглым. Это было нетипично для той Лили, что все до этого знали. Многие посчитали, что я просто загордилась после заключения контракта, хотя это был всего лишь результат моего прежнего решения стать самой собой, я просто воспользовалась подходящим случаем. А на пасхальном приеме у Слизнорта даже открыто сцепилась с одним из отвергнутых кандидатов.
— Да, конечно, — громко вещал своим друзьям Ричард Хардман, семикурсник со Слизерина, так, чтобы я слышала, — совсем не удивлен выбором декана. Все говорят, что Слизнорт ценит мозги, но я-то знаю, что все дело в сиськах. Этот старикашка просто повелся на прелести Эванс, вот и все. Я три года обхаживал этого старого сатира, а тут появилась эта грязнокровка, тряхнула сиськами и сорвала куш.
— В таком случае, мистер Хардман, вам тем более нелепо обижаться на грязнокровку, ведь у вас нет ни мозгов, ни сисек, так что, в любом случае, вы бы не подошли, — ответила я, обернувшись, и любезно улыбаясь. Парень покраснел от злости и сжал кулаки, пока его друзья прятали смешки в бокалах с пуншем. Тут к нам подошел Слизнорт и с видом заботливого дедушки принес мне шаль, забытую в кресле, и кружку глинтвейна, после чего громко высказался о сквозняках вредных для здоровья и увел к камину. Я кинула через плечо торжествующий взгляд на опешившего парня и победно ухмыльнулась.
Слизнорт очень изменился после моего подарка на Рождество. Я вручила его несколько позже, как только вернулась от родителей. Профессор просто застыл в удивлении.
— Лили, это то, о чем я думаю? — спросил он, благоговейно прикасаясь к боку небольшого кофра для зелий, обтянутого шкурой василиска.
— Да, сэр, — улыбаясь ответила я, — это подарок от меня. Вы настаивали на бесплатном обучении, но мне все же хотелось вас отблагодарить. Так будет правильно. Времена неспокойные, и если что случится со мной, у вас останется память о вашей ученице, и время, потраченное на обучение, будет оплачено.
— Не стоит так говорить, дитя, вы привлечете беду, — живо отвлекся Слизнорт, посерьезнел и укоризненно покивал головой. После чего вновь вернулся к новой игрушке.
— Надеюсь, вы понимаете, что пока этот предмет никому показывать нельзя, — добавила я, искренне наслаждаясь его детским восторгом.
— Конечно-конечно, Лили, как можно, — торопливо ответил, он нежно поглаживая чешуйки. — Вы ведь не откроете мне тайну, если я спрошу, откуда у вас такая редкость, что стоит целое состояние?
— Нет, сэр, — лукаво усмехнулась я, качнув головой, — не открою. Есть тайны которые лучше не знать.
Но больше всего его поразили мои нательные росписи. Когда он провел со мной предварительные тесты, то удивился моей зрелой и выдержанной магии и попросил объяснить причину. Я призналась, что несколько лет занимаюсь магическими практиками. Откинула волосы, повернулась спиной и, спустив немного ворот блузки, показала проявившуюся вязь на шее, уходящую под воротничок, а потом и светящиеся от магии глаза. Старик был восхищен, засыпал восторгами. Назвал жемчужиной его коллекции и с тех пор относился как к сокровищу. Я не пожалела, что открылась ему. Полная клятва давала мне нужные гарантии, а я приобрела его уважение и поклонение. Это лучше, как по мне, чем деспотичное и капризное отношение наставника к подмастерью.
* * *
Вообще, мое ученичество задело самолюбие многих и никому не пришлось по душе. Искренне порадовался за меня, похоже, только Северус, и то ворчал, что мы редко видимся.
Флитвик в этом году отказал мне от факультатива, сказав, что основы он уже дал. Из вредности, не иначе, но я ничего не потеряла. В этом году ЗОТИ и боевую магию стал преподавать мистер Роджер Гилл — вместо ненавистной миссис Вильсен. Бывший аврор, назначенный прямым указом Министерства, чтобы в это смутное время научить нас себя защищать. Уроки боевки стояли в расписании каждый день. Нам даже сократили дополнительные предметы. По четным дням мы занимались физической подготовкой, а по нечетным практикой боя.
За первую неделю, после обязательного практического теста, он определил уровень подготовки каждого и поделил все курсы по темпераменту ведения боя и физической подготовке. Я попала в зеленую группу с Северусом, Люпином, Поттером и Алисой. Блэк и Марлин в красную, Питер, Элис и Мэри в желтую. Причем группы создавались всех возрастов. Например, Блэк и Марлин в своей группе были младше всех, а в нашу входили несколько семикурсников. В общем, это были по-настоящему нужные, интересные и грамотно представленные уроки, где учитывались особенности и сильные стороны каждого.
Еще сюрприз мне преподнес друг. Северус вступил в закрытый «клуб черепа» куда, кстати, входили не только слизеринцы, но и чистокровные снобы с других факультетов. Собрания проходили раз в неделю, по субботам, в одной из комнат «Кабаньей головы». С этого года, несмотря на угрозу, нам разрешили походы в Хогсмид. Хотя в выходные патрули авроров утраивали. Министерство посчитало, что подростки в замкнутом пространстве школы — не лучшая идея.
Оказалось, Северус все прошлое лето сочинял заклинания. А я-то думала, он в той тетрадке стихи пишет, а он свои Левикорпус и Сектумсемпру придумывает. Конечно, серьезные проклятья он никому не показал, по его словам, но его шуточные сглазы пользовались бешеной популярностью. С начала года и дня не проходило, чтобы кто-то не завис в воздухе, сверкая штанами. Мне приходилось каждый раз выходя из спальни накладывать на себя и девчонок антисглаз.
Конечно, с такими талантами его наконец приняли в клуб. Но возразить мне было нечего. Он по секрету рассказал мне, чем они там занимаются. Изучают боевые заклинания, немного алхимии, каббалы, магии крови и медицинских чар. На словах все выглядело вполне безвредно. Ни тебе жертвоприношений, вызовов демонов, пыток — короче, придраться было особо не к чему.
Я могу понять друга — он просто не мог пройти мимо тайных знаний. Пусть мне не шестнадцать, но я еще помню подростковый максимализм, желание приобщиться к чему-то великому, быть особенной, перевернуть мир.
Свет. Тьма. По сути, все в школе без исключения горели какой-то идеей, и переубедить их сегодня было бы невозможно. Все пройдет само, позже, когда они уже наломают дров, набьют шишки и разочаруются.
Мне было вполне комфортно одной, потому что в душе я не подросток, уже пережила подобное и знаю ему настоящую цену. Но Северус хоть и был одиночкой, в силу возраста ему этого было мало. Нужна была цель, чтобы стать великим, достойным уважения и равным со своими кумирами. В общем, отговаривать его сейчас было бесполезно.
Единственное, что меня беспокоило — обожествление Лорда. В глазах друга тот виделся только что не святым. Нес знания и свет в мир. Странно, но Северус не замечал зла в окружающей реальности и всему находил оправдания, словно жил в каком-то в отдельном, идеальном, придуманном мире, куда его допустили.
Когда я скептически фыркала на его восторги и, потрясая газетой, указывала на невинные жертвы, он отговаривался их необходимостью — ведь идет война и без жертв обойтись никак не получится. Министерство и общество, мол, сами виноваты — не отдали власть добровольно, вот и страдают, по своей вине, и все жертвы на их совести. Меня изумляла извращенность его восприятия, когда белое становится черным, а черное белым.
— Лорд просто хочет вернуть магам право жить по законам магии, Лили, — вдохновенно вещал он, — ты же видишь, как все изменилось в магическом мире. Ты же сама совершаешь ритуалы, — заговорщически прошептал он, склоняясь ко мне, — и должна понимать, о чем я, они ведь тоже под запретом. Нынешняя власть все запретила, даже в школе ничему не учат. Полный примитив. За сто лет не появилось ни одного профессионала. Куда делись артефакторы, заклинатели, алхимики? Нас, магов, с детства равняют с магглами. Почему я должен подстраиваться под магглокровок только потому, что их магический предел не позволит более сложную программу? Пусть учат их отдельно, в таком случае.
— А может, нас всех, грязнокровок, и вовсе в резервации согнать, а Северус? — усмехнулась я. — А что, дадим дорогу избранным и достойным, а ваш Лорд укажет кого куда.
— При чем тут ты, Лили? — опешил Снейп. — Ты не такая, тебя даже Слизнорт в ученики взял.
— Ну, я ведь тоже грязнокровка. Да, и не спорь. Если для тебя я подруга, то для других придурков из твоего клуба — грязнокровка. Не будь двуличным, Северус. Тут двойные стандарты не прокатят. Думаешь, я не знаю, как ты таких как я называешь, когда меня рядом нет? Сама слышала, как ты Розу с Пуффендуя на той неделе обозвал, да еще и плечом толкнул: «Дорогу, поганая грязнокровка», — издевательски процитировала я под его упрямый взгляд. — А Мэри? Вчера ее твои дружки чуть до срыва не довели. И не говори мне, что лично ты в этом не участвовал, — перебила его возражения, — ты рядом стоял. Любой нормальный парень не стал бы смотреть, как отморозки издеваются над девушкой, и защитил бы ее. Ты превратился в Люпина.
— Вот еще, — возмущенно фыркнул он.
— Да, в Люпина. Тот тоже никогда не вмешивается, чтобы не потерять место в стае, прямо как ты теперь. Ты просто жалок.
— Ну, знаешь, — вскинулся Снейп и вскочил. — Твои хваленые Мародеры не лучше.
— Лучше, — припечатала я. — По крайней мере, я ни разу не слышала, чтобы они издевались над девушкой, да еще толпой. А вот ваша банда много хуже.
— Просто Поттер за тобой увивается, — зло бросил Снейп.
— И что? — скептически фыркнула я. — Пусть увивается, от меня не убудет. Странно, что тебя это удивляет. Не он первый, не он последний, а мне нет до него дела.
— Может, ты и на выпускной бал с ним пойдешь? — вдруг спросил Снейп. И что-то было в его голосе, что мне расхотелось ему дерзить.
— Нет, — ответила я, — на бал я иду с Френки Мейсоном — семикурсником с Когтеврана. Хотя Поттер тоже меня приглашал.
— Я думал, что мы пойдем вместе, Лили, — расстроился Снейп, похоже, забыв о нашем споре.
— До бала неделя осталась, — ответила я, — не припомню, чтобы ты меня приглашал.
— Но я полагал, что мы друзья, и это подразумевается само собой.
— Я ведьма, Северус, а не телепат, — устало ответила, пожав плечами и вставая, — и не обязана думать за тебя. Мы выросли, и наша дружба не требует от нас ходить всегда и везде вместе, держась за руки. От того, что мы выбрали для бала других людей, мы не перестанем быть друзьями. Просто в следующий раз не тяни до последнего.
— Но ты бы пошла со мной, если бы я успел тебя пригласить? — спросил он.
— Конечно, пошла, — улыбнулась я, а Северус просветлел лицом, — и потом, никто не запрещает тебе меня пригласить на танец. Я не собираюсь сидеть рядом с Френки весь вечер.
Северус, вспомнив о сопернике, нахмурился и, может, чего и сказал бы, но нам надо было бежать на уроки.
* * *
За день до бала случилась неприятность. Мистер Мейсон неожиданно упал с лестницы и сломал ноги. Я навестила неудачливого кавалера в Больничном крыле. Выслушала извинения и пожелала скорейшего выздоровления, хотя понимала, что до бала бедняга не оклемается.
Позже меня удивил и возмутил Поттер. Он предложил мне пойти на бал с ним, хотя уже обещал Мэри, и она целый день прихорашивалась, мечтая, как они после бала впервые поцелуются. Я, конечно, решительно отказала и хоть промолчала, но Поттер, похоже, понял, что ступил, и я осуждаю его непостоянство.
После ужина я как всегда навестила Слизнорта, и он любезно предложил мне свою кандидатуру, если до завтра я не найду сопровождающего, а при возвращении в башню меня перехватил Снейп.
— Лили, — обрадовался он, — я как раз шел к тебе. Слышал, твой кавалер попал в Больничное крыло, может, ты теперь пойдешь на бал со мной?
Если бы он не выглядел так нарочито невозмутимо, я бы и не заподозрила подвоха. Но непривычная легкость и беззаботность, ему не свойственные, смутили.
— Пойду, — ответила я, проницательно глядя на него, — если ты поклянешься нашей дружбой, что Мейсон попал в Больничное крыло без твоей помощи и помощи твоих друзей
Снейп никогда не мог мне соврать. Он вообще не любил ложь, прямо как я, мог юлить и недоговаривать, но не лгать. Ответ я прочитала в его глазах и в гордо вздернутом подбородке. Как и упрямство, и уверенность в своей правоте.
— Ну ты и… — Влепила ему пощечину. — Если ты только подойдешь ко мне на балу я тебя прокляну. Понял? Не хочу тебя видеть, — зло выплюнула, задыхаясь от возмущения, и убежала в спальню. Идти на бал уже совершенно не хотелось. Было больно — я ведь грешила на Поттера.
На бал пошла с Слизнортом. Он мне не докучал. Протанцевал со мной первый положенный танец, очень грациозно, надо сказать, для такого тучного человека, и передал другим кавалерам, завязав беседу с профессорами. Я здорово провела время, если бы еще не ловила на себе ревнивые и обиженные взгляды Северуса. Он пришел один и почти не танцевал, хотя хорошо умел. Эйлин сама нас учила прошлым летом. Даже Поттер станцевал со мной пару танцев и выглядел счастливым, пока Люпин развлекал Мэри, отвлекая ее внимание от нашей пары. Так что этот год закончился весьма неплохо, если бы не проблемы с парнями. И что-то мне говорило, что все только начинается.
Так, после Флинта мне читать расхотелось. Пойду искать другой, более адекватный фик
3 |
Автор! Не мучайте, чем всё закончилось ?
3 |
Невозможно оторваться! Спасибо большое за доставленное удовольствие!
4 |
Мда... Закончилось на самом интригующем месте.
3 |
lebedinsky1975
Не разделяю Ваш юношеский максимализм, ну там про упоротых и шлюх... Так в жизни бывает, что и ложишься, и замуж выходишь, и живёшь... пока ситуация не развяжет. В том то и печаль, что очень реалистично(( 3 |
Хочется продолжения, эх.
3 |
malshin Онлайн
|
|
Один из тех редких фанфиков, где Лили в клочья грамотно разносит канонное пророчество. Но откуда сразу и возникают вопросы, как ей это удается - или пророчество лживое и изначально появилось благодаря действиям "доброго дедушки" и тогда ей, как ее нарушителю, грозила бы смерть как свидетелю и вместе со всеми прочими свидетелями после визита ТЛ и без вариантов - дедушка нарушение своих планов "не простил бы", а это самый простой и действенный способ, или пророчество истинное, но не о ее ребенке и текущем ТЛ, возможно даже для другой эпохи и другого ТЛ. И странновато выходит, что она, хоть и "неучтенная" дочка ТЛ, взяла в свои "нежные ручки" организацию бывшего папаши, когда ей было бы проще слинять на материк, затихариться и "гори оно все огнем в старой доброй Англии". Или еще проще было бы добавить что-то рунно-убойное на предмет попытки временнОго вмешательства в ту ночь, чтобы "завалить" заодно и доброго дедушку, буде он захочет вмешаться (а он, судя по тексту фика, захотел). Ведь голем-то, не являясь полноценным человеком, на которого никакое пророчество по идее распространяться не может, аваду-то от ТЛ отразил, и тут что-то подобное можно было придумать, ибо время-то у Лили было.
Показать полностью
1 |
malshin Онлайн
|
|
Еще вопрос - когда это добрый дедушкО успел повязать Снейпа кучей клятв, ведь основные клятвы вроде были даны им после смерти канонной Лили.
2 |
malshin
увы, но, полагаю, клятвы были даны им именно до. Тогда, когда Дамблдор спросил Снейпа - что ты мне дашь за это? Вот тогда Снейп и поклялся. Иначе, он бы мог послать старика посе, когда тот не выполнил обещания и Лили умерла. 2 |
автор, умоляю пишите
1 |
Fairy_tale Онлайн
|
|
Интересная история. Родомагия прикольно вплетена, и вначале героиня адекватная вроде была)) до того как место Волди решила занять))
Единственное, постоянно смущала взрослость ребёнка в последних главах. Ну не говорят так дети в два года) и вообще иногда не говорят 2 |
Слабовато. Зацикленность на героине, никакого магического мира и его реалий. Из года в год Пожиратели тупо взрывают, режут. убивают школьников любого происхождения - какого хрена?!
1 |
Поверить не могу, что прошло три года.
2 |
Глава 5.
Показать полностью
"И чего тогда сидел так долго, чтобы так подозрительно вовремя рвануть в Хогвартс именно в тот год, когда друга профессором взяли, а Гермионе так удачно хроноворот выдали. Прямо все к одному. Так что не знаю, где уж Сириус сидел столько лет, как по мне, явно не в Азкабане". Конец цитаты. Всё было ровно наоборот. Сначала сбежал Сириус. И Дамблдор, подозревая, что с предательством Поттеров не всё чисто и однозначно, назначает Люпина профессором ЗОТИ. Для чего? 1. Ремус лучше всех знает секреты Сириуса(даже те, которые неизвестны мне, думает Альбус) и, соответственно, может предугадать поведение Блэка и проконтролировать его, возможно - захватить мирным путем. 2. Ремус, как никто другой, способен просветить Гарри насчет Блэка и многого другого. Кроме того - он был одним из лучших учеников, старостой, умен и талантлив. Научить может многому. 3. Если Гарри захочет встретиться с Блэком, то Ремус способен остановить Сириуса, если тот действительно захочет убить Гарри. Да и контролировать плохо управляемого Гарри тоже сможет, учитывая его знание тайных ходов. Кроме того - он единственный из преподов, кто знает о Мантии-невидимке. Плюс обостренные чувства(зрение, слух, обоняние) - тоже пригодятся. 1 |
Очень хорошо. Жаль не дописано и вряд ли будет.
1 |
Странно, что заморожен. Автор то пишет.. А здесь уже подходило к тому, чтобы закрыть ветку с женой Северуса, а вот разборки с Дамблдором пока не начинались(, а должны быть.
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |